Дневной обзор:
| Пятница 10 Август 2012 |
Общее событие
Английское настоящее постоянное время. Как построить утвердительное предложение в английском неопределенном времени? Вопросы и отрицания по-английски в настоящем простом времени Present Indefinite
11:00 » 16:00
 

Английское настоящее постоянное время. Как построить утвердительное предложение в английском неопределенном времени? Вопросы и отрицания по-английски в настоящем простом времени Present Indefinite

Английское настоящее неопределенное время скачать бесплатно онлайн(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

ШРИФТ! Для того, чтобы Вы смогли прочитать фонетическую транскрипцию на этой странице, а также в других приложениях Windows, Вам нужно установить фонетический шрифт Phonetic TM: правая кнопка мыши - Cохранить объект как... - в открывшемся окне нажать "Сохранить"; Меню "Пуск" - Панель управления - папка "Шрифты" - меню "Файл" - Установить шрифт - открываете папку, в которую сохранили шрифт и нажимаете "Установить"

Сегодня мы с Вами изучим и закрепим на практике самую распространенную и нужную форму английского глагола - The Present Indefinite Tense или The Present Simple Tense. По-русски мы называем это английское время настоящее простое время, неопределенное настоящее время в английском языке или настоящее постоянное время.

Когда англичане употребляют Present Simple / Present Indefinite - настоящее постоянное время?

Английское настоящее неопределенное время обозначает действие, которое совершается на постоянной основе, регулярно, систематически, или повторяется с заданными или случайными интервалами; также The Present Simple Tense может описывать явления, которые присутствуют постоянно или на протяжении длительных периодов времени.

К примеру, если Вы каждое лето ездите отдыхать в Европу, три раза в неделю ходите в фитнесс-клуб или пьете Кока-Колу, потому что любите ее больше, чем Фанту или Спрайт – все эти перечисленные действия Вы и будете описывать английским временем, которое называется Present Indefinite или Present Simple.

Английское настоящее постоянное время. Утвердительные предложения в Present Indefinite или Present Simple

Утвердительная форма английского времени The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense образуется очень просто - сначала ставим подлежащее (чаще всего существительное или местоимение), затем глагол-сказуемое в первой форме (т.е. как в словаре). Мы с Вами уже изучали форму Present Indefinite на самых первых онлайн уроках английского языка, когда я объяснял Вам типы английских предложений, которые строятся по схеме кто? что? делает кого? что? to/for кому? чему? и кто? что? есть кто? что? - все примеры для простоты я приводил как раз в Present Indefinite:

I recommend an affordable hostel for a summer vacation. - Я рекомендую доступный хостел для летнего отпуска.
We recommend
an affordable hostel for a summer vacation. - Мы рекомендуем доступный хостел для летнего отпуска.
You recommend
an affordable hostel for a summer vacation. - Ты рекомендуешь / Вы рекомендуете доступный хостел для летнего отпуска.
They recommend
an affordable hostel for a summer vacation. - Они рекомендуют доступный хостел для летнего отпуска.

В третьем лице единственного числа к глаголу-сказуемому добавляется окончание -s:

Oscar recommends an affordable hostel for a summer vacation. - Оскар рекомендует доступный хостел для летнего отпуска.
Cindy recommends
an affordable hostel for a summer vacation. - Синди рекомендует доступный хостел для летнего отпуска.
Most campgrounds in Europe shut their gates to car travellers at eleven p.m. - Большинство кемпингов в Европе закрывают свои ворота для автопутешественников к одиннадцати вечера.

Если английский глагол в настоящем неопределенном времени заканчивается на сибилянты, т.е. на шипящие или свистящие звуки, которые на письме обозначаются буквами –s, -se, -ss, -sh, -ch, -x, то окончание пишется как –es и читается читается как [Iz]:

Английские глаголы в английском настоящем неопределенном времени, оканчивающиеся на согласную + y, принимают окончание –es, а буква y заменяется буквой i:

I copy my hotel reservation. - He copies his hotel reservation. - Он распечатывает свою резервацию отеля.

Английские глаголы-сказуемые в простом настоящем времени, заканчивающиеся на гласную + y, образуют форму третьего лица единственного числа по общему правилу:

I stay at a swanky hotel. -> He stays at a swanky hotel. - Он останавливается в крутом отеле.

Английское настоящее постоянное время Present Indefinite. Учимся составлять отрицательные предложения по-английски в Present Simple

Отрицательная форма английского глагола во времени The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense может образовываться одним из трех способов:

Первый способ построения отрицательных предложений в английском неопределенном времени - это добавление вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not - глагол-сказуемое в первой форме (как в словаре) ставится сразу после вспомогательного глагола do:

I do not offer affordable unrenovated rooms to international tourists. - Я не предлагаю доступные давно не ремонтировавшиеся номера интуристам.
We do not offer
affordable unrenovated rooms to international tourists. - Мы не предлагаем доступные давно не ремонтировавшиеся номера интуристам.
You do not offer
affordable unrenovated rooms to international tourists. - Ты не предлагаешь / Вы не предлагаете доступные давно не ремонтировавшиеся номера интуристам.
They do not offer
affordable unrenovated rooms to international tourists. - Они не предлагают доступные давно не ремонтировавшиеся номера интуристам.

В третьем лице единственного числа форма вспомогательного глагола меняется на does, но смысловой глагол-сказуемое уже употребляется без окончания - просто в первой форме, т.к. признак третьего лица единственного числа - окончание -s - перешло со смыслового глагола на вспомогательный:

Oscar does not offer affordable unrenovated rooms to international tourists. - Оскар не предлагает доступные давно не ремонтировавшиеся номера интуристам.
Cindy does not offer
affordable unrenovated rooms to international tourists. - Синди не предлагает доступные давно не ремонтировавшиеся номера интуристам.
A medium-priced hotel does not offer room service to their guests. - Отель средней ценовой категории не предлагает своим постояльцам обслуживание в номерах.

Второй способ образования отрицания в английском времени The Present Simple Tense предполагает употребление наречия never - мы берем за основу обычное утвердительное предложение в настоящем постоянном времени и добавляем в него отрицательное наречие never:

I never sleep in moderately priced hotels. - Я никогда не сплю в отелях с умеренными ценами. - в русском языке два отрицания никогда и не, в английском языке достаточно одного наречия never.
We never sleep in moderately priced hotels. - Мы никогда не спим в отелях с умеренными ценами.
You never sleep in moderately priced hotels. - Ты никогда не спишь / Вы никогда не спите в отелях с умеренными ценами.
They never sleep in moderately priced hotels. - Они никогда не спят в отелях с умеренными ценами.

В третьем лице единственного числа форма смыслового глагол-сказуемого будет употребляться с -s - ведь с точки зрения формальной английской грамматики, это по-прежнему утвердительное предложение, поэтому мы употребляем глагол, как в утверждении:

Oscar never sleeps in moderately priced hotels. - Оскар никогда не спит в отелях с умеренными ценами.
Cindy never sleeps in moderately priced hotels. - Синди никогда не спит в отелях с умеренными ценами.
I never stay in Amsterdam. - Я никогда не останавливаюсь в Амстердаме.

Третий способ - при помощи отрицательного местоимения no возможен лишь в предложениях с прямым дополнением, которое отрицается местоимением no - ноль. Для образования такого рода отрицания в утвердительное предложение в настоящем неопределенном времени Present Indefinite добавляется отрицательное местоимение no перед прямым дополнением:

I have no booking for tomorrow. - У меня нет бронирования на завтра (дословно: Я имею ноль бронирования)
We have no booking for tomorrow. - У нас нет бронирования на завтра.
You have no booking for tomorrow. - У тебя / у Вас нет бронирования на завтра.
They have no booking for tomorrow. - У них нет бронирования на завтра.

Такой способ образования отрицания в английском времени Present Indefinite для третьего лица единственного числа предполагает использование смыслового глагола-сказуемого с окончанием -s, т.е. точно также, как и в утвердительном предложении:

Oscar has no booking for tomorrow. - У Оскара нет бронирования на завтра.
Cindy has no booking for tomorrow. - У Синди нет бронирования на завтра.
Most French hotels offer no free breakfast. - Большинство французских отелей не предлагают бесплатных завтраков.

Английские вопросы в настоящем постоянном времени The Present Indefinite Tense

Английские вопросы во времени The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense образуются при помощи вспомогательного глагола do (does в третьем лице единственного числа), вынесенного в начало предложения:

Do I spend a hundred and twenty euros a day for a noisy impersonal place? - Трачу ли я сто двадцать евро в день за шумное безликое место?
Do we spend
a hundred and twenty euros a day for a noisy impersonal place? - Тратим ли мы сто двадцать евро в день за шумное безликое место?
Do you spend
a hundred and twenty euros a day for a noisy impersonal place? - Тратишь ли ты / тратите ли Вы сто двадцать евро в день за шумное безликое место?
Do they spend
a hundred and twenty euros day for a noisy impersonal place? - Тратят ли они сто двадцать евро в день за шумное безликое место?

Does Mark spend a hundred and twenty euros day for a noisy impersonal place? - Тратит ли Марк по сто двадцать евро в день за шумное безликое место?
Does Margo spend
a hundred and twenty euros day for a noisy impersonal place? - Тратит ли Маргарита по сто двадцать евро в день за шумное безликое место?

В каких случаях англичане используют английское настоящее постоянное время - Present Simple / Present Indefinite?

В отличие от времен группы Progressive / Continuous, которые обозначают действие, происходящее в определенный момент, времена группы Simple / Indefinite не связаны с каким-либо определенным моментом. The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense позволяет говорящему указать на сам факт совершения действия без указания на характер протекания этого действия и безотносительно к моменту времени или к другому действию. Английское время Present Simple группы Indefinite употребляется для выражения регулярного повторяющегося действия или действия, свойственного, присущего лицу или предмету, обозначенному подлежащим.

Present Indefinite / Simple: Most American tourists stay at moderately priced hotels. - Большинство американских туристов останавливаются в отелях с умеренными ценами. - в данном предложении употреблено английское настоящее простое или настоящее неопределенное время, так как есть указание на регулярность и неоднократность действия (туристы приезжают в разное время, но в большинстве случаев останавливаются в указанной категории отелей).

Present Continuous / Progressive: We are staying at a moderately priced hotel. - Мы находимся [есть остановившиеся] в отеле с умеренными ценами. - настоящее продолженное время в этом английском предложении указывает на процесс - именно в данный период времени мы проживаем в недорогом отеле.

Choose Hotels That Suit Your Budget

Europe offers a wide range of accomodations: cheap hostels, cozy bed and breakfasts, characteristic guest houses, various hotels (from small to large and simple to swanky), rental appartments, and campgrounds. There is certain to be a perfect home-away-from-home for you. First, we will cover the basics of finding, choosing, and reserving hotels. Then we will take a spin through other types of accomodations.

The majority of Americans travelling to Europe sleep in moderately priced hotels. Most of accomodations I recommend in my guidebooks fall into this category.

People often ask me how I choose what hotels to list. There is no secret trick to it: I just walk through the most inviting neighbourhood in town, snoop around in each hotel, grab a price list, and jot down some notes ... and by the end of the day the best-value hotels stand out.

I can spend a day in Amsterdam, scaling the stairs and checking out the rooms of forty different hotels, all offering double rooms for one hundred to two hundred and fifty dollars a night. What is striking to me is how little correlation there is between what you pay and what you get. You are just as likely to spend one hundred fifty for a big, impersonal place on a noisy highway as you are to spend a hundred for a charming, family-run guest house on a bikes-only stretch of canal.

I look for places that are clean, central, relatively quiet at night, traditional, reasonably priced, friendly, small enough to have a hands-on owner and stable staff, and not listed in other guidebooks. Obviously, a place meeting every criterion is rare, and many hotels fall short of perfection - sometimes miserably. Yet, if I can find a place with, say, six out of those eight criteria ... it is a keeper.

It pays to choose your accomodations thoughtfully. Expensive hotels can rip through a tight budget like an infantry grenade rips through a dollhouse.

I hear people complaining about that 'three hundred dollar double in Frankfurt' or the 'five hundred dollar a night room in London'. They come back from their vacations with bruised and battered pocketbooks, telling stories that scare their friends out of international travel and back to Florida or Hawaii one more time. True, you can spend five hundred dollars for a double, but I never have. That is five days' accomodations for me.

As far as I am concerned, spending more for your hotel just builds a bigger wall between you and what you travelled so far to see. If you spend enough, you will not know where you are. Think about it: In - ter - con - ti - nen - tal! That means the same at every continent - designed for people who deep-down inside wish they were not travelling at all, people spending someone else's money, people who need a strap over the toilet telling them no one's has sat there yet. It is uniform sterility, a lobby full of Stay-Press Americans, menus in English and lamps bolted down to the tables.

Europe's small, mid-range hotels may not have room service, but their staffs are more interested in seeing pictures of your children and helping you have a great time than in thinning out your wallet.

Общее событие
Английское повелительное наклонение во втором, первом и третьем лицах. Как попросить по-английски? Приказы в английском языке +RANDOM
20:00 » 23:55
 

Английское повелительное наклонение во втором, первом и третьем лицах. Как попросить по-английски? Приказы в английском языке +RANDOM

Английский онлайн урок - слушать онлайн бесплатно или скачать MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Ниже на этой странице я даю краткие комментарии по грамматике английского языка, а также даю полный текст английского теста на времена с правильными ответами. Мое полное объяснение грамматического материал и разбор английского грамматического теста даны в аудиотреке. Обязательно прослушайте аудиотрек с объяснением на он-лайн плеере или бесплатно скачайте MP3 файл!

Повелительное наклонение в английском языке

На предыдущих онлайн уроках английского языка мы с Вами сталкивались с английским повелительным наклонением бессчетное количество раз, поэтому сегодня мы повторим основные принципы построения английских предложений в повелительном наклонении, а затем разберем редкие и сложные случаи - такие, как передача эмфазы (эмоционального усиления) или употребление разделяемых и неразделяемых фразовых глаголов в английском Imperative Mood.

Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию в виде приказания, предложения, совета, предостережения, просьбы и т.п. Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает по форме с инфинитивом без частицы, т.е. с формой английского глагола из словаря. Глагол в английском повелительном наклонении может передавать:

Приказ: Sit down! - Садись! / Садитесь! / Сядь! / Сядьте!

Предупреждение: Watch your step! - Смотри под ноги! / Посмотри под ноги! / Смотрите под ноги! / Посмотрите под ноги!

Приглашение: Help yourself! / Help yourselves! - Угощайся! / Угощайтесь!

Предложение предмета: Have a cookie! - Пробуй печенье! / Пробуйте печенье! / Попробуй печенье! / Попробуйте печенье!

Предложение действия: Let us get out of here! - Давай выйдем отсюда! / Давайте выйдем отсюда!

Срочную просьбу: Help me! - Помоги мне! / Помогите мне!

Вежливую просьбу: Call on me later on! - Зайди попозже! / Зайдите попозже!

Настойчивую просьбу: Do come in! - Да заходи же! / Да заходите же!

Совет: Have a hot drink! - Выпей чего-нибудь горячего! / Выпейте чего-нибудь горячего!

Указание о действии: Stop after the traffic lights! - Остановись после светофора! / Остановитесь после светофора!

Размышление: Let me think. - Дай подумать. / Дайте подумать.

Пожелание: Have a nice trip! - Удачной тебе поездки! / Удачной Вам поездки!

Ругательство: Fuck off! - Отвали!

Запрет: Do not call me after nine! - Не звони мне после девяти! / Не звоните мне после девяти!

Предупреждение: Do not forget to turn the conditioner off! - Не забудь выключить кондиционер! / Не забудьте выключить кондиционер!

Приглашение: Fly Emirates! - Летайте Эмирейтс!

Утвердительная форма повелительного наклонения в английском языке при обращении ко второму лицу (основная форма)

Утвердительная форма повелительного наклонения в английском языке является основной, образуется при помощи инфинитива глагола без частицы to, то есть форма глагола, записанная в словаре, ставится сразу в начале предложения. Как и в русском повелительном наклонении, в английских предложениях в повелительном наклонении, подлежащее отсутствует.

В общем и целом, основная форма повелительного наклонения и в русском и в английском языках одинаковы в том смысле, что передают приказы, просьбы и т.д., обращенные ко второму лицу, как единственного, так и множественного числа.

Но есть очень существенная разница между одной-единственной формой английского повелительного наклонения (Do it!) и четырьмя аналогами в русском языке (Делай это! Сделай это! Делайте это! Сделайте это!). Это принципиальное отличие состоит в следующем:

Во-первых, в английском лице во втором лице (а мы помним, что основная форма повелительного наклонения - это именно обращение ко второму лицу) формы единственного и множественного числа совпадают (you), то по-русски - это две разные формы (ты и вы). Следовательно одна-единственная форма второго лица в английском (Do it!) будет иметь перевод на русский язык и единственным (Делай!) и множественным числом (Делайте!).

Во-вторых, в английском языке глагол в повелительном наклонении не имеет деления на совершенную и несовершенную форму, в русском же языке все глагольные формы (в том числе и безличные, например, инфинитив) имеют различные совершенную и несовершенную формы (Делай! - Сделай!; Делайте! - Сделайте!).

Таким образом одна-единственная форма повелительного наклонения в английском языке имеет четыре различных перевода на русский язык: несовершенная форма в единственном числе - что делай, совершенная форма в единственном числе - что сделай, несовершенная форма во множественном числе - что делайте, совершенная форма во множественном числе - что сделайте:

Stand up! – Вставай! / Встань! / Вставайте! / Встаньте!

Stop talking! – Прекращай разговаривать! / Прекрати разговаривать! / Прекращайте разговаривать! / Прекратите разговаривать!

Утвердительная форма повелительного наклонения в английском языке при обращении к первому или третьему лицу

Для образования формы повелительного наклонения в отношении первого или третьего лица нам потребуется глагол let - позволять, сразу за которым идет прямое дополнение, выраженное существительным или местоимением - это дополнение указывает на лицо, которому отдают приказание или которое просят о чем-либо. И уже после прямого дополнения идет сам глагол, передающий суть приказа или просьбы - в первой форме без частицы to.

Let him talk! – Пусть (он) говорит! - Я прошу одного человека, чтобы он дал возможность высказаться другому.

Let the driver to park the trailer in front of terminal C! – Пусть водитель поставит полуприцеп перед терминалом C! - Я прошу охранника, чтобы он сообщил водителю о необходимости поставить полуприцеп перед терминалом C.

На первый взгляд, ситуация, когда мы передаем приказ в первом лице, т.е. приказываем самому себе, может показаться довольно странной. Тем не менее, эта форма очень распространена в английском. Повелительное наклонение в отношении первого лица единственного числа позволяет сообщить собеседнику о собственных намерениях - давайте я что-то сделаю:

Let me make tea! – Давайте я сделаю чаю! - Я сообщаю гостям, почему я вынужден их покинуть и зачем ухожу на кухню.

Let me call Mark before it is too late! – Давайте я все-таки позвоню Марку, пока еще не очень поздно! - Я поясняю окружающим, зачем взял в руки телефон.

Повелительное наклонение в первом лице множественного числа позволяет передать призыв или приглашение к совместному действию, для образования такой формы повелительного наклонения в английском языке мы используем ту же самую конструкцию, что была описана выше, но прямое дополнение выражено объектным падежом личного местоимения первого лица множественного числа - us (let us или let's. Английская форма повелительного наклонения первого лица множественного числа переводится на русский язык либо словом давайте либо не переводится вообще:

Let us join them! – Давайте присоединимся к ним!

Let us get out of here! – Пошли отсюда!

Let us discuss this issue! – Давайте обсудим этот вопрос!

Отрицательная форма английского повелительного наклонения

Запрет действия передается в английском языке отрицательной форме повелительного наклонения в английском языке. Отрицательную форму английского повелительного наклонения можно образовать двумя способами:

Основная форма отрицания в Imperative Mood образуется при помощи вспомогательного глагола to do в повелительном наклонении и отрицательной частицы not, за которыми следует любая из описанных выше утвердительных конструкций:

Do not use cellphones here! – Не пользуйтесь здесь мобильными телефонами! - обычная форма повелительного наклонения во втором лице.

Do let him use his cellphone here! – Не разрешайте ему пользоваться здесь мобильным телефоном! - форма повелительного наклонения в третьем лице.

Do not let me shovel in so many calories! – Не позволяй мне есть столько калорий! - форма повелительного наклонения в первом лице.

Вежливая форма английского повелительного наклонения. Как по-английски вежливо попросить человека?

Вежливая форма повелительного наклонения в английском языке выражается при помощи слова please - пожалуйста, которое добавляется в начало или в конец предложения.

Come to me, please! – Подойди ко мне, пожалуйста!

Do not pass this news to him, please! – Не говори ему об этой информации, пожалуйста!

Please, give me some money! – Пожалуйста, дай мне немного денег!

Усиленная форма английского повелительного наклонения. Как в английском языке передать настойчивую просьбу?

Усиленная форма повелительного наклонения в английском языке передает настойчивую просьбу или требование, обращенное ко второму лицу, т.е. к человеку, с которым Вы говорите. Эта форма полностью аналогична двойной утвердительной или усилительной форме в Present Indefinite или Present Simple за одним маленьким исключением: так как мы строим предложение в повелительном, а не изъявительном (обычный презент индефинит) наклонении, в повелительном предложении будет отсутствовать подлежащее; мы ставим глагол to do перед глаголом в повелительном наклонении.

I do listen English podcasts! - Я действительно слушаю подкасты по английскому языку! - убеждает меня ученик в изъявительном наклонении (обычный Present Indefinite или Present Simple); вспомогательный глагол do, добавленный перед смысловым глаголом, придает английскому предложению усиление.

Do listen English podcasts! - Прослушайте же, наконец, подкасты по английскому языку! - требую я от учеников в повелительном наклонении; вспомогательный глагол do, добавленный перед смысловым глаголом, придает английскому повелению усиление.

Do forgive me, please; I did not mean to hurt your feelings! – Ну, проcтите меня, пожалуйста, я не думал ранить Ваши чувства!

Употребление двух однородных глаголов-сказуемых в английском повелительном наклонении:

Как в русском, так и в английском языках, предложение в повелительном наклонении может иметь как одно, так и два (реже - три и более) глаголов-сказуемых, указывающих на действие. В русском языке такие глаголы могут употребляться как оба в повелительном наклонении без союза:

Сходи купи молока.

... так и союзом:

Сходи и купи молока.

... а также по схеме повелительное наклонение + инфинитив:

Сходи купить молока.

- как мы видим, между этими тремя вариантами в русском языке практически нет смыслового различия, хотя с грамматической точки зрения это три разных способа образования повелительного наклонения.

В английском языке существует один-единственный способ образования повелительного наклонения в предложении с однородными глаголами-сказуемыми - оба глагола стоят в повелительной форме и соединены союзом and:

Go and buy some milk. - Иди купи молока.

Go and fetch the hammer. - Иди принеси молоток.

Come and see our puppies. - Приходи смотреть наших щенков.

Itinerary Skills

If you have any goals at all for your trip, make an itinerary. I never start a trip without having every day planned out. Your reaction to an itinerary may be, "Hey, will not my spontaneity and freedom suffer?" Not necessarily. Although I always begin a trip with a well-thought-out plan, I maintain my flexibility and make plenty of changes.

An itinerary forces you to see the consequences of any spontaneous change you make while in Europe. For instance, if you spend two extra days in the sunny Alps, you will see that you will not make it to the Greek Islands. With the help of an itinerary, you can lay out your goals, maximize their potential, avoid regrettable changes ... and impress your friends.

For day-to-day descriptions of my favourite itineraries throughout Europe, see my 'Sample Routes', starting on page 731 of the appendix.

Itinerary Considerations. If you deal thoughtfully with issues such as weather, culture shock, health maintenance, fatigue, and festivals, you will travel happier.

Weather Conditions. Moderate the weather conditions you will encounter. Match the coolest month of your trip with the warmest area, and vice versa. For spring and early summer trip, enjoy comfortable temperatures throughout by starting in the southern countries and working your way north.

If possible avoid the midsummer Mediterranean heat and crowds of Italy and southern France. Spend those weeks in Scandinavia, Britain, Ireland, or the Alps, which may also increase your odds of sun in places prone to miserable weather. For more information, see the climate charts in the appendix.

Alternation. Alternate intense big cities with villages and countryside. For example, break a tour of Venice, Florence, and Rome with an easygoing time in the hill towns or on the Italian Riviera. Judging Italy by Rome is like judging the United States by New York City.

Celebrations. Join the celebration. Hit as many festivals, national holidays, and art seasons as you can. This takes some planning ahead of time. For a calendar of events, check with the national tourist office of each country you will visit - websites and phone numbers are listed in Chapter Three: Gathering Information. Also try www.whatsonwhen.com, www.ricksteves.com/festivals, and official festival websites - the bigger ones have their own. Make an effort to visit the right places at the right times, and it will drape your trip with festive tinsel.

Energy. Save your energy for the biggies. Do not overestimate / Never overestimate your powers of absorption. Rare is the tourist who does not become somewhat jaded after several weeks of travel. At the start of my trip, I will seek every great painting and cathedral I can. After two months, I find myself 'seeing' cathedrals with a sweep of my head from the doorway, and I probably would not cross the street for another Rembrandt. Do not burn out on / Never burn out on mediocre castles, palaces and museums. Sightsee selectively.

Flight Plan. Establish a logical flight plan. It has been years since I flew in to and out of the same city. Avoid needless travel time and expense by flying 'open jaw' - into one airport and out of another. You usually pay just half the round-trip fare for each airport. Even if you open-jaw flight plan is more expensive than the cheapest round-trip fare, it will save you lots of time and money when surface connections are figured in.

For example, fly into London, travel east through whatever interests you in Europe, and fly home from Athens. This would eliminate the costly and time-consuming return to London. Plug various cities into flight websites and check the fares.

Cheap Flights. Take advantage of cheap flights within Europe. THe recent proliferation of no-frills, low-budget airlines in Europe is changing the way people design their itineraries. A decade ago, you would piece together a trip based on which towns could be connected by handy train trips (or, at most, overnight trains). But these days, it is relatively cheap and easy to combine, say, Portugal, Poland, and Sicily on a single itinerary. For more on cheap flights, see 'Flying Within Europe' in Chapter 9: Flying.

Cultural Hairiness. If you plan to see Britain, the Alps, Greece, and Turkey, do it in that order so you will grow steadily into the more intense and crazy travel. England, compared to any place but the United States, is pretty dull. Do not get me wrong - it is a great place to travel. But go there first, when cream teas and roundabouts are exotic. An you are more likely to enjoy Turkey if you gradually work east.

Health. Save your good health. Visit countries that may be hazardous to your health (North Africa, Asia Minor or the Middle East) at the end of your trip, so you will not needlessly jeopardize your healthy enjoyment of the safer countries. If you are going to get sick, do it at the end of your trip so you can recover at home, missing more work - not vacation.

One-night Stands. Minimize your one-night stands. Even the speediest itinerary should be a series of two-night stands. I would stretch every other day with long hours on the road or train and hurried sightseeing along the way in order to enjoy the sanity of two nights in the same bed. Minimizing hotel changes saves both time and money, and gives you the sensation of actually being comfortable in a town on the second night.

Slack. Leave some slack in your itinerary. Do not schedule yourself too tightly which is a common tendency. Everyday chores, small business matters, transportation problems, constipation, and planning mistakes deserve about one day of slack per week in your itinerary.

Punctuation. Punctuate a long trip with rest periods. Constant sightseeing is grueling. Schedule a peaceful period every fortnight. If your trip is a long one, schedule a 'vacation from your vacation' in the middle of it. Most people need several days in a place where they could not see a museum or take a tour even if they wanted to. A stop in the mountains or on an island, in a friendly rural town, or at the home of a relative is a great way to revitalize your tourist spirit.

Return. Assume you will return. This 'General McArthur's approach' is a key to touristic happiness. You cannot really see Europe in one trip. Do not even try. Enjoy what you are seeing. Forget that you will not get on to this trip. If you worry about things that are just out of reach, you will not appreciate what is in your hand. I have taken dozens of European trips, and I still need more time. I am happy about what I cannot get to. It is a blessing that we can never see all of Europe.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30