Дневной обзор:
| Суббота 11 Февраль 2012 |
Общее событие
Английское произношение. Стандартные фразы в английском языке - английский разговорник. Apologizing. Извинения в английском языке
20:00 » 23:00
 

Английское произношение. Стандартные фразы в английском языке - английский разговорник. Apologizing. Извинения в английском языке

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Совершенно новые подкасты по английской разговорной практике! Продолжающие ученики, повторяющие ранее изученный материал, сразу начинают со следующих двух MP3 подкастов по разговорной практике английского языка:

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

АУДИОФАЙЛЫ ПРОИГРЫВАЮТСЯ ТОЛЬКО У ПЛАТНЫХ УЧАЩИХСЯ! Зайдите на сайт под своим логином и паролем или Оплатите обучение.

Обратите внимание на то, что на этой странице находятся только англоязычный трек и текстовое сопровождение. Подробное объяснение грамматического и лексического материала, содержащегося в треках, дано в разделах с пометкой Тренинг.

Трек основан на материалах разделов Грамматика: порядок слов в словосочетании и Грамматика: порядок слов в предложении.

Item 1. I’m sorry I’m late.

- I’m sorry.
- That’s all right.
- I’m very sorry.
- That’s quite all right.
- I’m sorry I’m late.
- That’s all right.
- I’m really sorry.
- That’s quite all right.
- I’m terribly sorry.
- Never mind, that’s all right!
- Don’t worry about it!
- Think nothing of it.
- I’m sorry. I’m very sorry. I’m really sorry. I’m terribly sorry.

Item 2. I’m afraid I owe you an apology.

- I’m afraid I owe you an apology.
- What for? There’s really nothing to apologize for.
- I apologize for losing my temper.
- That’s all right! Don’t worry about it, no problem.
- I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings.
- That’s all right! No problem. Don’t worry about it!

Item 3. Excuse me.

- Excuse me.
- That’s all right.
- Excuse me for a moment, please.
- That’s all right.
- Excuse me for being late.
- Never mind. That’s OK.
- Sorry about yesterday.
- Don’t worry. It’s OK. Think nothing about it.
- Sorry, I forgot to call.
- Sorry, I forgot to tell you.
- Sorry, I forgot to write you.
- Sorry, I forgot to inform you.
- Sorry, I forgot to answer you letter.
- Think nothing of it. Don’t worry about it.

Item 4. It’s all my fault.

- It’s all my fault. I shouldn’t have done it.
- Don’t worry about it, it’s all right.
- I’m terribly sorry. It’s all my fault.
- Don’t worry. You couldn’t help it. It doesn’t matter.
- I’m sorry.
- It’s not your fault.

Item 5. I shouldn’t have done it.

- I’m sorry I did it. I shouldn’t have done it. I’m sorry I said it. I shouldn’t have said it. I’m sorry I wrote it. I shouldn’t have written it.
- That’s all right! It’s not important. Don’t worry. You couldn’t help it. It doesn’t matter. Honestly, it really doesn’t matter.
- I’m sorry. I did not do it. I should have done it.
- That’s all right. Never mind. It really doesn’t matter. Don’t worry about it. It’s not your fault.
- I’m sorry, I didn’t call you. I should have called you.
- That’s all right. It doesn’t matter.

Word list

  1. I’m sorry. - Я хотел бы извиниться.
  2. I’m very sorry. - Я хотел бы извиниться.
  3. I’m really sorry. - Я хотел бы извиниться.
  4. Excuse me. - Я хотел бы извиниться.
  5. I apologize. - Я хотел бы извиниться.
  6. I beg your pardon. - Я хотел бы извиниться.
  7. I’m sorry I’m late. - Прошу прощения за опоздание.
  8. Excuse me for being late. - Прошу прощения за опоздание.
  9. Excuse me for a moment. - Извините, я отойду на минутку.
  10. Sorry about yesterday. - Извините за вчерашнее.
  11. I’m sorry, I forgot it. - Извините, я забыл.
  12. I’m sorry, I forgot to call you. - Извините, я забыл позвонить вам.
  13. I’m sorry, I forgot to call on you. - Извините, я забыл зайти к вам.
  14. I’m sorry, I forgot to write you. - Извините, я забыл написать вам.
  15. I’m sorry, I forgot to tell you. - Извините, я забыл рассказать вам.
  16. I’m sorry, I forgot to pass the book to you. - Извините, я забыл передать вам книгу.
  17. I’m sorry, I forgot to answer your letter. - Извините, я забыл ответить на ваше письмо.
  18. I’m sorry, I forgot to send you e-mail. - Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте.
  19. I apologize for losing my temper. - Прошу прощения за свою горячность.
  20. I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings. - Извините, я не хотел задеть ваши чувства.
  21. It’s all my fault. - Это все моя вина.
  22. Sorry, it’s my fault. - Извините, это я виноват. (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком)
  23. I’m sorry, I did it. - Извините, я сделал это.
  24. I’m sorry, I said it. - Извините, я сказал это.
  25. I’m sorry, I wrote it. - Извините, я написал это.
  26. I’m sorry, I didn’t do it. - Извините, я не сделал этого.
  27. I’m sorry, I didn’t say it. - Извините, я не сказал этого.
  28. I’m sorry, I didn’t write it. - Извините, я не написал этого.
  29. I should have done it. - Мне следовало это сделать.
  30. I shouldn’t have done it. - Мне не следовало этого делать.
  31. It’s all right. - Ничего. Все в порядке.
  32. That’s all right. - Ничего. Все в порядке.
  33. It’s OK. - Ничего. Все в порядке.
  34. That’s OK. - Ничего. Все в порядке.
  35. That’s quite all right. - Ничего. Все в порядке.
  36. Never mind. - Не берите в голову. Забудьте об этом.
  37. Think nothing of it. - Не берите в голову. Забудьте об этом.
  38. It doesn’t matter. - Это не имеет никакого значения.
  39. Don’t worry (about it). - Не беспокойтесь (об этом).
  40. It’s not your fault. - Это не ваша вина.
  41. It’s not important. - Это не важно.
  42. It’s not so important. - Это не так уж и важно.
  43. Don’t’ worry. You couldn’t help it. - Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать.
  44. It doesn’t’ matter, honestly. - Честное слово, это не так уж и важно.
  45. It’s been a long time. - Давненько не виделись.
  46. I haven’t seen you for a long time. - Давненько не виделись.
  47. I haven’t seen you for ages. - Давненько не виделись.

Comments

  1. Обратите внимание на такие фразы, как I’m sorry I’m late, Sorry I forgot to call you. В разговорной речи союз that, соединяющий главное и придаточное дополнительное предложения обычно опускается.

  2. Предложения типа Sorry I forgot, Sorry I didn’t do it произносятся с нисходящей интонацией, при этом глагол to be (I вместо I’m) в разговорной речи часто опускается.

  3. Should - модальный глагол. Он используется с perfect infinitive (have done), когда выражается сожаление о несделанном или упрек: You should have done it. You shouldn’t have said it.

  4. Американцы, как правило, извиняются в тех же случаях, что и мы. Извиняются также за своих детей, когда те шалят, чихают, кашляют и т.п. Можно также использовать выражения Excuse me и Pardon me; кроме того, эти два выражения часто используются для привлечения внимания, вместо обращения.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29     
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31