Дневной обзор:
| Пятница 21 Май 2010 |
Общее событие
Практическое фонетическое занятие на долгие и краткие гласные звуки в английском языке
12:00 » 18:00
 

Практическое фонетическое занятие на долгие и краткие гласные звуки в английском языке [x] и [F]

Оригинальный подкаст, начитанный носителями языка, по которому мы будем работать в ходе урока:

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Объяснение Преподавателя, которое необходимо прослушать ДО урока:

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

ВНИМАНИЕ! Для того, чтобы знаки фонетической транскрипции правильно отображались на этой странице, а также в других приложениях Windows, Вам нужно установить фонетический шрифт Phonetic TM: правая кнопка мыши - Cохранить объект как... - в открывшемся окне нажать "Сохранить"; Меню "Пуск" - Панель управления - папка "Шрифты" - меню "Файл" - Установить шрифт - открываете папку, в которую сохранили шрифт и нажимаете "Установить"

Объяснение разницы между звуками [x] и [F]

Полудолгий (самый долгий из кратких гласных звуков), напряженный открытый звук [x] не имеет аналогов в русском языке. Есть некоторое сходство с русским звуком [э] в слове этот, если его произнести, сильно открывая рот, и сместив к звуку [а].

При произнесении звука [x] язык продвинут вперед, кончик языка у нижних зубов и опущен вниз, в результате чего средняя спинка языка немного выгибается вперед и кверху, но значительно меньше, чем при произнесении [F]. Губы нейтральны или чуть растянуты, расстояние между челюстями значительное.

Произнесение [x] сопровождается значительным напряжением глотки и языка, чем он заметно отличается от [F]. В современной фонетике английского языка разница в артикуляции [x] и [F] существенно снижается, но долгота звука [x] увеличивается. Более долгое чтение [x] позволяет легче отличать эти два звука: tan [txn] загар – ten [tFn] десять, man [mxn] мужчина – men [mFn] мужчины, and [xnd] и (союз) - end [Fnd] конец.

В односложных словах перед звонкими согласными фонема [x] произносится протяжно: bad [bxd] плохой, pan [pxn] кастрюля, have [hxv] иметь, bag [bxg] сумка.

Перед глухими согласными и в двусложных словах фонема [x] произносится более кратко: mat [mxt] матрац, happy ['hxpI] счастливый, savage ['sxvIG] дикарь.

Краткий ненапряженный звук [F] похож на краткий русский [э] в словах эти цепи (но не этот). Произношение звука [F] краткое, отрывистое, без напряжения.

При произнесении звука [F] язык продвинут вперед, кончик языка находится у основания нижних зубов, средняя спинка языка выгибается вперед и вверх, но не слишком высоко. Углы губ слегка растянуты в стороны.

По сравнению с заднеязычным русским [э] средняя спинка языка более выдвинута вперед-вверх.

В односложных словах звук [F] удлиняется перед звонкими согласными: men [mFn] мужчины, bed [bFd] кровать.

Во всех остальных случаях она произносится очень кратко: belt [bFlt] пояс, next [nFkst] следующий, better ['bFtq] лучше, many ['mFnI] много.

Упражнения на звуки [x] и [F].

[x] and [F] as in pat [pxt] and pet [pFt]. How to make the sound? To make the [x], put your tongue low and pushed forward a little. Spread your lips slightly, and keep your jaw open. For [F], close your jaw while saying [x], and you will hear the change to [F].

[x] и [F] как в pat [pxt] и pet [pFt]. Как произнести звук? Чтобы произнести [x], опустите язык ниже и слегка сдвиньте вперед, прижимая к нижним зубам. Слегка раздвиньте губы как в улыбке и сильно откройте рот (опустите нижнюю челюсть). Для звука [F], прикройте челюсть, произнося [x], и Вы услышите как звук изменится на [F].

Exercise One: Word Repetition
Listen to these words and repeat:

Упражнение один - повторение слов
Слушайте эти слова и повторяйте:

ad [xd] - реклама,
ham [hxm] - ветчина,
mass [mxs] - масса,
ladder ['lxdq] - лестница,
sally ['sxlI] - вспышка гнева, взрыв восторга, остроумая реплика,
than [Dxn] - чем,
man [mxn] - человек, мужчина,
clam [clxm] - моллюск,
sandwich ['sxnwIG] - бутерброд,
Andy ['xndI] - Энди (имя),
bet [bFt] - ставка,
ten [tFn] - десять,
meddle [mFdl] - вмешиваться, трогать чужие вещи
step [stFp] - шаг,
Dennis ['dFnIs] - Деннис (имя),
blend [blFnd] - перемешивать,
LED [lFd] - светодиод (сокращение от light emitting diode),
net [nFt] - сеть,
dress [drFs] - платье,
Fred [frFd] - Фред (имя).

Exercise Two: Minimal Pairs
Listen to the following word pairs. Repeat them, being careful to make the distinction between the two sounds.

Упражнение два - схожие пары
Слушайте следующие пары слов. Повторяйте их, обращая особое внимание на различие между этими двумя звуками.

then [DFn] - затем <=> than[Dxn] - чем;
bet [bFt] - ставка <=> bat [bxt] - летучая мышь;
met [mFt] - встретился (прошедшая форма от meet) <=> mat [mxt] - матрац;
blend [blFnd] - смешивать <=> bland [blxnd] - вежливый, успокаивающий (о лекарстве);
end [Fnd] - конец <=> and [xnd] - и (союз);
Brendan [brFndqn] - Брендан (имя) <=> Brandon [brxndqn] - Брэндон (имя);
Kent [kFnt] - Кент (имя) <=> can't [kxnt - AmE], [kRnt - BrE] - не мочь;
bread [brFd] - хлеб <=> Brad [brxd] - Брэд (имя);
guess [gFs] - догадываться <=> gas [gxs] - газ;
LED [lFd] - светодиод <=> lad [lxd] - парень.

Tongue Twisters

Обратите внимание, что отдельные звуки и целые фразы читаются по-разному в разных диалектах английского языка. Верхняя транскрипция - лондонский диалект, нижняя - американский вариант произношения. В США и Великобритании, а также других англоговорящих странах существует огромное количество диалектов (в одной только Великобритании их более ста), мы будем учиться воспринимать их на слух в ходе просмотра учебного видео, в записи которого участвуют носители самых разных диалектов.

1. Lassie headed back to Peg and Allen for ten apples.

['lxsI 'hFdId bxk tH peg qn 'xlqn fL tFn 'xplz]

['lxsI 'hFdId bxk tH peg qn 'xlqn fOr tFn 'xp(q)lz]

2. Hedley sadly said sending Sally a man was extra bad.

['hFdlI 'sxdlI sFd 'sFndIN 'sxlI q mxn wOz 'Fkstrq bxd]

['hFdlI 'sxdlI sFd 'sFndIN 'sxlI q mxn wAz 'Fkstrq bxd]

3. Matt never had less capital than several checks ago.

[mxt 'nFvq hxd lFs 'kxp(I)tl Dxn 'sFvr(q)l CFks q'gqu]

[mxt 'nFvq(r) hxd lFs 'kxpIt(q)l Dxn 'sFvrql CFks q'gou]

4. Rather than settling Al and Ellie's debts, Fran just laughed and left.

['rRDq Dxn 'sFtlIN xl qn FlIz dFts frxn GAst lRft xnd lFft]

['rxDqr Dxn 'sFtlIN xl qn FlIz dFts frxn GAst lxft xnd lFft]

5. Dennis and Kent can't dance because they're dense dancers.

['dFnIs qn kFnt kRnt dRns bI'kOz DFIR dFns 'dRnsqz]

['dFnIs qn kFnt kxnt dxns bI'kAz DFr dFns 'dxnsqrz]

6. Dan's den is a sad shed back of Beck's badly built bed and breakfast.

[Dxnz dFn Iz q sxd SFd bxk qv bFks 'bxdlI bIlt bFd xnd 'brFkfqst]

7. Clem's clams went up Betty's back and tampered with her temper.

[klFmz klxmz wFnt Ap bFtIz bxk xnd 'txmpqd wID hqr 'tFmpq]

[klFmz klxmz wFnt Ap bFtIz bxk xnd 'txmpqrd wID hqr 'tFmpqr]

8. Ed's ad said track treks led lads into mass messes.

[Fdz xd sFd trxk trFks lFd lxdz Intu mxs mFsqz]

9. Ted tampered a tad in Brad's bread and jam.

[tFd 'txmpq(r)d q txd In brxdz brFd qn Gxm]

10. Stan stemmed his temper tantrum and lent Landry a bank check.

[stxn stFmd hIz 'tFmpqr 'txntrqm xnd lFnt 'lxndrI q bxNk CFk]

[stxn stFmd hIz 'tFmpqr 'txntrAm xnd lFnt 'lxndrI q bRNk CFk]

Общее событие
Top Gear: Communist Cars. Разговорное занятие полностью на английском языке для продолжающих учащихся
18:00 » 23:55
 

Top Gear: Communist Cars. Разговорное занятие полностью на английском языке для продолжающих учащихся

Сегодня мы проводим занятие Английская разговорная лексика в типичных ситуациях общения в ходе которого, общаясь только на английском языке уже заученными и отработанными в ходе предыдущих уроков фразами, мы отработаем навыки обсуждения (утверждение-вопрос-утвердительный ответ-отрицательный вопрос) нового материала.

На какой уровень знаний ориентированы эти занятия?

  • Учащиеся, начавшие изучение с полного нуля на моем сайте или очно, четыре-шесть месяцев тому назад.
  • Новые учащиеся продолжающих уровней (более 350 баллов TOEFL PBT, более 20 баллов TOEFL iBT, более 3 баллов IELTS или Advanced Beginning – Intermediate в зависимости от курсов, на которых Вы занимались ранее).
  • Учащиеся, которые уже могут работать с печатными текстами, вести простую переписку, выполнять простые задания на аудирование, но совершенно не слышат разговорную речь носителей языка.
  • Наша задача на этом этапе - научиться воспринимать на слух беглую разговорную речь и задавать вопросы по всем непонятным моментам в общении. Все объяснения в ходе занятия даются на английском языке, все вопросы учащиеся также задают на английском языке.

Как подготовиться к уроку?

В ходе урока будет использоваться лексика, изученная нами в ходе разговорных уроков для начинающих. Прослушайте эти два аудиотрека и просмотрите транскрипты уроков – Вы должны понимать все диалоги, которые мы разыгрываем на уроке, и знать понимать каждую речевую конструкцию и грамматический оборот в транскрипте.

Первый общеподготовительный урок:

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Транскрипт к первому уроку:

Транскрипт к первом уроку: вопросы и утверждения в английской разговорной речи

Второй общеподготовительный урок:

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Транскрипт ко второму уроку:

Транскрипт ко второму уроку: английские вопросы и утверждения в разговорной речи

После этого просмотрите первую часть видео несколько раз. Не пугайтесь, если Вам абсолютно ничего не понятно на слух, - в ходе нескольких уроков мы разберем каждую фразу и каждое предложение.

At this time - Jeremy Clarkson and James May can't decide if imported Chinese-made cars would be any good, so they made their way to Greenham Common airbase to see if the Communists ever historically built a good car. They begin with Russian cars (Lada Riva, Moskvitch 408, Lada Niva, ZAZ-968), East German Wartburg. Both Clarkson and May declare all of those cars to be "truly terrible" and Clarkson declares the Lada Riva as "simply the worst car in the world" and May then disagrees with him, declaring the Moskvitch 408 to be the worst car in the world. They also look at an FSO Polonez (and destroy it in a homage to the Toyota Hilux that they abused), a East German Trabant, and Czechoslovak Velorex to look at the whole Eastern bloc.

Первая часть видео:

(Для просмотра Flash видео вам необходим Flash плейер)

At this time - Jeremy Clarkson and James May can't decide if imported Chinese-made cars would be any good, so they made their way to Greenham Common airbase to see if the Communists ever historically built a good car. They begin with Russian cars (Lada Riva, Moskvitch 408, Lada Niva, ZAZ-968), East German Wartburg. Both Clarkson and May declare all of those cars to be "truly terrible" and Clarkson declares the Lada Riva as "simply the worst car in the world" and May then disagrees with him, declaring the Moskvitch 408 to be the worst car in the world. They also look at an FSO Polonez (and destroy it in a homage to the Toyota Hilux that they abused), a East German Trabant, and Czechoslovak Velorex to look at the whole Eastern bloc. Their favorites are the Niva and the GAZ Chaika, but neither are found to be good because they fail to run. Their test includes a race between a British "Communist" car, the Morris Marina, and a Lada Riva.

The Marina wins, though they find it to be more effective as a brazier for striking workers, than as a car. Overall, none of the cars that are tested in this challenge are liked by Clarkson or May.

Richard Hammond later reminds them that Ferrari, Maserati, and Lamborghini cars have been made in an Italian communist-run locality for decades.

Вторая часть видео:

(Для просмотра Flash видео вам необходим Flash плейер)

Как проходит урок?

Внимание! Урок полностью проходит на английском языке. Обязательно прослушайте два урока, ссылки на которые даны выше. Вопросы и ответы в ходе урока будут совершенно аналогичны тем, которые мы практиковали в ходе общеподготовительных уроков.

  • Мы смотрим видео, останавливая плеер на каждом предложении.
  • Я прошу учеников повторить услышанное.
  • Я по слогам произношу то, что было сказано на видео. При необходимости новые слова произносятся с использованием фонетического алфавита, который мы с Вами изучили на занятиях по фонетике. В крайнем случае, если предложение действительно сложно, я пишу его на виртуальной доске.
  • После этого ученики задают мне на английском языке вопросы по всем непонятным фразам, речевым оборотам или грамматическим конструкциям.
  • Затем другие ученики повторяют заданный вопрос, но задают его тому, кому я только что ответил, и первый ученик объясняет то, что он понял из моих слов.
  • Такого рода уроки очень эффективны для набора разговорной лексики и выражений, а также отработки важного практического навыка: формулировать и задавать вопросы и понимать ответы на них. Эти уроки также позволят Вам быстро набрать необходимый словарный запас в типичных ситуациях общения.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31       
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30