Дневной обзор:
| Понедельник 18 Январь 2010 |
Общее событие
Оплата банковскими картами и иными средствами безналичной оплаты
15:00 » 23:55
 

Оплата банковскими картами и иными средствами безналичной оплаты

Добрый погожий денёк, мои дорогие ученики, начавшие занятия английским по skype на моих курсах английского онлайн. Напомню всем вам, что вашего учителя зовут Игорь Хохлов, я - преподаватель по английскому языку онлайн, и что на сегодняшнем онлайн уроке английского языка по скайп мы будем отрабатывать принципы использования предлогов by и with для образования творительного падежа.

Мы с вами проходим разговорный английский по скайпу: хотя правила построения английских предложений мало разнятся в разговорном английском и на письме, я хочу научить вас общаться с англичанами в любой жизненной ситуации. Мои бесплатные уроки английского онлайн, в первую очередь, ориентированы на разговорное общение.

На предыдущих занятиях по английскому мы прорабатывали правила построения английских предложений с применением предлогов. Соответственно, в смысле теории вам знакомы все принципы того, как строятся предложения в английском языке. Следующий этап в изучении грамматики английского языка - это практика по заданиям на закрепление изученных правил английского языка. Случается, что многие учащиеся, игнорирующие мои лекции по методике освоения английского языка, выполняют мои задания так, как они привыкли делать это в школе или в институте: пробежали глазами конспект по диагонали и немедленно бросились выполнять on-line задания с ответами. Сделали одно-два on-line задания, и с чувством выполненного долга начисто забыли об этом. Такое, с позволения сказать, обучение является неплохим вариантом в общеобразовательной школе или ВУЗе: выучил - сдал - забыл. Но ведь на наших on-line уроках английского языка мы ставим перед собой совсем иную задачу: не научиться отвечать на заранее составленные вопросы, а научиться понимать англичан и американцев на слух. Изложение по английскому в том виде, как он используется иностранцами, - гораздо более сложная задача, нежели проставление галочек в школьных тестах, перевод полудюжины русских предложений на вступительном экзамене или выполнение тестовых заданий из школьного учебника. То, чего я хочу от вас добиться, так это умения понимать сложные английские предложения. Истинный критерий знания по английскому - это способность самому говорить сложными английскими фразами. Некоторые учащиеся игнорируют принципы грамматики английского, рассчитывая запомнить немного слов, немного разговорных фраз, и называть это " разговорным английским языком" - для решения такой задачи нет смысла посещать занятия английского языка для начинающих, вам будет вполне очень разговорника по английскому языку. Когда вы окажетесь в языковой среде, вы сразу же почувствуете, что такой английский не имеет никакого прикладного значения. С такими знаниями по английскому языку вы сможете узнать обменный курс валюты, купить сувениры или прочитать простенькие таблички и объявления - но не более того. Мало-мальски более сложные темы общения потребуют блестящего владения грамматикой английского и значительного словарного запаса. Эту самую задачу - параллельное изучение грамматики английского языка и заучивание новых английских слов и выражений в контексте неадаптированных английских предложений - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры позволяют превратить знание норм грамматики английского языка в устойчивые навыки восприятия английской речи на слух, чтения неадаптированных статей и блогов на английском языке? Лингвотренажер - существенно отличается от обычных онлайн тестов по грамматике английского языка с ответами. Лингвотренажер позволяет анализировать каждое выполненное вами задание. При объяснении закономерностей грамматики английского языка я упоминаю только то, как правило грамматики английского применяется в основных ситуациях общения - если я буду при каждой новой загрузке теста залезать в детали, то такой непосильный объем информации смешается у вас в голове в сплошную кашу. Лингвотренажер позволяет возможность пройти каждый конкретный пример по одному. По этой причине я раздробил изложение правил грамматики по английскому на две фазы: объяснение общих правил и случаев на уроке английского по скайпу и практическая работа с конкретными примерами на лингвотренажерах.

Обучение на лингвотренажере выглядит следующим образом: вы запускаете онлайн тест по грамматике английского языка, и видите перед собой серию вопросов, к каждому из которых предлагается от трех до пяти вариантов ответов, далее вам нужно выбрать правильный вариант и нажимаете на кнопку " Отправить всё и завершить тест" - после нажатия на чудо-кнопочку ваш компьютер не просто отметит правильные и неправильные ответы, но и подробно разъяснит ошибки по каждому выполненному тестовому заданию. Даже если вы сумели выполнить тестовое задание безошибочно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами применения норм грамматики английского, о которых не рассказывается ни в одном учебнике. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч тестов, которые компьютер составляет индивидуально на основе результатов выполненных в предыдущие попытки тестов, по этой причине нужно снова и снова открывать один и тот лингвотренажер - тесты при каждой попытке будут разными. Для запуска лингвотренажера нажмите на ссылку ниже:

Запустить лингвотренажер на творительный падеж

Чтобы облегчить вам задачу выполнения английских книг и журналов, давайте разберем некоторые из тестов по грамматике английского, которые вам могут встретиться при отработке порядка слов в предложениях.

Определите, какой из переводов этого предложения на английский язык является правильным. Обратите внимание на то, что предлог by обычно используется в значении русского творительного падежа при указании на человека или какой-либо самостоятельный фактор действия, в то время, как предлог with, также передающий отношения творительного падежа, используется для обозначения инструмента, то есть орудия в чьих-либо руках:

В банке мне сообщили, что они фактически отклонят любые запросы на покупки, сделанные с моей дебетовой карты в торговых точках, требующих подписи, отклоняя любые покупки без ввода ПИН-кода.

The bank said they would actually reject any purchase requests made with my debit card at signature required locations, disallowing any purchases without PIN being keyed in.

Ответ правильный!

Вы выбрали совершенно верный вариант ответа - действительно перед словосочетанием my debit card нужно было использовать предлог with. Многие ученики совершают ошибку в этом предложении, некстати вспомнив выражения pay by credit card - платить кредитной картой и pay by cheque - платить чеком - напомню, что эти выражения используются лишь при описании безналичных платежей, - при описании платежей наличными используются выражения pay cash или pay in cash - оплачивать наличными.

Однако идиоматическое выражение by card - картой - не имеет никакого отношения к данному примеру. Напомню, что выражение by card используется для указания на способ оплаты, то есть при указании видов платежей, которые принимает данная торговая точка. Но в нашем случае речь идёт о совершенно конкретной карте - карте, которую использует конкретный американец при оплате товаров и услуг во время путешествия по Европе. Таким образом, речь явно идёт об инструменте оплаты, то есть говорящий имеет в виду карту, не как вид денежных расчётов, а как инструмент, при помощи которого он оплачивает своё пребывание в Европе. Инструмент всегда передаётся предлогом with.

Различить эти два значения - карта как вид платежей и карта как инструмент для оплаты конкретных товаров и услуг - можно по смыслу. Однако и орфографически эти два значения хорошо различимы: карта как способ платежа употребляется в словосочетаниях без артиклей и притяжательных местоимений, вроде: by card - по карте, by credit card - по кредитной карте, by debit card - по дебетовой карте; карта как инструмент для оплаты конкретных товаров и услуг употребляется с артиклем (конкретная карта - с артиклем the или одна из имеющихся у человека карт - с артиклем a) или с притяжательным местоимением (my credit card - моя кредитная карта, your debit card - ваша дебетовая карта).

Таким образом, в данном случае совершенно очевидно, что речь идёт о конкретном инструменте платежа, которым американский турист не сможет воспользоваться в тех торговых точках, где не требуют введения ПИН-кода, а клиент должен всего лишь расписаться в чеке.

The bank said they would actually reject any purchase requests made by debit card at signature required locations, disallowing any purchases without PIN being keyed in.

Ответ правильный!

Это предложение верное, вы очень кстати вспомнили выражение by card - по карте, картой. Со всеми способами безналичных платежей используется предлог by: pay by card - платить кредитной картой, pay by credit card - платить кредитной картой, pay by debit card - платить дебетовой картой, pay by PayPal - платить через Пэйпэл, pay by e-money - платить электронными деньгами и pay by cheque - платить чеком - напомню, что эти выражения используются лишь при описании безналичных платежей, - при описании платежей наличными используются выражения pay cash или pay in cash - оплачивать наличными.

Имейте в виду, что в случае с картой возможна небольшая засада: дело в том, что в некоторых контекстах карта выступает в роли платёжного инструмента, - обычно в значении инструмента для оплаты конкретных товаров и услуг карта употребляется с артиклем (конкретная карта - с артиклем the или одна из имеющихся у человека карт - с артиклем a) или с притяжательным местоимением (my credit card - моя кредитная карта, your debit card - ваша дебетовая карта).

А выражение by card используется для указания на способ оплаты, то есть при указании на один из видов платежей, которые принимает данная торговая точка. В нашем случае речь идёт именно о виде платежей, то есть речь не о том, что конкретная карта клиента не будет работать без ввода ПИН-кода, речь идёт о том, что банк вообще отказывается обрабатывать платежи без ввода ПИН-кода, то есть совершенно явно выражение by card обозначает один из видов безналичных расчётов.

The bank said they would actually reject any purchase requests made by my debit card at signature required locations, disallowing any purchases without PIN being keyed in.

Ответ неверный!

Этот вариант является совершенно неверным, так как в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань. Вы попытались объединить в одном выражении дебетовую карту как способ обработки платежей и как инструмент в руках конкретного американца, приехавшего в Европу.

Если мысль в предложении состоит в том, что банк вообще отказывается обрабатывать платежи по дебетовым картам как средству безналичных расчётов в магазинах, где не требуют ввода ПИН-кода, то карточка рассматривается как абстрактный способ оплаты, - в этом случае необходимо использовать идиоматическое выражение by card с предлогом by и без артикля.

Если же вы хотите передать мысль о том, что конкретный американец не сможет использовать свою карту, как средство безналичных платежей в тех местах, где не требуется введение ПИН-кода, то вы будете уже вести речь об инструменте в руках конкретного человека, - в этом случае будет использоваться предлог with. И, так как это конкретная карта, принадлежащая конкретному человеку, перед ней можно будет поставить притяжательное местоимение.

Вообще-то говоря, наличие или отсутствие определителя, стоящего перед словом card, - это отличный индикатор того, рассматривается ли карта как вид платежей или как инструмент для оплаты конкретных товаров и услуг. Эти два значения хорошо различимы: карта как способ платежа употребляется в словосочетаниях без артиклей и притяжательных местоимений, вроде: by card - по карте, by credit card - по кредитной карте, by debit card - по дебетовой карте; карта как инструмент для оплаты конкретных товаров и услуг употребляется с артиклем (конкретная карта - с артиклем the или одна из имеющихся у человека карт - с артиклем a) или с притяжательным местоимением (my credit card - моя кредитная карта, your debit card - ваша дебетовая карта).

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31    
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28