Дневной обзор:
| Вторник 12 Май 2015 |
Общее событие
Употребление артиклей с однородными дополнениями в английском предложении
15:00 » 23:55
 

Употребление артиклей с однородными дополнениями в английском предложении

Добрый солнечный день, мои интерактивные учащиеся. Я несказанно счастлив, что вы приступили к on-line урокам английского языка по скайп. Хочу всем напомнить, что имя вашего преподавателя - Игорь Игоревич Хохлов, я - преподаватель по английскому языку, и что на сегодняшнем on-line занятии английским языком по Skype мы узнаем, по каким причинам разновидность существительного влияет на то, как мы строим английское предложение.

Мы с вами проходим разговорный английский: несмотря на то, что закономерности построения английских предложений мало различаются в разговорном английском и на письме, моя цель состоит в том, чтобы научить вас общаться с англичанами и американцами в любой ситуации, которая может возникнуть в реальной жизни. Мои онлайн курсы английского языка, в первую очередь, ориентированы на разговорное общение.

На наших занятиях английского мы изучали принципы передачи падежных отношений с использованием предлогов. Следовательно, чисто теоретически вы знаете все правила того, как используются определители к именам существительным в разговорном английском. Следующая стадия изучения грамматики английского языка - работа по онлайн тестам и онлайн упражнениями с ответами на английскую грамматику. Некоторые студенты, не уделяющие должного внимания изучению моей методики преподавания, пытаются заниматься по школьной методике: вполуха прослушали мои вебинары и сразу же начали выполнять онлайн упражнения с ответами. Выполнили несколько упражнений, и в полной уверенности, что на сегодня отмучились, забыли о этом навсегда. Такое, с позволения сказать, обучение является неплохим вариантом в общеобразовательной школе или институте: выучил - сдал - забыл. Но ведь на наших online уроках английского языка мы ставим перед собой совсем иную задачу: не зазубрить готовые ответы на билеты, а научиться понимать жителей США. Изложение по английскому в том виде, как он используется англичанами и американцами, - намного более комплексная задача, нежели проставление галочек в школьных тестах, подготовка к школьной контрольной или выучивание билетов к школьному экзамену. Основной критерий знания по английскому языку - это умение понимать сложные предложения по-английски. Истинный критерий знания английского языка - это умение выразить свои мысли и чувства по-английски без каких-либо упрощений. Некоторые учащиеся, которые уже успели разочароваться в собственных способностях, не хотят осваивать все сложности английского, а вместо этого хотят по-быстренькому научиться говорить простыми разговорными фразами - в таком случае нет особой необходимости тратить время на on-line-занятия английского для начинающих, вам будет вполне достаточно русско-английского разговорника. Оказавшись в языковой среде, вы немедленно почувствуете, что такой английский не имеет никакого прикладного значения. С такими познаниями в современном английском языке вы сможете купить билеты на музыкальное шоу, спросить, с какого пути отходит ваш поезд, или вызвать таксиста и назвать ему адрес - но не более того. Любые другие сферы общения потребуют полноценного владения грамматикой английского и большого неадаптированного словарного запаса. Именно эту задачу - параллельное изучение грамматических норм в английском и заучивание новых английских слов и выражений в контексте неадаптированных английских предложений - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры позволяют траснформировать знание принципов грамматики английского в устойчивые навыки восприятия английской речи на слух, чтения неадаптированных английских тестов? Лингвотренажер - это не просто английский язык online тест с ответами. Каждая попытка выполнения заданий по грамматике английского на лингвотренажере - это новый разбор каждого вашего ответа по пунктам: орфография, синтаксис, лексика и фразеология. Когда я рассказываю вам принципы английской грамматики я упоминаю лишь то, как правило грамматики английского используется в основных ситуациях общения - если начать пускаться в детали и в конкретные случаи, то такой непосильный объем информации смешается у вас в голове в сплошную кашу. Лингвотренажер предоставляет вам уникальную возможность пройти каждый конкретный случай в конкретном контексте. Именно по этой причине мной было разделено объяснение правил грамматики по английскому на две стадии: изложение общих правил и случаев на уроке английского через Skype и практическая работа с конкретными примерами на лингвотренажерах.

Обучение на лингвотренажере выглядит следующим образом: вы запускаете онлайн английский тест, и компьютер предлагает вам от трех до пяти вариантов фразы на выбор, далее вам нужно выбрать правильный вариант и нажимаете кнопочку " Отправить всё и завершить тест" - ваш компьютер не просто проверяет сделанное упражнение, но и даст вам детальные разъяснения по каждому сделанному проверочному заданию. Даже в том случае, если вы сделали тестовое задание верно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами использования норм грамматики английского, о которых не рассказывается ни в одном справочнике. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч тестов, которые ваш компьютер составляет индивидуально на основе результатов сделанных в предыдущие попытки тестов, поэтому нужно снова и снова открывать один и тот лингвотренажер - тесты при каждой попытке будут разными. Для запуска лингвотренажера нажмите на выделенную синим шрифтом гиперссылку ниже:

Запустить лингвотренажер на различные типы существительных в английском языке

Чтобы облегчить вам задачу выполнения английских тестов, я разберу с вами онлайн тесты по грамматике английского, которые вам могут встретиться при отработке порядка слов в предложениях.

Переведите предложение на английский язык, обращая внимание на употребление артиклей с однородными членами предложения:

В то время, как Санта Клаус пришёл из Америки, Джулинис пришёл из норвежского леса - сразу позади семейного амбара. Джулинис носит штанишки до колен, чулки ручной вязки, норвежский свитер и курточку из домашней пряжи.

While Santa Claus comes from America, Julenisse comes from the Norwegian forest - just behind the family barn. Julenisse wears knee breeches, hand-knitted stockings, a Norwegian sweater and a homespun jacket.

Ответ правильный!

Предложение переведено совершенно верно, особенно мне понравилось, что вы верно расставили артикли перед однородными прямыми дополнениями во втором предложении, которые обозначают предметы одежды норвежского Деда Мороза.

В английском языке относительно употребления артиклей действует следующее правило: однородные члены всегда употребляются в одинаковой степени определённости, то есть все однородные члены в одном предложении являются одновременно определёнными или одновременно неопределёнными. Другими словами, если вы точно поняли, с каким артиклем следует употребить хотя бы один из однородных членов, то все остальные однородные члены определяются по аналогии.

Однако в описанном выше правиле имеется одна небольшая загвоздка: многие понимают это правило упрощённо в том смысле, что перед всеми однородными членами следует ставить один и тот же артикль. Это не так! Дело в том, что при наличии двух возможных вариантов определённости - существительное определено и существительное неопределено - в английском языке существует три артикля.

Определённость в английском языке всегда передаётся определённым артиклем the. Определённый артикль the - это универсальный определитель, который с грамматической точки зрения можно поставить перед любым существительным в любой форме. Дело в том, что определённый артикль the - это редуцированная (то есть сокращённо-упрощённая) форма сразу четырёх указательных местоимений - this - этот, that - тот, these - эти и those - те. В сумме эти местоимения охватывают все типы существительных: this - этот и that - тот можно использовать перед исчисляемыми существительными в единственном числе и перед неисчисляемыми существительными, а these - эти и those - те - перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Таким образом, если хотя бы перед одним однородным членом предложения, выраженным существительным или словосочетание с существительным, использован определённый артикль the, то вы можете со всей смелостью расставлять the перед всеми однородными членами.

С неопределённостью всё немного сложнее: неопределённый артикль a / an представляет собой редуцированную форму числительного one, и поэтому может использоваться исключительно перед исчисляемыми существительными в единственном числе и никак иначе. Для указания на неопределённость исчисляемых существительных во множественном числе и неисчисляемых существительных (обозначающих вещества и абстрактные понятия) используется нулевой артикль. Другими словами, на неопределённость в английском языке указывают сразу два артикля - неопределённый и нулевой. Таким образом, если в неопределённом смысле употребляется исчисляемое существительное в единственном числе, то перед ним ставится неопределённый артикль, а, если в неопределённом смысле употребляется исчисляемое существительное во множественном числе, собирательное существительное в значении собирательной множественности, парное существительное или неисчисляемое существительное, то на неопределённость указывает нулевой артикль.

Во втором предложении нашего задания сообщается, что норвежский Дед Мороз носит предмет, относящийся к категории штанишек до колен, предметы, относящиеся к категории чулок ручной вязки, предмет, относящийся к категории норвежского свитера и предмет, относящийся к категории курточки из домашней пряжи. Понятное дело, что все эти предметы являются неопределёнными и обозначают исчисляемые предметы. Давайте с вами определимся, какими формами и типами существительных обозначены эти предметы, и, следовательно, какой из артиклей, указывающих на неопределённость, - неопределённый или нулевой - нужно использовать. Поехали: knee breeches - штанишки до колен - слово breeches относится к парным существительным и всегда употребляется в значении множественного числа, поэтому мы определяем его нулевым артиклем; hand-knitted stockings - чулки ручной вязки - существительное stocking - это обычное исчисляемое существительное, которое может обозначать и один предмет (a stocking - один чулок), однако Джулинис, очевидно, одет в два чулка - по одному на каждой ноге, поэтому мы рассматриваем слово stockings как обычное существительное в форме множественного числа и также определяем его нулевым артиклем; a Norwegian sweater - норвежский свитер - главное слово этого словосочетания sweater представляет собой обычное исчисляемое существительное в единственном числе (на персонаже надет один свитер), поэтому мы определяем его неопределённым артиклем: a sweater - один свитер; a homespun jacket - курточка из домашней пряжи - главное слово этого словосочетания jacket представляет собой обычное исчисляемое существительное в единственном числе (на Джулинисе одета одна курточка), поэтому мы также определяем его неопределённым артиклем: a jacket - одна курточка.

Таким образом, можно сделать вывод, что все четыре однородных существительных, обозначающих предметы одежды норвежского Деда Мороза, употребляются в неопределённом значении, однако парный элемент одежды breeches и предмет одежды во множественном числе stockings употребляются с нулевым артиклем, в то время, как исчисляемые существительные в единственном числе - sweater и jacket - с неопределённым артиклем a.

While Santa Claus comes from America, Julenisse comes from the Norwegian forest - just behind the family barn. Julenisse wears a Norwegian sweater, a homespun jacket, a knee breeches and a hand-knitted stockings.

Ответ неверный!

Во втором предложении допущена грубая ошибка на правила употребления артиклей перед однородными членами предложения, обозначающими предметы одежды норвежского Деда Мороза.

В английском языке относительно употребления артиклей действует следующее правило: однородные члены всегда употребляются в одинаковой степени определённости, то есть все однородные члены в одном предложении являются одновременно определёнными или одновременно неопределёнными. Другими словами, если вы точно поняли, с каким артиклем следует употребить хотя бы один из однородных членов, то все остальные однородные члены определяются по аналогии.

По всей видимости, вам знакомо это правило, - иначе вы не расставили бы одинаковые артикли перед всеми четырьмя однородными членами, однако вы понимаете это правило излишне упрощённо в том смысле, что перед всеми однородными членами следует ставить один и тот же артикль. Это, конечно же, не так! Дело в том, что при наличии двух возможных вариантов определённости - существительное определено и существительное неопределено - в английском языке существует три артикля.

Определённость в английском языке всегда передаётся определённым артиклем the. Определённый артикль the - это универсальный определитель, который с грамматической точки зрения можно поставить перед любым существительным в любой форме. Дело в том, что определённый артикль the - это редуцированная (то есть сокращённо-упрощённая) форма сразу четырёх указательных местоимений - this - этот, that - тот, these - эти и those - те. В сумме эти местоимения охватывают все типы существительных: this - этот и that - тот можно использовать перед исчисляемыми существительными в единственном числе и перед неисчисляемыми существительными, а these - эти и those - те - перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Таким образом, если хотя бы перед одним однородным членом предложения, выраженным существительным или словосочетание с существительным, использован определённый артикль the, то вы можете со всей смелостью расставлять the перед всеми однородными членами.

С неопределённостью всё немного сложнее: неопределённый артикль a / an представляет собой редуцированную форму числительного one, и поэтому может использоваться исключительно перед исчисляемыми существительными в единственном числе и никак иначе. Для указания на неопределённость исчисляемых существительных во множественном числе и неисчисляемых существительных (обозначающих вещества и абстрактные понятия) используется нулевой артикль. Другими словами, на неопределённость в английском языке указывают сразу два артикля - неопределённый и нулевой. Таким образом, если в неопределённом смысле употребляется исчисляемое существительное в единственном числе, то перед ним ставится неопределённый артикль, а, если в неопределённом смысле употребляется исчисляемое существительное во множественном числе, собирательное существительное в значении собирательной множественности, парное существительное или неисчисляемое существительное, то на неопределённость указывает нулевой артикль.

Во втором предложении нашего задания сообщается, что норвежский Дед Мороз носит предмет, относящийся к категории штанишек до колен, предметы, относящиеся к категории чулок ручной вязки, предмет, относящийся к категории норвежского свитера и предмет, относящийся к категории курточки из домашней пряжи. Понятное дело, что все эти предметы являются неопределёнными и обозначают исчисляемые предметы. Давайте с вами определимся, какими формами и типами существительных обозначены эти предметы, и, следовательно, какой из артиклей, указывающих на неопределённость, - неопределённый или нулевой - нужно использовать. Поехали: knee breeches - штанишки до колен - слово breeches относится к парным существительным и всегда употребляется в значении множественного числа, поэтому мы определяем его нулевым артиклем; hand-knitted stockings - чулки ручной вязки - существительное stocking - это обычное исчисляемое существительное, которое может обозначать и один предмет (a stocking - один чулок), однако Джулинис, очевидно, одет в два чулка - по одному на каждой ноге, поэтому мы рассматриваем слово stockings как обычное существительное в форме множественного числа и также определяем его нулевым артиклем; a Norwegian sweater - норвежский свитер - главное слово этого словосочетания sweater представляет собой обычное исчисляемое существительное в единственном числе (на персонаже надет один свитер), поэтому мы определяем его неопределённым артиклем: a sweater - один свитер; a homespun jacket - курточка из домашней пряжи - главное слово этого словосочетания jacket представляет собой обычное исчисляемое существительное в единственном числе (на Джулинисе одета одна курточка), поэтому мы также определяем его неопределённым артиклем: a jacket - одна курточка.

Таким образом, можно сделать вывод, что все четыре однородных существительных, обозначающих предметы одежды норвежского Деда Мороза, употребляются в неопределённом значении, однако парный элемент одежды breeches и предмет одежды во множественном числе stockings употребляются с нулевым артиклем, в то время, как исчисляемые существительные в единственном числе - sweater и jacket - с неопределённым артиклем a.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30    
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30