Дневной обзор:
| Воскресенье 23 Февраль 2014 |
Общее событие
Проходим генеральный вопрос в английском на уроке английского по скайпу
10:00 » 12:00
 

Проходим генеральный вопрос в английском на уроке английского по скайпу

Добрый погожий денек, онлайн ученики! Хорошо, что вы собрались на сегодняшнем онлайн уроке английского по скайпу. Представлюсь новым учащимся: имя вашего учителя - Игорь Хохлов, я - учитель английского с двадцатилетним стажем репетиторской работы. На сегодняшнем уроке мы будем осваивать образование основного вопроса в английском - общего вопроса. Почему так важно научиться без ошибок образовывать General Question в английском языке? Дело в том, что General Question в английском языке - это основа, на основе которой задается любой другой вид вопроса, не считая вопроса с прямым утвердительным порядком слов к подлежащему и к определению к подлежащему.

Как опытный репетитор английского онлайн сразу хочу сказать, что одни лишь занятия английского языка для начинающих через скайп не дадут необходимого учебного эффекта - если вы хотите выучить английский быстро и эффективно, то должны научиться совмещать мои занятия английским языком по скайпу с работой по тестам на моем интернет-сайте и с прослушиванием начитанных уроков. Нажмите на гиперссылку ниже и скачайте предварительно записанный подкаст английского к текущему конспекту по английскому, в ходе которого я подробно объясню принципы образования генеральных вопросов в Present Indefinite:

General Question в английском скачать английский mp3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Также я составил для вас онлайн тест с ответами на The Present Simple Tense, формат этого теста уникален - это моя авторская разработка, лингвотренажер, который позволит зазубрить весь изученный материал и отработать конкретные случаи General Question к трем различным типам предложений: с глаголом действия, с модальным глаголом и с linking verb. Перед тем, как начинать заниматься на лингвотренажере, внимательно изучите инструкции и запланируйте уделить не менее одного часа каждой попытке выполнения упражнений - исходите из того, что вы потратите 15 минут на выполнение тестов и еще 45 минут на изучение материалов, которые компьютер индивидуально скомпонует для вас по итогам выполнения упражнений лингвотренажера. Следующий этап не менее важен - вы обязаны внимательно изучить все мои комментарии, касающиеся как ошибочных, так и верных ответов. Исключительно такая проработка всех частных случаев использования The Present Indefinite Tense позволит вам употреблять изученные личные формы английских глаголов при встрече на английском языке легко и свободно.

Запустить тест по грамматике английского на построение General Question

Всего в английском языке существует пять различных видов вопросов: общий вопрос в Present Indefinite, специальный вопрос в The Present Indefinite Tense, вопрос к двум или более однородным членам предложения, Tag Question, вопрос к подлежащему или к определению к подлежащему. Каждый из видов вопросов в английском имеет свою специфику, и на сегодняшнем открытом уроке по английскому языку мы будем разбирать общий вопрос в английском языке, однако на следующих онлайн-занятиях английского через Skype мы пройдемся по каждому из типов английских вопросов, разобрав их на самом простом английском времени - Present Simple.

General Question является самым распространенным и важным типом вопроса в английском языке. Дело в том, что вопрос ко всему предложению лежит в основе всех остальных разновидностей вопросов в английском, если, конечно, не считать Subject Question, который сохраняет прямой порядок слов утвердительного предложения.

Следовательно, если вы освоили принципы построения General Question в английском языке, то на его основе вы сможете с легкостью задавать альтернативные вопросы и специальные вопросы ко всем второстепенным членам предложения и к сказуемому. Если вы регулярно посещаете занятия разговорного английского, то уже убедились, что львиная доля английских разговорных фраз, которые мы отрабатываем на online уроках английского через скайп, в том или ином виде имеют в своей основе общий вопрос. То есть General Question в английском - это основа для образования всех остальных видов вопросов, кроме вопросов к подлежащему и к определению к подлежащему. Хвостатый вопрос в The Present Simple Tense также наполовину состоит из General Question: главная часть в разделительном вопросе в Present Simple утвердительная, но хвостик - вопросительный.

Фактически, вся грамматика в части изучения синтаксиса и личных форм английских глаголов, также основана на трех видах предложений - утверждении, вопросе и отрицании - вот как раз вопросительная форма фраз в таблицах по грамматике обозначена вопросами ко всему предложению, то есть очными вопросами. Если мы хотим быстро научиться читать по-английски, то нам также потребуется изучить генеральные вопросы, так как интонация в общих вопросах аналогична всем остальным видам вопросов, не считая альтернативных (в них не один подъем интонации, а несколько - по числу предлагаемых альтернатив).

Порядок слов в общем вопросе в английском языке определяется тем, к какому из трех типов английского предложения вы задаете вопрос: к предложению с глаголом-связкой и предикативом, к предложению с любым другим глаголом помимо глагола-связки be или же к предложению с полноценными модальными глаголами (последний тип предложения является разновидностью обоих первых типов фраз - предложения с глаголом действия и предложения с глаголом be и предикативом). Именно с этим связана и организация нашего сегодняшнего занятия английским языком: три правила использования The Present Indefinite Tense в вопросительных предложениях будут изучены одно за другим. Мы неслучайно начали вебинары столь сложного материала, как построение вопросительных форм английского с Present Indefinite, так как это самое простое и наглядное время, и на его примерах лучше всего видны общие для всех остальных времен закономерности. Но имейте в виду во всех остальных личных формах английских глаголов (совершенные и несовершенные, продолженные и непродолженные, настоящие, простые, будущие, действительные и страдательные в общем во всех без исключения) будет использоваться та же самая схема построения вопросов - меняться будет вспомогательный глагол, выносимый в начало фразы. Последовательно изучая каждое из английских времен, мы в каждом отдельном времени выучим утвердительную, вопросительную, отрицательную, вопросительно-отрицательную и двойную утвердительную или усилительную формы. Те общие закономерности построения генеральных вопросов на примере Present Simple, которые мы с вами выучим на нашем занятии сегодня, хорошо помогут нам в ходе изучения разговорного английского.

Генеральный вопрос в английском к предложению с любым другим глаголом помимо глагола-связки be

Правило построения генерального вопроса в английском, если исходное предложение - это предложение с глаголом действия, очень просто: в начало предложения выносится auxiliary verb. Во всех английских временах, не считая Present Indefinite и Past Simple auxiliary verb уже наличествует в утвердительной форме предложения. А вот в двух неопределенных временах - в The Present Simple Tense и в The Past Simple Tense - утвердительные предложения строятся без применения вспомогательного глагола - все признаки лица, числа (окончание -s) и прошедшего времени (окончание -ed) принимает на себя главный глагол. В Present Simple и в The Past Simple Tense для образования отрицательной и вопросительной форм фразы требуется добавление глагола-помощника, который в вопросе выносится в самое начало фразы и принимает на себя личные признаки глагола (окончание -s в Present Simple и окончание -ed в Past Simple). Таким образом, схема General Question в Present Indefinite выглядит следующим образом:

глагол do или does (Auxiliary Verb) + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении (Subject) + первая форма глагола без окончания -s + дополнение - только при наличии переходного глагола (Object) + обстоятельства всех типов (Adverbial modifier)?

Давайте посмотрим, как эта схема работает на очень простом примере в том случае, если подлежащее выражено существительным в единственном числе или местоимением в форме третьего лица единственного числа. В первую очередь давайте вспомним, какими частями речи и в каких формах может передаваться третье лицо единственного числа подлежащего в английском языке: подлежащее, которое стоит в третьем лице в форме единственного числа можно заменить местоимениями he - он, she - она, it - он, она, оно в самом широком смысле слова.

Подлежащее, которое стоит в третьем лице в форме единственного числа может передаваться anybody - кто угодно, anyone - кто угодно, anything - что угодно (чаще употребляются в отрицаниях и вопросах, в утверждении имеют значение любой, любая, любое, любые), указательным местоимением this - этот, that - тот, неопределенным местоимением somebody - кто-то, someone - кто-то, something - что-то (употребляются только в утвердительных предложениях), вопросительным местоимением who - кто, which - который, what - что, относительным местоимением who - который, which - который, that - что, именем существительным собственным, исчисляемым существительным в единственном числе, неопределенно-личным местоимением one - тот самый (чаще всего на русский язык вообще не переводится) или неисчисляемым существительным (неисчисляемые существительные согласуются с глаголами по правилам существительных в единственном числе) - все эти части речи в предложении выполняют синтаксическую функцию подлежащего в третьем лице единственного числа.

В английском действует правило противоположных окончаний, согласно которому сказуемое в The Present Indefinite Tense, передаваемое динамическим глаголом (то есть любым глаголом, кроме copula verb be, всегда используется в первой словарной форме. Однако, если подлежащее в настоящем времени в английском стоит в форме третьего лица единственного числа, то в этом случае к словарной форме глагола добавляется окончание -s (пишется как -s и читается как [z] после всех гласных, звонких и непарных согласных, кроме шипящих; пишется как -s и читается как [s] после глухих согласных; пишется как -es после шипящих и свистящих согласных) - как видите, эти закономерности применения The Present Simple Tense вам вполне по силам запомнить.

Прекрасно, а теперь вспомним наше предложение про завтрак, и предположим другую ситуацию - о своей привычке есть омлет с ветчиной рассказывает мужчина: Patrick usually has omelette with ham in the morning. - Патрик обычно ест омлет с ветчиной по утрам. Это утвердительное английское предложение также построено в Present Simple, но подлежащее в этом предложении имеет форму третьего лица единственного числа (он, она, оно), из-за этого глагол в личной форме принимает дополнительное окончание -s, которое служит признаком третьего лица единственного числа. При образовании вопроса окончание третьего лица единственного числа -s переходит с основного глагол действия на вспомогательный: has обратно меняется на have, а дополнительный глагол меняется с do на does. Как мы помним из моего объяснения пятью минутами раньше, для перевода предложения в вопросительную форму мы применим глагол-помощник do, однако подлежащее-то у нас теперь выражено формой третьего лица единственного числа, так что форма do меняется на does и выносится в начало английского вопроса: Does Patrick usually have omelette with ham in the morning? - Ест ли обычно Патрик омлет с ветчиной по утрам?

Выучите правило противоположных окончаний: окончание -s выполняет две функции: признака множественного числа у существительного и признака формы третьего лица единственного числа у глагола. Если в предложении подлежащее выражено существительным, то окончание -s имеет возможность стоять либо после существительного либо после глагола. В предложениях, где подлежащее выражено местоимениями первого и второго лиц, окончание -s не применяется вообще. Как видите, правило очень простое, и предстоящие online занятия английским языком через скайп позволят нам изучить его в ходе выполнения лингвотренажеров, on-line-тестов на Present Simple и разговорной практики на online уроках английского языка.

Генеральный вопрос к предложению с глаголом be и предикативом

Образовать генеральный вопрос к предложению с составным именным сказуемым не просто, а очень просто: вы берете связочный глагол из утвердительного предложения и переносите его в самое начало перед подлежащим:

связочный глагол (Linking Verb) + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении (Subject) + предикат составного именного сказуемого (Predicative Part) + обстоятельства всех типов (Adverbial modifier)?

К примеру: I am a tourist from the United States. - Я [есть] турист из США. Чтобы поставить это предложение в форму General Question, нам с вами потребуется поставить link-verb в начало фразы. После смещения copula verb в начало фразы мы получаем общий вопрос: Am I a tourist from the United States. - Турист ли я из Соединенных Штатов?

Обратите внимание, что разобранный нами алгоритм образования общего вопроса работает с одним-единственным глаголом-связкой be. Все остальные глаголы-связки (act (as) - изображать кого-либо, sit - быть в течение длительного времени, пребывать в неизменном состоянии в течение длительного периода времени, lie - находиться в каком-либо состоянии, test - оказаться на поверку каким-то или чем-либо, seem - казаться каким-либо, rest - оставаться, taste - иметь вкус, grow - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, wax - стать каким-либо, smell - пахнуть, play - изображать кого-либо, come out - оказаться в итоге, stand - иметь высоту, shine - сверкать определенным образом, turn out - оказаться в итоге, make true - осуществляться, feel - ощущать себя каким-то образом, keep - сохранять какое-то состояние и look - выглядеть определенным образом) никакого отношения к только что изученному правилу не имеют, и General Question с ними образуется по той же схеме, что и с обычными глаголами действия, а именно способом подстановки перед подлежащим, то есть в начало фразы, дополнительного глагола do (does).

Генеральный вопрос к предложению с модальными глаголами

Отличие между модальными и всеми остальными глаголами состоит в том, что они не могут применяться без смысловых глаголов и не обозначают конкретного действия или состояния, они отражают его модальность, то есть личное восприятие события или состояния говорящим. Вместе модальный глагол и инфинитив смыслового глагола образуют составное модальное сказуемое или Compound Modal Predicate:

Модальные глаголы в английском бывают двух основных разновидностей: обычные модальные глаголы (might - могу и разрешено, shall - несомненно буду, would - намерен и желаю, can - могу и должен, will - намерен и желаю, may - могу и разрешено и should - рекомендуется) и аналоги модальных глаголов (ought to - следует, need to - вынужден, used to - делал в прошлом регулярно, have to - должен по правилам, have got to - придется и dare to - посмел). То, что мы изучим на сегодняшнем занятии, будет относиться исключительно к настоящим модальным глаголам.

Модальные глаголы в английском языке называют еще недостаточными глаголами из-за того, что у них отсутствует целый ряд производных форм, имеющихся у других глаголов:

  • Английские modal verbs могут стоять в предложении лишь в одном месте - сразу после подлежащего, модальные глаголы не имеют неличных форм герундия, инфинитива и причастия. Соответственно, modal verbs неспособны образовывать сложные временные и другие формы: сложного обстоятельства, будущего времени, совершенно-продолженных форм, продолженных форм, герундия, страдательного залога или сложного дополнения. То есть модальные глаголы нас интересуют только в Present Simple.
  • Вопросительные и отрицательные предложения с модальными глаголами образуются без употребления вспомогательных глаголов. При образовании вопроса модальный глагол одновременно выполняет функции auxiliary verb и выносится перед подлежащим. При образовании отрицания отрицательная частица not ставится после модального глагола, выступающего в предложении в роли вспомогательного.
  • Modal verbs не могут стоять в предложении поодиночке. Модальные глаголы сами по себе не передают смысла - они лишь корректируют смысл основного смыслового глагола. Глагол, передающий смысл при этом используется в инфинитиве без частицы to. Неопределенная частица to используется лишь с аналогами модальных глаголов: (have got to - придется, ought to - следует, be to - договорился и должен сделать, have to - должен по правилам, used to - делал в прошлом регулярно и need to - вынужден). Copulative verb или глагол действия имеет возможность не произноситься, но только в том случае, если мы понимаем, о чем идет речь, например: - Could I come later? - Yes, you could. - Мне зайти попозже? - Да, пожалуйста.
  • Modal verbs не имеют формы будущего времени и, за исключением may / might и can / could не имеют формы прошедшего времени. То есть modal verbs используются исключительно в The Present Simple Tense.
  • Модальные глаголы не изменяются по лицам и числам и, таким образом, в третьем лице единственного числа употребляются без окончания -s. Это правило не распространяется на эрзац-заменители модальных глаголов, которые спрягаются как обычные глаголы, от которых они образованы.

Вот только теперь, после изучения свойств модальных глаголов, мы можем изучить схему общего вопроса к предложению с модальными глаголами: если в утверждениях стоит модальный глагол, то, по аналогии с предложением со связочным глаголом помощь дополнительного глагола не требуется. Modal verbs, как и глагол-связка, сами выполняют синтаксические функции вспомогательных глаголом и выносятся перед подлежащим для образования вопроса:

модальный глагол + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении + главный глагол в инфинитиве + обстоятельства времени, места, образа действия и так далее?

А вот теперь можно переходить к практическим примерам с модальными глаголами. Как мы будем работать с модальными глаголами? За основу мы возьмем утвердительное предложение с модальным глаголом, вынесем modal verb в начало предложения и получим General Question.

Вот вам для примера предложение с переходным или непереходным глаголом и с модальным глаголом: Tourists can check out any time they like. - Туристы могут покинуть отель в любое время. В этом повествовательном предложении модальный глагол can - могут без каких-либо затруднений - акцентирует отношение говорящего в отношении действия, которое описывается с помощью фразового глагола check-out - выписываться из гостиницы: говорящий считает это явление осуществимым без каких-либо проблем. Как поставить это предложение с модальным глаголом в форму вопроса? Мы помним, что в обычных предложениях в Present Simple вопрос образуется с помощью дополнительного глагола, который ставится на первое место в предложении. Но обычные модальные глаголы (shall - обязательно буду, might - могу и разрешено, will - намерен и желаю, can - могу и должен, would - намерен и желаю, could - мог бы и may - могу и разрешено) сами выполняют функцию вспомогательного глагола: выносятся перед подлежащим General Question и принимают отрицательную частицу not в отрицательных предложениях. Ставим модальный глагол can в начало предложения: Can tourists check out any time they like? - А гости могут покинуть отель тогда, когда им удобно?

То, что мы только что изучили, - это универсальная схема генерального вопроса к любому предложению с модальным глаголом. Изучим пример с оборотом there is / are - мы знаем, что оборот there is / are применяется для ввода в речь нового понятия. Добавление модального глагола заменяет личные формы is и are на инфинитив be There must be a lot of odors in the place to get rid of! - Можно быть уверенным, что в этой гостинице полно источников вони, от (дословно: чтобы избавиться от). В этом утверждении модальный глагол must - несомненно должен - указывает на отношение говорящего в отношении состояния, которое описывается при помощи link-verb be - быть: говорящий не испытывает никаких сомнений в том, что вонь в отеле присутствует. Как поставить это предложение с модальным глаголом в вопросительную форму? Мы помним, что в обычных предложениях в The Present Simple Tense вопрос образуется с помощью вспомогательного глагола, который выносится перед подлежащим. Но обычные модальные глаголы (must - обязан, should - рекомендуется, might - могу и разрешено, will - намерен и желаю, can - могу и должен, shall - несомненно буду и could - мог бы) сами выполняют функцию дополнительного глагола: выносятся перед подлежащим в генеральных вопросах и принимают отрицательную частицу not в отрицаниях. Ставим модальный глагол must в начало предложения: Must there be a lot of odors in the place to get rid of? - Точно ли в этой гостинице имеется полно ароматов, от (дословно: чтобы избавиться от)?

Вот вам для примера предложение с глаголом действия и с модальным глаголом в широком контексте: Older children might like exploring Pompeii but it makes for a long day. Allow about 3 hours each way by train, via Naples. - Старшие дети скорее всего захотят изучить Помпеи, но она (поездка) займет весь день. Запланируйте порядка трех часов туда и столько же обратно через Неаполь. В этом повествовательном предложении modal verb might - могут с небольшой вероятностью - уточняет отношение говорящего к событию, описываемому смысловым глаголом like: говорящий считает это явление возможным с некоторой степенью вероятности. Как поставить это предложение с модальным глаголом в форму вопроса? Мы помним, что в обычных предложениях в Present Simple вопрос образуется путем использования глагола-помощника, который ставится перед подлежащим. Но обычные модальные глаголы (would - намерен и желаю, must - обязан, might - могу и разрешено, can - могу и должен, should - рекомендуется, will - намерен и желаю и may - могу и разрешено) сами выполняют функцию дополнительного глагола: ставятся перед подлежащим в генеральных вопросах и принимают отрицательную частицу not в предложениях в отрицательной форме. Выносим модальный глагол might в начало первого простого предложения в составе первого сложноподчиненного предложения: Might older children like exploring Pompeii? - Захотят ли дети более старшего возраста исследовать Помпеи?

Общее событие
Генеральный вопрос как основа вопросительно-отрицательных предложений в английском языке
12:00 » 15:00
 

Генеральный вопрос как основа вопросительно-отрицательных предложений в английском языке

General Question в английском может иметь и отрицательную форму. Такой общий вопрос в английском языке называется вопросительно-отрицательной формой предложения. Что такое вопросительно-отрицательные предложения в английском? Важность изучения вопросительно-отрицательных фраз состоит в том, что вопросительно-отрицательные предложения в английском языке - это не просто сочетание General Question и предложения с отрицательной формой глагола. Это не так! Значительное количество студентов переводят предложения вроде Don't you have a car?! как Ты без машины? Однако дословный перевод английских вопросительно-отрицательных предложений на русский невозможен. Почему? Вопросительно-отрицательные фразы в английском применяются для того, чтобы сообщить об имеющемся противоречии и до этого имевшимися у слушателя представлениями. Такого рода шок от новых данных передается на русском путем добавления в русское предложения дополнительных слов Разве?! Неужели?! В самом деле?! Соответственно, сочетание General Question с отрицанием применяется для передачи изумления, удивления, указания на шокирующие факты. Вопросительно-отрицательная форма очень часто встречается в разговорном английском.

На сегодняшнем уроке мы изучим General Questions с отрицанием, но при изучении других разновидностей английских вопросов, к примеру, специальных вопросов к обстоятельству причины, мы также будем встречаться с вопросительно-отрицательной формой. Разберем примеры:

The place is a hidden gem in Catania, but unfortunately bad kept and filthy. Why don't the owners take better care?! - Гостевой дом - это скрытый драгоценный камень в Катании, но, к сожалению, не получающий должного ухода и грязный. Отчего бы хозяевам не позаботиться о нем лучше?! - предприимчивому американскому туристу абсолютно непонятно, как столь ценный объект недвижимости можно содержать в настолько плохом состоянии.

Why doesn't this hotel have a higher rating? It was lovely! - Разве ж этот отель не заслуживает более высокого рейтинга? Отель был очень миленьким. - путем использования вопросительно-отрицательной формы американцами передается изумление тем фактом, что другие посетители сайта заминусовали этот отель - автор подчеркивает контраст между своим восприятием и мнением окружающих.

Why doesn't Tripadvisor use name authentication or require proof of stay?! Anyone can post anything about a place! - Очень странно, что Трипадвайзор не требует установления личности?! Кто хочет может опубликовать любую гадость об отеле. - не знакомый с правилами сайта отзывов турист очень удивлен тем, что Трипадвайзор не идентифицирует посетителей, которые оставляют свои отзывы об отелях.

Why doesn't this fastfood stick in the memory?! I could never figure that out, but Subway is a nice place to grab a snack. - Очень странно, что этот ресторан быстрой еды никогда не запоминается?! Мне никогда не удавалось этого вычислить, но Сабвей - это прекрасное место, чтобы поесть по-быстрому. - сочетание генерального вопроса с отрицанием передает удивление говорящего, который обнаружил, что не понимает закономерностей работы собственной памяти.

Why doesn't the management maintain the standard of business hotel? - Почему бы руководству не поддерживать уровень бизнес-отеля? - носитель английского языка ехидничает в своем негативном отзыве об отеле, используя вопросительно-отрицательную форму для усиления.

- я привел все эти примеры для того, чтобы продемонстрировать вам, насколько важно знать общий вопрос в английском языке для того, чтобы образовывать более сложные специальные вопросы к отдельным членам английского предложения. Да, действительно, в большинстве случаев вопросительно-отрицательная форма фразы в английском используется в вопросах, отвечающих на вопрос зачем? - никакого специального правила здесь нет - просто здравый смысл: если нас сильно удивляет какой-то факт, который мы не можем объяснить с точки зрения логики, мы описываем этот факт с помощью вопроса с отрицанием, то возникает абсолютно естественное желание понять причины этой странности. Таким образом, при описании удивительного или не имеющего рационального объяснения факта мы используем вопросительно-отрицательную форму, а раз нам непонятна причина, то мы, естественно, задаем специальный вопрос к обстоятельству причины.

Основной момент, который нужно иметь в виду: в русском языке сочетание вопроса с отрицанием имеем минимум отличий от обычного вопроса, например: Ты уже ставил чай? Ты еще не ставил чай? - разницы между первым и вторым предложением нет никакой. Таким образом, вопросы с положительной и отрицательной формами глагола имеют в русском языке минимум смысловых отличий. В английском различие между двумя видами вопросов - вопросами с положительной формой глагола и вопросами с отрицательной глагольной формой - очень значительна: стандартный вопрос используется точно так же, как и русский вопрос, то есть в целях получения информации; а вот вопросительно-отрицательная форма вопроса позволяет передать в английском языке острое разочарование человека тем, что он только что услышал, удивление говорящего, неприятие говорящим только что полученной информации, сильную степень удивления или подозрения в отношении фактов, которые только что стали известны говорящему. Таким образом, в английском вопрос с отрицательной формой глагола не служит цели задать вопрос как таковой, а представляет собой разновидность эмфатической конструкции, то есть способом передачи эмоций и личностного восприятия грамматическими средствами.

Теперь пришло время разобрать несколько неадаптированных вопросительно-отрицательных предложений в том контексте, как они используются американцами:

Мы отрабатываем предложения в виде логических связанных между собой кусков текста, написанных в блогах и форумах американцами, так как только в большом контексте возможно понять, в каких случаях форма вопроса с отрицанием является уместной, а в каких - нет. Представитель гостевого дома, состоящего из нескольких комнат, отвечает на отрицательный отзыв на сайте с отзывами туристов, что номера очень шумные и что в номере не было дополнительного одеяла: Did not you call the desk to help you and explain to you where is located the button destined to automatically close the window shutter protecting you from noise?! They would have shown you the blankets in the entry closet. - Отчего вы не пошли на стойку ресепшена (обратите внимание на то, что переходный глагол call + прямое дополнение имеет различные значения: звонить кому-то, вызывать кого-то, обращаться к кому-то), чтобы помочь вам и объяснить вам, где находится кнопка, необходимая для того, чтобы включить автоматический механизм закрывания ставней, обеспечивая защиту от шума, доносящегося с улицы?! Они бы показали вам одеяла во встроенном шкафу в прихожей. Сделать правильный перевод вопросительно-отрицательного предложения на русский язык путем дословного перевода невозможно. Дело в том, что русском языке мы не можем эмоционально подчеркнуть предложение граматическими средствами. В русском языке вопросы с положительным и с отрицательным глаголами по смыслу практически неразличимы. Давайте сравним два вопроса в русском языке: Вы уже ходили на ресепшн? Вы еще не ходили на ресепшн? - в русском языке мы не видим никакой разницы между этими двумя вопросами. Таким образом, совмещение в одном русском предложении вопроса и отрицания принципиально не изменяет смысл вопроса. В английском языке добавление отрицательной частицы not при образовании вопросительно-отрицательной формы предложения очень существенно меняет его смысл: английская вопросительно-отрицательная форма - это уже и не вопрос в полном смысле этого слова, а усиление: говорящий ничего не спрашивает, как в обычном вопросе, а хочет выразить свое изумление, иногда съехидничать или передать сильные душевные переживания.

Хозяин гостевого дома отвечает на отрицательный отзыв на сайте отзывов, где его обвинили в отсутствии пандуса для колясок инвалидов: I am not sure whom of the staff you spoke to, but did not you see a disabled-accessible ramp right next to the stairs? - Мне сложно сказать, с кем из персонала вы общались, но как так случилось, что вы не заметили пандус для доступа инвалидов прямо рядом с лестницей?! - отрицательная форма генерального вопроса используется для того, чтобы выразить искреннее удивление тому, что инвалид не увидел пандуса. В этом случае владелец гестхауса не спрашивает именно в значении запроса новой информации, как это обычно бывает, когда человек о чем-то спрашивает, - наоборот, он передает свое изумление невнимательностью гостя. В русском языке выразить изумление и удивление исключительно при помощи грамматики невозможно - в русском переводе нам понадобятся дополнительные слова невозможно поверить, что..., неужели так вообще бывает, чтобы..., да ладно!, как можно было?!, как так получилось, что..., в жизни не поверю, что..., да не может такого быть.

Sure the food is not going to win any awards but really, did not you come all the way here to have a piece of nostalgia and a photo? I did. - Понятно, что еда не собирается завоевать каких-либо наград, но разве ж вы не преодолели этот путь затем, чтобы немного поностальгировать и сделать фотографию? Я поступил именно так. Смысл этой фразы состоит в том, что путешественник поражается тому, что другой посетитель сайта критикует кухню в этом кафе - вообще-то люди прибывают со всего мира в такого рода ресторан ради атмосферы, ностальгии, удачных фотографий или известности в качестве туристической достопримечательности. Поэтому он искренне удивлен, никак не может понять, с какой целью к этому ресторану подходят с критериями обычного предприятия общепита, и такого рода удивление передается с помощью сочетания вопроса и отрицания.

- Did not they cancel the erroneous credit card swipe when you checked out?! - In fact they did not, so I paid for my stay at Budapest Marriott twice! - Невозможно поверить, что они не откатили некорректную операцию по кредитной карте, когда вы выписывались из отеля?! - Оказалось, что нет, соответственно я заплатил за проживание в Марриотт в Будапеште в двойном объеме. С какой целью носитель английского языка использовал вопрос с отрицанием? Он хочет показать, что у него в голове не укладывается, что по явно ошибочной операции с использованием кредитной карты стоимость проживания в отеле могла быть списана в двухкратном объеме.

Are not you at a fancy strip resort with thousands of casinos and other venues?! So the hotel turns out to be a great value for its money! - О чем вы говорите! Подумайте - вы же находитесь в центре модного курорта (дословно: на одном модном в виде полосы курорте - многие новые города развлекательной или деловой направленности построены вдоль большой магистрали, которая называется strip - так построен Лас-Вегас, так построен Дубай; в этом смысле strip resort - это курорт в новом городе, применительно к отелям, казино, дискотекам выражение strip resort означает центральное расположение, расположение на основной центральной улице) с тысячами казино и других развлекательных мест?! Так что на поверку гостиница имеет превосходное соотношения качества и стоимости. На сайте туристов развернулась дискуссия об отеле в Лас-Вегасе: по мнению некоторых туристов стоимость проживания явно завышена. Администраторы этого отеля под вымышленными именами убеждают их, что цена абсолютно адекватная, дескать и гостиница смотрит на Лас-Вегас Стрип и рядом находятся дискотеки, рестораны, стрип-клубы, ночные клубы, мюзиклы, театры и прочие радости жизни. Те, кто пишет ответ, искренне удивляются тому, что туристы жалуются на дороговизну, учитывая местонахождение и уровень отеля. Наиболее привычным способом для носителей английского языка выразить такого рода чувства является отрицательный вопрос. Когда вы переводите такого рода предложения такого рода с английского на русский язык, сразу решите, какие русские выражения вы будете использовать для передачи чувств говорящего.

Общее событие
Генеральный вопрос в других временах, помимо The Present Indefinite Tense
15:00 » 18:00
 

Генеральный вопрос в других временах, помимо The Present Indefinite Tense

Многие ученики зададут мне логичный вопрос: "С какой такой целью мы приступаем к занятиям по общему вопросу в формах других времен, с аспектами совершенности и продолженности, да и, к тому же, в разных залогах, если тема наших занятий английским языком - The Present Simple Tense?" Ваша память - память взрослого человека - это ассоциативная память. Дети, особенно младшего возраста, могут использовать уникальную способность своей памяти - диссоциативность - эта черта их памяти позволяет запоминать информацию, не имеющую никакого отношения к тому, что дети изучили раньше. Дети не умеют распределять информацию на полезную и бесполезную - именно по этой причине на формирование ребенка стопроцентное влияние оказывает среда. Ваша память решает совершенно другую задачу - изоляцию вашего сознания от избытка новой информации. Как ваш мозг отделяет полезную информацию от бесполезной? Основных принципов два: повторяемость важной старой информации и узнаваемость важной новой информации. Реакция на новую информацию такая: мне это не нужно, так как я прекрасно дожил до взрослых лет без этой хрени! Такова реакция вашего бессознательного, которое не поддается контролю вашей воли - то есть, разумеется, вы можете на короткий период времени сосредоточиться на изучении материала. Уже через несколько минут таких уроков вы поймете, что ваши мысли улетели куда-то очень далеко, или же вас начало клонить в сон, хотя хорошо выспались предыдущей ночью, - именно этими способами ваше бессознательное предохраняет вас от волевых усилий сознательной части психики - Эго. Описанный мной механизм - это основной тормоз в изучении грамматики английского. Одним из эффективных способов решения этой проблемы является информирование о новом учебном материале до его изучения. Например: мы изучили исключительно Present Simple и General Questions в Present Simple, и о объяснению других английских времен мы пока еще не переходили, однако, принцип построения General Question мы сразу же изучим применительно ко всем временам английского языка: тогда, когда мы с вами перейдем о объяснению Present Perfect Continuous или Past Progressive, у вас будет хотя бы общее представление об этих временах, и и бессознательная часть вашей психики не будет стол эффективно блокировать процесс изучения нового материала. Этот метод очень эффективен в плане улучшения узнаваемости той грамматики и того лексического материала, который еще лишь предстоит нам для изучения.

В начале уроке мы с вами изучили правила построения общих вопросов в английском в Present Simple, теперь давайте научимся задавать английские общие вопросы в остальных английских временах. Для того, чтобы образовывать вопросы в различных формах будущего, настоящего и прошедшего времен мы будем применять те же самые закономерности с вынесением дополнительного глагола в начало фразы, что и в случае с вопросами в Present Indefinite. Для построения общего вопроса в более сложных, чем в Present Simple, временах, нужно еще меньше усилий, потому что утвердительные предложения во всех временах, кроме Present Simple и Past Simple уже включают дополнительный глагол. Зная порядок слов в утвердительных формах предложения в определенном времени, вы сможете без трудностей образовать General Question в настоящем, прошедшем или будущем временах, в совершенной или несовершенной форме, с аспектом продолженности или без него, в активном или в пассивном залогах. Вне зависимости от времени, залога и форм совершенности и продолженности, схема построения General Question не меняется - в начало предложения выносится глагол-помощник.

Все времена в английском возможно собрать в две группы: те, в которых для генерального вопроса нужно хоть чуточку думать, и те, где вообще думать не нужно: в The Present Simple Tense и The Past Indefinite Tense генеральный вопрос образуется с добавлением auxiliary verb, во всех остальных временах в английском языке auxiliary verb уже наличествует в утвердительных фразах, и от вас требуется лишь передвинуть его на первое место перед подлежащим - и у вас готов General Question. Мы с вами отдельно разберем закономерности построения общих вопросов для The Past Simple Tense - они точно такие, как и для Present Indefinite. И отдельно разберем принципы образования генеральных вопросов для всех остальных времен. Более сложные английские времена на наших следующих занятиях по грамматике английского, однако общие принципы того, как задаются General Questions, я вам расскажу на нашем занятии сегодня.

Первое время, которое мы разберем, - это будет The Past Indefinite Tense - отличительная черта The Past Simple Tense состоит в том, что утвердительное предложение в The Past Simple Tense не содержит вспомогательного глагола - все признаки времени принимает на себя динамический глагол, сравните: In Alexandria, the Cecil Hotel provides a fine and very central home base. - В Александрии, отел Сесил служит очень хорошей и расположенной в центре базой (для прогулок по городу). и In Alexandria, the Cecil Hotel provided a fine and very central home base. - В Александрии, отел Сесил оказался очень хорошей и расположенной в центре базой (для прогулок по городу).- посмотрите внимательно на обе фразы, и вы увидите обратите внимание на то, что и там и там глагол-сказуемое принимает на себя окончание третьего лица единственного числа -s в Present Indefinite и окончание -ed, указывающее на The Past Indefinite Tense. Объединяющим признаком The Present Simple Tense и The Past Simple Tense является то, что в обоих временах при передаче утверждения мы обходимся без auxiliary verbs. Я думаю понятно, что при образовании фразы в The Past Simple Tense, вы используете лишь основной глагол действия - изменение формы самого смыслового глагола сообщает вашему слушателю информацию о времени действия и о лице и числе подлежащего - по аналогии с русским языком, в котором изменение формы глагола-сказуемого позволяет передать любые свойства действия. Но вот при образовании вопросительных и отрицательных форм предложений, то в этом случае обойтись без дополнительных глаголов не выйдет. Мы уже знаем, что в The Present Simple Tense в качестве auxiliary verb применяется do для первого и второго лиц и для всех лиц множественного числа и форма does в том случае, если подлежащее стоит в единственном числе и в третьем лице, такое подлежащее может быть выражено: неисчисляемым существительным (неисчисляемые существительные согласуются с глаголами по правилам существительных в единственном числе), личными местоимениями he - он, she - она, it - он, она, оно (для всех неодушевленных существительных), относительным местоимением who - который, which - который, that - что, неопределенно-личным местоимением one - тот самый (чаще всего на русский язык вообще не переводится), собственным существительным, указательным местоимением this - этот, that - тот, отрицательным местоимением nobody - никто, no one - никто, nothing - ничто, everybody - все, everyone - все, everything - всё (в британском и американском диалектах согласуются с глаголом в единственном числе, а в канадском - во множественном) или исчисляемым существительным в единственном числе.

Генеральный вопрос в Past Simple строится по той же самой схеме, что и в The Present Indefinite Tense - небольшая разница заключается в том, что если в The Present Simple Tense мы используем do или does в качестве auxiliary verb, то The Past Indefinite Tense для этогодля образования вопросов используется глагол-помощник did для всех лиц и чисел. Давайте вспомним форму General Question для Present Simple и заменим в ней do / does на did:

глагол-помощник did (Auxiliary Verb) + подлежащее (Subject) + глагол действия в первой словарной форме + дополнение - исключительно в том случае, если главный глагол переходный (Object) + обстоятельства всех разновидностей (Adverbial modifier)?

Как видите, для Present Indefinite и Past Indefinite действуют ничем не различающиеся правила построения генерального вопроса - различие заключается исключительно в форме вспомогательного глагола. Во всех остальных временах в английском глагол-помощник уже имеется в утвердительной фразе, то есть количество слов в утверждении и в общем вопросе будет совпадать: вам достаточно найти в утверждениях вспомогательный глагол (если время очень сложное, и в предложении несколько auxiliary verbs, то вы используете в качестве вспомогательного тот глагол, что стоит сразу после подлежащего). Давайте разберем примеры. Сразу говорю вам, что перед нами не стоит задачи выучить эти времена, - вам довольно изучить эти предложения и увидеть общую закономерность в образовании общих вопросов:

Present Progressive или длительное время в английском языке мало чем отличается от Present Simple, фактически, это The Present Indefinite Tense со связочным глаголом в настоящем времени (формы am, is, are) + предикативная часть составного именного сказуемого, выраженная причастием настоящего времени в английском языке. Если вам довелось столкнуться с The Present Continuous Tense, вы исходите из принципов, которым я вас учил применительно к Present Indefinite со связывающим глаголом - единственное, что вы должны иметь в виду, так это что предикатом в The Present Continuous Tense может служить исключительно четвертая ing-овая форма английского глагола. Следовательно принципы построения вопросительных и отрицательных предложений в The Present Progressive Tense и в предложениях в Present Simple с глаголом-связкой полностью совпадают: если вы хотите образовать вопросительную форму предложения вы ставите связочный глагол в личной форме и ставите этот глагол-связку в самое начало вопросительного фразы. При образовании отрицаний в The Present Continuous Tense, то отрицательная частица not на третье место в предложении сразу после подлежащего и связующего глагола - аналогичным образом мы ставили фразы в отрицательную форму в The Present Simple Tense при наличии связующего глагола be.

Давайте поставим следующее предложение в вопросительную форму: We are taking a river cruise leaving from Basel on June the 14th. - Мы отправляемся в речной круиз, отбывающий из Базеля 14-го июня. - мы видим, как в этом предложении The Present Progressive Tense указывает на происшествие в будущем - это один из случаев использования Present Progressive. Дословно это предложение можно истолковать следующим образом: мы есть отбывающие - переставляем linking verb на первое место перед подлежащим и получаем: Are we taking a river cruise leaving from Basel on June the 14th? - Действительно ли мы едем в круиз по реке, отбывающий из Базеля 14-го июня?

The Present Perfect Tense: For the last five years my family has reserved three to five rooms each summer and for other special family events. We have always enjoyed the quick and clean services always with a smile. - На протяжении последних пяти лет моя семья всегда бронировала 3-5 комнат каждым летом и для других семейных событий. Мы всегда наслаждались быстрым и чистым обслуживанием, всегда с улыбкой. Как мы видим, и та и другая фразы образованы с употреблением Present Perfect, таким образом и там и там сообщается о наличии к моменту в настоящем свершившегося факта. Дополнительный глагол в The Present Perfect Tense - в третьем лице единственного числа - has, во всех остальных лицах и числах - have - выносим этот дополнительный глагол в самое начало фразы: Has my family reserved three to five rooms each summer? - В самом ли деле моя семья бронировала от трех до пяти номеров каждым летом? Have we always enjoyed the quick and clean services? - Всегда ли мы наслаждались быстрыми и чистыми услугами? Хочу предупредить об одном нюансе - во время изучения The Present Perfect Tense я более подробно объясню это отличие - дело в том, что далеко не всегда комбинация have / has + прошедшее причастие дает Present Perfect: Each villa has reserved chairs right on the beach. - это предложение можно понять несколькими способами. Предложение Each villa has reserved chairs right on the beach. может быть истолковано в качестве результата действия: Каждая вилла забронировала шезлонги прямо на пляже (не нужно никогда забывать о том, что на английском неодушевленное существительное может само совершать действие. Если это предложение стоит в Present Perfect, то мы задаем вопрос с передвижением на первое место перед подлежащим вспомогательного глагола has: Has each villa reserved chairs right on the beach? - Забронировала ли каждая вилла шезлонги на пляже? Вместе с нем мы можем воспринять это предложение и по-другому: Each villa has reserved chairs right on the beach. - Каждая вилла имеет зарезервированные шезлонги прямо на пляже. - ни о каком результате к моменту в настоящем, поэтому The Present Perfect Tense ни при чем - эта фраза в The Present Simple Tense указывает на постоянное состояние каждой виллы - при таком раскладе, причастие reserved выполняет функцию определения к дополнению, а не является частью сказуемого. Вопрос в Present Simple будет стриться по прекрасно знакомой нам схеме: Does each villa have reserved chairs right on the beach? - Имеет ли каждая вилла зарезервированные шезлонги прямо на пляже? - обратите внимание, что при первой трактовке has - auxiliary verb, используемый для построения The Present Perfect Tense, а во второй трактовке has - это stative verb в функции смыслового глагола в The Present Simple Tense.

The Present Perfect Continuous Tense: We have been staying in Ramada with my wife since we got married three decades ago, they continue to be great! - Мы с женой неизменно останавливались и продолжаем останавливаться в гостинице Ramada с тех пор, когда мы расписались три десятка лет тому назад, они продолжают быть лучшим отелем! - мы прекрасно видим, как в этом предложении Present Perfect Continuous указывает на результат, который уже имеется к настоящему и на все еще продолжающийся процесс. Present Perfect Continuous образуется путем использования связующего глагола have been или has been в настоящем совершенном времени. Если вам нужно задать генеральный вопрос к предложению в The Present Perfect Continuous Tense, на первое место в предложении ставится не весь дополнительный глагол целиком, а только первый глагол - have или has: Have we been staying in Ramada with my wife since we got married? - Действительно ли мы с супругой приезжали и продолжаем приезжать в отель непрерывно с тех пор, когда мы расписались?

Future Simple: Their agency will email you a visa packet containing a filled-out application and instructions about 75 days before your tour departs. - Туристическое агентство вышлет вам по емейлу полный пакет документов для получения визы, в который входит заявление-анкету в заполненном виде и объяснения того, как подаваться на визу, где-то за семьдесят пять дней до того, как начнется ваша поездка. Auxiliary verb The Future Simple Tense will нам прекрасно знаком как modal verb в The Present Simple Tense - давайте используем его как auxiliary verb и поставим его в самое начало предложения: Will their agency email you a visa packet? - Направит ли вам их туристическое бюро по email комплект документов для подачи заявления на визу? Давайте выучим с вами очень простое правило: Future Indefinite - это Present Simple с модальным глаголом will. Как вы сами видите, оба времени - и Present Continuous и The Future Indefinite Tense больше похожи не на самостоятельные времена, а на конкретные случаи Present Indefinite Present Simple.

Давайте посмотрим, как образуются вопросы в будущем длящемся времени или в The Future Progressive Tense: We will be visiting Scandinavia for our first time this summer. - Мы будем находиться в Скандинавии в первый для нас раз в это лето. Предложения в Future Continuous строятся с использованием двух auxiliary verbs: связочный глагол be указывает на продолженный характер действия, в то время как модальный глагол will обозначает намерение совершить явление в будущем. Из опыта с The Present Perfect Progressive Tense мы уже знаем, что при наличии в предложении нескольких глаголов-помощников, то для построения вопросительного предложения на самое первое место в предложении выносится первый auxiliary verb: Will we be visiting Scandinavia for our first time this summer? - Будем ли мы посещать Скандинавию в самый первый раз в это лето?

Теперь давайте поговорим о Pre-Past, которое еще называют прошлое перфектное время: The Past Perfect Tense указывает на событие в прошлом, которое произошло до другого события в прошлом и строится точно так же, как The Present Perfect Tense с одним небольшим нюансом: глагол-помощник have / has имеет форму had: The car we had ordered and paid for online was not available when we showed up for pick up and they gave us a cheaper car which we had no choice but to take as we had checked out of our hotel and were ready to leave Paris. - Машины, которую, мы заранее зарезервировали и авансом оплатили по сети, не было в наличии, когда мы явились для того, чтобы забрать машину, и они предоставили нам более дешевую машину, и этот автомобиль нам пришлось взять, так как мы уже ранее выписались и были уже готовы выезжать из Парижа. - в этом предложении с несколькими грамматическими основами часть глаголов-сказуемых описывают действие в прошлом и употребляются в Past Indefinite, а другие глаголы в функции сказуемых указывают на действия, которые случились еще до того, как туристы пришли в офис по прокату автомобилей - эти действия описываются в The Pre-Past Tense, то есть прошедшее перфектное время описывает события, случившиеся до других событий в прошлом. Давайте выудим из сложной фразы простые фразы в The Pre-Past Tense: We had ordered the car. - Мы забронировали автомобиль. We had paid for the car online. - Мы оплатили автомобиль on-line. We had checked out of our hotel. - Мы мы уже выписались и съехали из отеля. - General Question в The Pre-Past Tense образуется точно также, как в Present Perfect - перед подлежащим выносится глагол had (в The Present Perfect Tense для этого мы использовали have и has): Had we ordered the car? - Мы уже зарезервировали машину? Had we paid for the car online? - А мы уже заплатили за машину через интернет? Нad we checked out of our hotel? - Мы мы уже выписались и съехали из отеля? - вашу душу согреет тот факт, что предпрошедшее время всегда образуется с одной формой дополнительного глагола - had, то есть сказуемое в The Past Perfect Tense абсолютно не изменяется по лицам и числам.

Всего в английском языке имеется двадцать основных времен (12 - в действительном залоге и еще 8 - в страдательном), а также много служебных времен, вроде Future-in-the-Past. Постепенно мы выучим все личные формы английских глаголов, но самое главное мы уже сделали, изучив все формы Present Indefinite - как вы поняли, формы английских глаголов в остальных временах - это так и или иначе частные случаи Present Simple.

Общее событие
Предложение с вопросительным порядком слов с обычным глаголом действия
18:00 » 21:00
 

Предложение с вопросительным порядком слов с обычным глаголом действия

Я очень рад видеть всех вас, мои онлайн учащиеся, начавшие занятия английским языком по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что вашего учителя зовут Игорь Хохлов, и что на сегодняшнем занятии мы будем осваивать наречия неопределенного времени в Present Simple. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского языка: хотя общие случаи употребления The Present Indefinite Tense и закономерности The Present Progressive Tense не сильно различаются между двумя главными диалектами, существующими в английском, однако я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с американцами вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои уроки английского бесплатно по уровням ориентированы на подготовку учеников к общению в реальных жизненных ситуациях.

На предыдущих уроках английского я вам рассказывал, как безошибочно образовывать генеральные вопросы в английском. Таким образом, в смысле теории вы знаете все закономерности как образуются генеральные вопросы в The Present Simple Tense и в других временах в английском. Следующая стадия освоения грамматики английского - грамматическая практика. Нередко приходится видеть, как мои студенты выполняют мои тесты так, как они привыкли делать это в средней школе или в ВУЗе: вполуха прослушали мои лекции и безотлагательно бросились выполнять on-line тесты с ответами. Сделали парочку онлайн упражнений и с чувством выполненного долга забыли о этом навсегда. Такая организация уроков, если их так возможно назвать, - неплохой вариант для подготовки к экзамену: выучил - сдал - забыл. Но ведь на наших онлайн занятиях английского мы ставим перед собой совсем иную задачу: не зазубрить готовые ответы на билеты, а а научиться понимать жителей США на слух. Изучение английского в том виде, как на нем говорят американцы - гораздо сложнее, нежели подготовка к школьной контрольной, выучивание билетов к школьному экзамену или выполнение проверочных заданий из школьного учебника. То, чего я хочу от вас добиться, так это умения понимать на слух то, что вам говорят носители английского языка, и твердый навык самостоятельно конструировать сложные английские фразы. Многие ученики со школьным опытом не хотя учить грамматику, рассчитывая на то, что смогут заучить разговорные фразы и болтать на уроке на рунглише друг с другом - с таким настроем нет необходимости запоминать английский язык on-line, вам вполне хватит русско-английского разговорника. Когда вы окажетесь в языковой среде, вы довольно быстро ощутите, что такой английский - что он есть, что его нет - разницы никакой. С такими знаниями английского вы сможете купить билеты на музыкальное шоу, вызвать таксиста и назвать ему адрес, купить сувениры или узнать номер автобуса - но это предел школьного рунглиша. Любые более житейские темы для разговора потребуют качественного знания грамматики английского и значительного словарного запаса. Именно эту задачу - синхронное изложение грамматики английского языка и слов, словосочетаний и целых фраз в английском языке в контексте неадаптированных английских предложений - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры позволяют превратить закономерности английской грамматики, выученные на онлайн уроках, в устойчивые навыки восприятия английской речи на слух, чтения неадаптированных статей и блогов на английском языке? Лингвотренажер - это мое собственное изобретение, ставшее результатом двух десятков лет учительской работы. Лингвотренажер позволяет анализировать каждое выполненное вами задание. Когда я рассказываю вам закономерности грамматики английского я могу объяснить только основные случаи применения того или иного правила - если начать пускаться в детали и в конкретные случаи, то такой непосильный объем информации смешается в ваших мозгах в сплошную кашу. Лингвотренажер предоставляет мне уникальную возможность изучить каждый частный случай поодиночке. Именно поэтому мной было разделено объяснение принципов грамматики английского языка на две фазы: изложение общих принципов и случаев на онлайн уроке английского и практическая работа с частными примерами на лингвотренажерах.

Заниматься на лингвотренажере очень просто: вы запускаете онлайн тест на компьютере, и вам дается несколько вариантов написания одного и того же английского фразы, вы щелкаете мышкой то вариант ответа, который вы считаете верным, и компьютер не просто проверяет выполненное вами упражнение, но также сопровождает ответ разбором лексики и грамматики, встречающихся в задании. Даже в том случае, если упражнение было выполнено верно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами использования норм грамматики английского, о которых не рассказывается ни в одном учебнике. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч тестов, которые тасуются компьютером на основе результатов выполненных в предыдущие попытки тестов, поэтому вы должны по много раз работать с каждым из лингвотренажеров - задания при каждой попытке будут разными. Нажмите на выделенную синим шрифтом гиперссылку ниже и откройте лингвотренажер:

Запустить лингвотренажер на вопросы в The Present Indefinite Tense

Чтобы облегчить вам задачу выполнения журналов и книг по-английски, давайте разберем некоторые из тестовых заданий по английской грамматике, которые вам могут встретиться при отработке вопросительных фраз в Present Simple.

Вам необходимо поставить общий вопрос к фразе ниже. И еще позволю себе одно важное замечание лексического характера: когда будете делать это упражнение, обратите внимание на то, как используется собственное существительное в роли подлежащего, и каким образом имя собственное согласуется с глаголом в личной форме в предложении в утвердительной форме и с вспомогательным глаголом в вопросительной форме предложения и в предложениях с отрицательным порядком слов:

Costa Cruises offers shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries. - Круизы Косты предлагают более короткие маршруты по восточному и западному Средиземноморью.

Does Costa Cruises offer shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ правильный!

Вы построили вопросительное предложение совершенно без ошибок: самой сложной задачей, стоявший перед вами, было согласование auxiliary verb does с подлежащим в единственном числе и в третьем лице. Основная трудность, которая встречается учащимся во фразах такого рода - это понять, какой тип подлежащего перед вами: собственное существительное, которое выражается не одним, а несколькими словами, или имя нарицательное, определение к которому выражено собственным существительным. Смысл предложения целиком определяется типом подлежащего: если подлежащее выражено именем существительным нарицательным cruises - круизы, то в таком случае выраженное именем существительным собственным определение Costa лишь указывает на организатора круизов, а главное слово - это нарицательное существительное cruises - круизы, и глагол в функции сказуемого в такой ситуации будет согласовываться с именем нарицательным в форме множественного числа. Если исходить из того, что Costa Cruises - это единое собственное существительное, которое состоит из двух отдельных слов, но которые в сумме используются для обозначения одной компании, то при таком раскладе в такой ситуации все глаголы - и глагол-сказуемое и auxiliary verb - нам нужно согласовывать с главным словом в словосочетании - с именем собственным в ед. числе. Вы меня спросите: "А с какой целью имя существительное собственное согласуется с глаголом-сказуемым (или с глаголом-помощником в предложении с вопросительным порядком слов) в ед. числе, если главное слово в словосочетании-подлежащем заканчивается на -s?!" В нашем родном русском языке имя собственное в форме множественного числа согласуется с глаголом в синтаксической функции сказуемого в форме множ. числа, например: "Дары Приморья" предлагают широкий ассортимент морепродуктов. Таким образом, мы привыкли, что в русском языке глагол в личной форме согласуется с нарицательным существительным в составе имени собственного. Напомню старый советский анекдот: мальчишка-газетчик голосит на всю улицу: "Правды нет, Известия кончились, Советская Россия распродана, остался Труд за три копейки!" - в русском языке глаголы и другие части речи согласуются с нарицательным существительным в составе имени собственного (после слова известия используется краткое причастие в форме множественного числа кончились, то же самое с советской Россией - она распродана, а вот он - труд что сделал? остался - глагол в личной форме согласован в мужском роде). В английском находится ключевое отличие в употреблении имени существительного собственного, которое состоит в следующем: английское собственное существительное всегда рассматривается как имя существительное в единств. числе и соответствующим образом согласуется и с дополнительным глаголом, и с глаголом в личной форме, и со связочным глаголом. Если вы ясно видите, что в роли подлежащего выступает собственное существительное, то все глаголы - глагол в роли сказуемого в личной форме, linking verb и дополнительный глагол согласуются с подлежащим в форме ед. числа даже в том случае, если собственное существительное а главное имя существительное стоит в форме множественного числа, к примеру: United Airlines operates a commercial flight on Boeing 787 next Monday for the first time since FAA grounded the Dreamliner on January 16th. - "Юнайтед Эйрлайнз" совершит (обратите внимание на то, что если в русском языке используется не перевод, а транслитерация или транскрипция - эйрлайнз вместо авиалинии, то русский глагол в синтаксической функции сказуемого согласуется в форме единственного числа - совершит) первый коммерческий рейс на Боинге 787 в следующий понедельник в первый раз с тех пор, как Федеральное управление гражданской авиации ввело временный запрет на полеты дримлайнера. - обратите внимание на то, что глагол operates используется с окончанием 3-го лица единственного числа, хотя собственное существительное включает слово airlines - авиалинии - во множественном числе.

Как можно определить тип подлежащего? Если перед нами печатный текст, собственное существительное отличить нетрудно: - имя собственное пишется с заглавных букв, сравните: As an African airline Ethiopian Airlines flies to 37 destinations in Africa alone. - В роли африканской авиакомпании "Эфиопские авиалинии" летают в 37 населенных пунктов в одной только Африке. - в сравнительном обороте as an African airline - слово airline написано с маленькой буквы и применяется в значении имени нарицательного. А вот в качестве подлежащего употреблено имя собственное Ethiopian Airlines - это название конкретной авиакомпании, поэтому слово Airline является именем существительным собственным и пишется с заглавной буквы. Научиться отличать имена нарицательные от собственных существительных просто: если в конце словосочетания используется нарицательное существительное в форме множ. числа, и это имя написано со строчной буквы, то это по-настоящему имя существительное нарицательное, которое согласуется с глаголом в роли сказуемого, с copula verb или с auxiliary verb в форме множественного числа; если же в конце словосочетания употребляется нарицательное существительное в форме множ. числа, но оно написано с прописной буквы, то такое нарицательное существительное входят в состав имени существительного собственного, которое в общем согласуется с linking verb, с глаголом в роли сказуемого и с auxiliary verb в единственном числе.

Как поступить, если у нас нет перед глазами путеводителя, а мы воспринимаем речь жителя США на слух? В этой ситуации нас выручает правило противоположных окончаний: в предложении в The Present Simple Tense может быть лишь одно окончание -s - либо после существительного в значении подлежащего либо после глагола в роли сказуемого в третьем лице единственного числа. Само собой, правило противоположных окончаний не работает с именами собственными, которые всегда согласуются в форме ед. числа. Таким образом, правило противоположных окончаний позволяет нам отличить имена существительные собственные, с которыми это правило не работает, от нарицательных существительных во множественном числа, с которыми правило противоположных окончаний работает, сравним: Ethiopian Airlines flies to fifty-five destination worldwide. - "Эфиопские авиалинии" летают по 55 направлениями по всему миру. - - Ethiopian Airlines в данном примере - явно имя собственное, потому что правило противоположных окончаний не действует: и в существительном airlines и в глаголе в роли сказуемого flies употребляется окончание -s; а раз правило противоположных окончаний не работает, поэтому airlines - это часть имени собственного, то есть слово airlines - это часть названия конкретной авиакомпании. Собственное существительное, пусть в его состав и входит имя существительное в форме множ. числа, согласуется с глаголом в функции сказуемого в единств. числе flies - летает. Ethiopian airlines, flying to European destinations, are listed here. - Авиакомпании, базирующиеся в Эфиопии и летающие в Европу, перечислены здесь. - в этом случае слово airlines также употребляется во множественном числе, однако linking verb подчиняется правилу противоположных окончаний и стоит в форме множественного числа - are (если бы правило противоположных окончаний не работало, связочный глагол имел бы форму is, то есть заканчивался бы на букву -s, как и подлежащее). Однако правило противополжных окончаний здесь явно работает, глагол-связка согласован по числу с подлежащим (подлежащее стоит во множественном числе - airlines, и связочный глагол также стоит во множ. числе - are), следовательно, имя существительное airlines является нарицательным и пишется со строчной буквы. Во втором примере не идет об авиакомпании под названием "Эфиопские авиалинии", речь идет обо всех авиакомпаниях, работающих в Эфиопии, - всего их четыре штуки - некоторые из них летают в Европу, и вот как раз-то об этих авиакомпаниях и идет речь. Правило, позволяющее отличать на слух имена собственные от имен существительных нарицательных, очень несложно: если имя собственное стоит во множ. числе, и глагол в синтаксической функции сказуемого при этом также применяется с окончанием -s - мы тут же замечаем на слух противоречие правилу противоположных окончаний. Мы-то с вами уже выучили, что правило противоположных окончаний не имеет исключений, таким образом, словосочетание глагола в роли сказуемого, copulative verb или дополнительного глагола с главным словом во множ. числе явно указывает на подлежащее-имя существительное собственное (все собственные существительные рассматриваются как одно имя существительное в ед. числе).

А теперь давайте поговорим вот о какой ситуации: собственное существительное применяется в единственном числе в том смысле, что главное нарицательное существительное в составе имени существительного собственного применяется без окончания множественного числа -s. В каком-то смысле это все упрощает, так при таком раскладе правило противоположных окончаний применяется одинаково для имен собственных и имен существительных нарицательных: у подлежащего признак множественного числа - окончание -s отсутствует, зато глагол в синтаксической функции сказуемого применяется в единств. числе и в 3-м лице. Однако, если посмотреть на этот вопрос с одной стороны, нужно уметь различать имена собственные и нарицательные имена существительные, в первую очередь для того, чтобы лучше понимать смысл фразы. Давайте разберем с вами следующий пример: Cruise Critic recommends off-season deals. - Каталог "Круизный Критик" советует выгодные предложения во внесезонье. - по контексту мы, конечно, понимаем, что речь идет об издании, посвященном круизам, то есть это имя собственное - название издания. Однако при общении по-английски, или когда вам непонятно, откуда взято отдельное предложение, отличить имя существительное собственное от нарицательного существительного достаточно затруднительно. При таком раскладе нам на помощь приходят артикли и другие определители существительных. Существительные нарицательные в английском языке как правило применяются с определителями, это могут быть: неопределенные местоимения some и any указывают на некоторое количество лиц, предметов или веществ, то есть неопределенные местоимения количества some и any можно применять с двумя типами имен существительных: перед неисчисляемыми существительными и с исчисляемыми существительными во множ. числе, то есть алгоритм нетруден: если перед нарицательным существительным имеется неопределенное количественное местоимение some или any, но окончания множественного числа у имени существительного нет, значит, перед нами неисчисляемое существительное, если же нарицательное существительное применяется с неопределенным местоимением some или any и с окончанием мн. числа -s одновременно - значит, перед нами нарицательное существительное исчисляемое в форме множ. числа; неопределенный артикль a (приобретает форму an перед гласной (кроме y) и немой h, если за ней идет гласная), который является упрощенной и сокращенной формой имени числительного количественного one - один, одна, одно, то есть артикль a может определять нарицательное существительное в форме единств. числа (это очевидно, в силу того что количественное числительное one может стоять перед лицами и предметами, которые имеются в количестве одной штуки); вопросительные местоимения, используемые в роли определителей имен существительных нарицательных, к свойствам которых образуется вопросы: what - какой (предполагается выбор из неопределенного множества, требуется конкретный ответ, содержащий название предмета или имя лица), which - какой из нескольких (предполагается выбор из ограниченного числа вариантов, требуется конкретный ответ, содержащий название предмета или имя лица), what kind of - какого рода (предполагается выбор из неопределенного множества, в функции ответа требуется указание на категорию и тип лица или предмета) - вопросительные местоимения, также, как и присоединяемые притяжательные местоимения могут использоваться перед любыми именами существительными нарицательными, заменяя артикль, иначе говоря, вопросительные местоимения указывают на имя существительное нарицательное, но не позволяют определить его тип или число; нулевой артикль, то есть отсутствие формального признака артикля перед словом возможно при совпадении двух условий: во-первых, речь идет о неопределенных лицах, предметах или понятиях, и, во-вторых, имя существительное нарицательное либо является неисчисляемым либо стоит в форме множ. числа - при таком раскладе невозможно использовать определенным артиклем the, потому что он стоит лишь перед определенными существительными, и невозможно использовать неопределенный артикль a (an), так как он применяется лишь перед именами существительными исчисляемыми в форме ед. числа, поэтому вместе неопределенного артикля используется нулевой (напомню, что мы сейчас говорим лишь об именах существительных нарицательных, потому что имена существительные собственные за несколькими исключениями вообще используются без артиклей); притяжательные местоимения в английском языке бывают двух типов: присоединяемые или относительные и неприсоединяемые или абсолютные; второй тип (абсолютные притяжательные местоимения) заменяют существительные и в функции определений перед существительными не применяются, поэтому они нас сейчас не интересуют, а вот присоединяемые притяжательные местоимения могут применяться лишь перед существительным, которое они определяют. И именно присоединяемые притяжательные местоимения нас сейчас и интересуют, перечислим их: my - мой, моя, мое, мои, your - твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши, his - его (принадлежит мужчине), her - её (принадлежит женщине или относится к кораблю), its - его, её (принадлежит животному или относится к неодушевленному предмету), our - наш, наша, наше, наше, their - их, one's - принадлежит подлежащему one или заменяет любое присоединяемое притяжательное местоимение в начальных формах идиоматических фраз - все эти относительные притяжательные местоимения могут использоваться перед любыми именами нарицательными, заменяя артикль, другими словами, относительные притяжательные местоимения указывают на имя существительное нарицательное, но не позволяют определить его тип или число; неопределенные местоимения количества many - много исчисляемых имен существительных, much - много неисчисляемых существительных, little - мало неисчисляемых имен существительных, a little - немного имен существительных неисчисляемых, few - мало исчисляемых существительных, a few - немного имен существительных исчисляемых - это шесть количественных местоимений различаются от some и any тем, что подразумевают какое-то определенное количество, которое известно говорящему (местоимения some и any даже не подразумевают количество, он лишь указывают на существование некоторого количества штук или некоторого объема); неопределенные количественные местоимения позволяют точно определить тип имени существительного, которое они определяют: местоимения many, few и a few всегда применяются с именами существительными исчисляемыми во множественном числе, much, little и a little могут использоваться исключительно с неисчисляемыми именами существительными (признака числа у таких существительных, понятное дело, нет); определенный артикль the, который является сокращенной и упрощенной формой четырех указательных местоимений this - этот, эта, это, that - тот, та, то, these - эти и those - те, то есть артикль the указывает на конкретное лицо, предмет или понятие, и может применяться с любыми видами имен существительных нарицательных - то есть определить число или исчисляемость нарицательного существительного по артиклю the не получится, однако артикль the позволяет отличить имя собственное от имени существительного нарицательного (перед собственными существительными, кроме некоторых исключений, артикли не применяются). Все семь типов определителей, про которые я вам прямо сейчас рассказал, применяются для определения нарицательных существительных, следовательно, если вы не видите перед существительным ни одного из этих определителей, и при этом у имени существительного отсутствует признак множ. числа - окончание -s (имена существительные нарицательные во множественном числе могут использоваться без определителей, то есть после нулевого артикля, но в этом случае у них есть признак множ. числа - окончание -s), то в этом случае перед вами - имя существительное собственное. Вернемся к нашему предложению: Cruise Critic recommends off-season deals. - о ком здесь идет речь - человек, работающий критиком, или же интернет-сайт "Круизный Критик". Если бы имя существительное critic обозначало профессию, то есть выступало бы в роли имени существительного нарицательного, перед ним бы непременно употреблялось хоть какое-нибудь определение - исчисляемое нарицательное имя существительное в единств. числе не может употребляться без определителя, то есть имя существительное critic является частью собственного существительного Cruise Critic.

Do Costa Cruises offer shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ неверный!

В общем вы корректно поняли, чего я от вас хотел в этом выражении: я хотел, чтобы вы построили General Question - единственный видов вопроса, который образуется ко всей утвердительной форме предложения в общем, то сомнению подвергается все факты, упомянутые в этом выражении. Вопросительное предложение вы образовали почти без ошибок, из-за того что вы узнали предложение с любым другим глаголом помимо глагола-связки. Однако глагол-помощник вы согласовали с подлежащим ошибочно - "Как же так?" - воскликните вы: "ведь главное слово в словосочетании - cruises - круизы - оно стоит в самом конце словосочетания перед глаголом в синтаксической функции сказуемого!" Главное слово в словосочетании cruises - круизы - стоит в форме множ. числа, поэтому, для построения вопроса мы употребляем auxiliary verb do без окончания в третьем лице в единственном числе -s. Но в данном случае вы не учли очень важный факт - Costa Cruises - это имя собственное, обозначающее одну-единственную круизную компанию, то есть это собственное существительное возможно заменить на синоним, выраженный нарицательным существительным в форме единственного числа, к примеру круизная компания.

Даже в том случае, если вы не смогли понять, что Costa Cruises - это собственное существительное, обозначающее одну-единственную круизную компанию, но даже при таком раскладе вы можете ориентироваться на форму глагола в функции сказуемого в утверждениях, чтобы определиться с auxiliary verb. В утвердительной форме предложения, которое дано в задании, видно, что подлежащее Costa Cruises согласуется с глаголом в функции сказуемого в единств. числе и в 3-м лице, в силу того что глагол в роли сказуемого применяется в форме третьего лица единственного числа, - все, что от вас требуется такой ситуации, так это перенести окончание -s с глагола в личной форме на вспомогательный глагол, то есть глагол в личной форме теряет окончание -s, а auxiliary verb does его приобретает. Ориентируясь на форму глагола в роли сказуемого в утверждениях даже к тем утвердительным предложениям, перевода которых вы не знаете. Давайте я еще раз объясню это правило иначе говоря: чачастую у вас есть готовая подсказка, которая абсолютно однозначно позволяет определить, какую из двух форм - do или does - нужно употреблять. Если задание предполагает, что вам нужно задать общий вопрос к уже готовому предложению в утвердительной форме, то посмотрите на форму основного глагола в утвердительных формах предложения - если этот глагол в личной форме применяется в изначальной словарной форме, то вспомогательный глагол также примет начальную форму do, если же основной глагол в утвердительных формах предложения используется с окончанием третьего лица единственного числа, то и вспомогательный глагол также примет форму does.

Offers Costa Cruises shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ неверный!

Общий вопрос построен неправильно! По всей видимости, что либо вы попытались поставить генеральный вопрос как в русском языке, либо же вы не умеете отличать link-verb be от всех остальных типов глаголов. В английском существует три закономерности построения генеральных вопросов: Действительно, в английском языке имеется три схемы образования общих вопросов: генеральный вопрос к предложению с именной частью составного именного сказуемого после глагола-связки be в личной форме (при таком раскладе связывающий глагол ставится на первое место в предложении), генеральный вопрос к предложению с основным глаголом и с любым copula verb, кроме be в личной форме (в такой ситуации дополнительный глагол do или does ставится в начало предложения перед подлежащим, но основной глагол или связующий глагол остается на прежнем месте - после подлежащего), General Question к предложению с модальными глаголами (modal verb, как copulative verb be выполняет функции глагола-помощника и выносится в начало предложения перед подлежащим). Таким образом, когда вы образуете общий вопрос, ваша задача - выяснить, какой из трех типов глаголов используется в качестве глагола в функции сказуемого в предложении-доноре. В нашем предложении подлежащее Costa Cruises совершает простое действие, в предложении с утвердительным порядком слов нет ни модальности ни состояния, следовательно, General Question задается с помощью вспомогательного глагола do.

Говоря по сути: вы поняли, что эту фразу построено с использованием динамического глагола в роли сказуемого, после этого вам нужно определиться с формой вспомогательного глагола: do или does. Обычно в такой ситуации нас выручает правило противоположных окончаний, которое гласит в The Present Simple Tense предложение может иметь одно окончание -s на всю грамматическую основу: либо окончание -s стоит после существительного в значении подлежащего либо после глагола в роли сказуемого в третьем лице единственного числа. Но вместе с тем мы помним и про важное ограничение: правило противоположных окончаний не может применяться в отношении имен собственных, так собственные существительные всегда согласуются в форме ед. числа. Несмотря на то, что имя круизной компании Costa Cruises заканчивается на существительное в форме множественного числа cruises, все название в целом представляет собой единое имя существительное собственное, хотя и включающее в себя два разных слова, но оба этих слова применяются для обозначения одной компании. Абсолютно ясно, что при таком раскладе глагол в личной форме нужно согласовывать с собственным существительным в единств. числе. Таким образом, вопрос нужно поставить с употреблением вспомогательного глагола does, который выносится в начало предложения перед подлежащим.

Is Costa Cruises offer shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ неверный!

Да уж! Похоже, вы вообще не умеете различать между собой глаголы-сказуемые в английском языке! Вы совершили ошибку при попытке употреблять глагол-связку be в качестве дополнительного глагола. Linking verb be в личных, то есть в согласованных с подлежащим, формах (am, is, are) не может выступать в роли глагола-помощника при построении General Question в английском языке! Само собой, вы можете ставить глагол-связку в в одной из личных форм на первое место в предложениях с вопросительным порядком слов, но это возможно лишь в том случае, когда copula verb be изначально имеется в утвердительном предложении в одной личных форм - am, is или are. В том случае, когда в предложениях с утвердительным порядком слов изначально связывающий глагол be отсутствует, генеральный вопрос образуется с помощью универсального вспомогательного глагола do или does после подлежащего в форме третьего лица единственного числа - это правило относится не исключительно к глаголам действия, но и ко всем глаголам-связкам, кроме be.

Для того, чтобы задать General Question к этому предложению от вас потребуется сделать две вещи: на самое первое место в предложении перед подлежащим дописать does, а точку в конце предложения заменить на знак вопроса.

Общее событие
Предложение с обратным порядком слов с copula verb (кроме глагола be) в третьем лице единственного числа
21:00 » 23:55
 

Предложение с обратным порядком слов с copula verb (кроме глагола be) в третьем лице единственного числа

Рад всех видеть, мои ненаглядные учащиеся, начавшие занятия английским языком по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что меня зовут Игорь Хохлов, и что на сегодняшнем занятии мы будем осваивать General Questions в The Present Simple Tense. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского: хотя правила употребления The Present Simple Tense не сильно разнятся между двумя главными диалектами, существующими в английском, я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с англичанами и американцами вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои уроки английского языка ориентированы на подготовку учеников к общению в реальных жизненных ситуациях.

Мы очень много времени и сил потратили на отработку на практике закономерностей применения The Present Simple Tense. Однако до свободного использования этих закономерностей в условиях скоротечной разговорной английской речи нам еще далеко. Лишь выполнение большого количества практических упражнений имеет возможность превратить изученные принципы грамматики английского в уверенные навыки разговора на английском. И тут нам на помощь приходят занятия разговорным английским online по скайпу и онлайн тест на Present Indefinite.

На наших уроках английского мы прорабатывали принципы построения генеральных вопросов в Present Indefinite. Следовательно, в плане грамматической теории вы изучили от А до Я все закономерности построения генеральных вопросов. Следующий этап в изучении грамматики английского - это работа по онлайн тестам на английскую грамматику. Некоторые ученики, не уделяющие должного внимания изучению моей методики преподавания, пытаются заниматься по школьной методике: вскользь изучили мои объяснения грамматического правила и безотлагательно начали выполнять грамматические задания. Выполнили пару online тестов, и с чувством выполненного долга выкинули все из головы. Такая организация уроков, если их так можно назвать, - это оправданный вариант при подготовке к экзаменационной сессии в ВУЗе: выучил - сдал - забыл. Но ведь на наших online уроках английского мы ставим перед собой совсем иную задачу: не выучить ответы на билеты, составленные русскоязычными репетиторами, а научиться понимать американцев на слух. Объяснение английского в том виде, как на нем говорят англичане, - существенно более комплексная задача, нежели выполнение проверочных заданий из школьного учебника, двух десятков экзаменационных билетов или проставление галочек в школьных тестах. Основной критерий знания английского - это способность понимать сложные английские фразы. Истинный критерий знания английского языка - это способность сходу выдавать правильные английские фразы. Многие ученики со школьным опытом не желают лезть в дебри английского, думая что смогут заучить разговорные фразы и болтать на уроке на рунглише друг с другом - с таким настроем не нужно отрабатывать английский язык online, вам будет вполне относительно разговорника английского языка. Приехав в Соединенные Штаты, вы тут же убедитесь, что такой английский - что он есть, что его нет - разницы никакой. С такими знаниями английского языка вы сможете вызвать таксиста и назвать ему адрес, купить сувениры или заказать еду в ресторане - но не более того. Любые более житейские темы для разговора потребуют качественного знания грамматики английского языка и значительного словарного запаса. Именно эту задачу - одновременное изучение грамматики английского и заучивание нового словарного запаса в английском языке, и все это помноженное на неадаптированные фразы в английском, которыми обмениваются реальные американцы, - и решают лингвотренажеры.

Что такое лингвотренажеры на моих курсах по английскому языку онлайн? Лингвотренажер - это мое авторское изобретение, ставшее результатом двадцати лет репетиторской работы. Дело в том, что при объяснении норм грамматики английского я могу объяснить лишь основные случаи применения того или иного принципа - мои объяснения и так занимают по несколько часов, если начать пускаться в детали и в частные случаи, такой огромный объем информации несложно смешается в ваших головах в сплошную кашу. По этой причине я разделил изложение правил грамматики английского на две фазы: изложение на уроке английского по скайпу и на практическую работу с конкретными примерами на лингвотренажерах. Работа с лингвотренажером строится следующим образом: вы запускаете online тест, и ваш компьютер предлагает вам несколько вариантов фразы на выбор, вы выбираете один из заранее составленных вариантов, и после нажатия на чудо-кнопочку ваш компьютер не просто отметит правильные и неправильные ответы, но и дает подробные разъяснения по каждому сделанному заданию. Даже если вы выполнили упражнение правильно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами применения принципов английской грамматики, о которых вы не прочтете ни в одном учебнике по грамматике английского языка. В каждый лингвотренажер на моем сайте заложены десятки тысяч тестов, которые ваш компьютер составляет индивидуально на основе результатов выполненных ранее тестов, поэтому нужно снова и снова запускать один и тот лингвотренажер - задания при каждой новой попытке будут новыми. Нажмите на выделенную синим шрифтом гиперссылку ниже и откройте лингвотренажер:

Запустить лингвотренажер на предложения с обратным порядком слов в Present Simple

Чтобы облегчить вам задачу выполнения английских тестов, я разберу с вами онлайн упражнения по грамматике английского языка на Present Simple. Образуйте форму общего вопроса от следующего предложения:

This glass cupola stands over a hundred feet high. - Этот стеклянный купол имеет высоту более тридцати метров.

Does this glass cupola stand over a hundred feet high?

Ответ правильный!

Вы абсолютно без ошибок поставили предложение с утвердительным порядком слов в форму английского вопроса, из-за того что не пропустили ни одного этапа в процессе построения общего вопроса в английском языке. На первом этапе вы определяетесь, с какими типом утверждения в английском вы будете работать: предложение с глаголом действия, предложение со связующим глаголом и идущим за ним предикативом или предложение с модальным глаголом - в зависимости от этого, вам и придется выбирать способ постановки утвердительного предложения в английском в форму вопроса. Те, кто добросовестно изучил виды глаголов в английском, уже смогли заметить, что глагол в роли сказуемого выражен связочным глаголом. Мы уже знаем, что copulative verb be - это далеко не единственный связочный глагол в английском языке. Мы уже говорили о других глаголах-связках в английском языке: look - выглядеть определенным образом, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, act (as) - изображать кого-либо, make - оказываться со временем, turn red - покраснеть, turn angry - разозлиться, plead - признавать каким-то, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, test - продемонстрировать положительные или отрицательные свойства по результатам проверки, keep в значении сохранять определенное состояние в течение некоторого периода времени, get + прилагательное или причастие - становиться каким-то, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, leave - съезжать (из отеля) определенным образом (например, не расплатившись), play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, run - пролегать (о пути, маршруте, дороге, реке) через что-то, seem - казаться не таким, каким является на самом деле, stand - иметь высоту, lie - находиться в определенном статическом состоянии, become - становиться, remain - оставаться в каком-либо качестве, glow - быть какого-то цвета, отсвечивать определенным цветом, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, come - становиться, taste - иметь вкус, feel - ощущать себя определенным образом, wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то и shine - иметь собственный слабый источник света. Некоторые студенты полагают следующим образом: если перед нами связующий глагол, то link-verb при построении вопросительной формы предложения без лишних сантиментов выносится на первое место перед подлежащим - это в корне неверно! Перестановка link-verb на самое первое место в предложении перед подлежащим допускается лишь с copulative verb be в одной из личных форм - а со всеми остальными linking verb применяется общее правило с вынесением дополнительного глагола do / does вперед. В нашем примере подлежащее передается существительным в единственном числе в третьем лице, и мы присоединяем окончание -s к глаголу в роли сказуемого - при образовании общего вопроса это окончание переходит на auxiliary verb does.

Такого рода фразы иногда смущают вас вот чем: подлежащее передается словом, которое было заимствовано в английский язык, и способ образования множественного числа неочевиден - в английском языке немеряно таких существительных, множественное число которых образуется по правилам языка-донора: radius - radii - радиус - радиусы, crisis - crises - кризис - кризисы (в написании мы заменяем гласную, но на слух конечная согласная приобретает звонкое чтение [z]), genius - genii - гений - гении, amphibology - amphibolia - двусмысленность - двусмысленности, alumnus - alumni - выпускник - выпускники, criterion - criteria - критерий - критерии - суффикс единственного числа -on меняется на суффикс множественного числа -a, во всех современных языках, включая и русский и английский, множественное число образуется лишь путем замены окончаний или (в случае исключений) корня, но суффиксы в русском и английском языках выполняются абсолютно другую морфологическую функцию, medium - media - посредник - посредники - можете вспомнить русское слово медиум (на спиритическом сеансе) и масс медиа - в обоих числах слово встречается в русском языке, datum - data - одна единица данных - данные (не путать со словом date - дата, свидание, ходить на свидания - оно не является ни однокоренным ни родственным), antenna - antennae - антенна - антенны - любопытно, что на латинский манер изменяется не только написание слова, но и его произношение: в единственном числе произносится неясный безударный гласный, а во множественном - долгое [i:], phenomenon - phenomena - феномен - феномены - как мы видим, у этого слова два суффикса: единственного числа -on и множественного числа -a - все русские слова и все не-заимствованные английские образуют множественное число лишь путем замены окончаний, curriculum - curricula - расписание - расписания (в русском языке слово расписание хотя и имеет форму множественного числа, но почти никогда в ней не применяется) или fungus - fungi - грибок - грибки. То существительное, что стоит на первом месте в предложении внушает массу подозрений, потому что легко может оказаться с формой множественного числа, образованного по правилам греческого или латыни. Чтобы удостовериться, что мы по-настоящему имеем дело с именем существительным в единственном числе, косим глазками влево на определитель - определением к подлежащему служит указательное местоимение this - этот, эта, это - такое местоимение имеет возможность стоять только перед двумя типами существительных - это могут быть исчисляемые существительные в единственном числе или неисчисляемые. В обоих случаях главный глагол в повествовательных предложениях используется с окончанием -s, а в предложениях с вопросительным порядком слов это окончание переходит на auxiliary verb does. Наш генеральный вопрос в английском составлен совершенно безошибочно!

Stands this glass cupola over a hundred feet high?

Ответ неверный!

Вы безошибочно поняли свою задачу: вам нужно было задать генеральный вопрос ко всему предложению в утвердительной форме. Вы образовали генеральный вопрос почти правильно, так как вы сумели верно определить тип фразы: предложение с предикативом после глагола-связки. Но вот выбранный вами способ построения вопросительной формы фразы абсолютно неправильный - простая инверсия, то есть вынесение уже имеющегося в повествовательных предложениях глагола на самое первое место в предложении перед подлежащим допускается исключительно с link-verb be в одной из его личных форм (в Present Indefinite - am, is или are) - с остальными связующими глаголами применяется общее для всех глаголов правило с вынесением глагола-помощника do / does на первое место. Хотя в английском языке и существует три десятка связующих глаголов помимо be, все они лишь по смыслу выполняют связующую роль, то есть могут принимать после себя предикат. С точки зрения грамматики вопросы и отрицания с этими связывающими глаголами строятся по общему правилу, то есть с использованием do или does. Правильный вариант: Does this glass cupola stand over a hundred feet high?

Повторим эти linking verb: lie - находиться в определенном статическом состоянии, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, make - оказываться со временем, feel - ощущать себя определенным образом, run - пролегать (о пути, маршруте, дороге, реке) через что-то, test - показать положительные или отрицательные свойства по результатам проверки, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то, turn out - оказаться в итоге, grow в своей основной форме используется с предикативами-прилагательными и имеет значение - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, act (as) - изображать кого-либо, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, turn red - покраснеть, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, taste - иметь вкус, stand - иметь высоту, shine - иметь собственный слабый источник света, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, become - становиться, play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, plead - признавать каким-то, turn angry - разозлиться, look - выглядеть определенным образом и come out - оказаться в итоге.

Do this glass cupola stands over a hundred feet high?

Ответ неверный!

В целом вы верно образовали общий вопрос: действительно, от вас требовалось поставить предложение со связочным глаголом и с предикативом в форму вопроса в английском языке, хотя в роли copulative verb в этой фразе употребляется не глагол be, а один из альтернативных связочных глаголов. Другие связочные глаголы также позволяют сообщить информацию о свойствах или о состоянии подлежащего за счет уравнивания подлежащего и предикативной части, но между be и другими глаголами есть очень важное отличие: в то время, как употребление copulative verb be позволяет говорящему указать на полное равенство подлежащего и предикатива, то все другие глаголы-связки указывают на частичное соответствие по какому-то одному параметру. Давайте сравним несколько примеров: This old farm stands high above the local village with a fantastic view of the fjord. - Эта старая ферма сильно возвышается (дословно: высоко возвышается) над местной деревушкой с фантастическим видом на фьорд. - норвежец-хозяин этой фермы, завлекает иностранных туристов и выделяет основное достоинство своего гестхауса: возможность любоваться красотами северной природы, находясь на возвышености. Старый норвежец не ставит своей задачей описать все свойства фермы в целом - он выделяет лишь одно основное преимущество: расположение фермы по высоте, а для этой цели идеально подходит связующий глагол stand - иметь высоту, располагаться на высоте. А в роли предиката используется указание на высоту, в функции предиката сгодятся прилагательные и числительные: The cliff stands six hundred feet above the sea. - Высота утеса над морем составляет шестьсот метров. McDonald's at the hub stands open seven-twenty-four. - Макдоналдс на вокзале работает без перерыва. Our stay at Newport Channel Inn was a disappointing one, but the manager ultimately proved very responsive. - Наше нахождение в Нюпорт в отеле Ньюпорт Ченнел было разочаровывающим [пребыванием] (неопределенно-личное местоимение one заменяет повторяющееся слово), но менеджер вне всяких сомнений оказался чрезвычайно отзывчивым. - первое простое предложение our stay was a disappointing one - наше пребывание было разочаровывающим образовано с применением связывающего глагола be: этот связывающий глагол be указывает на полное соответствие подлежащего our stay - наше проживание и предикатива a disappointing one - разочаровывающее проживание. То есть наше проживание во всех отношениях нас очень сильно расстроило. В случае со вторым предложением the manager proved responsive - менеджер оказался отзывчивым не дается полного описания менеджера - говорится лишь о том, что данной конкретной ситуации он оказался отзывчивым человеком - именно поэтому во втором случае применяется связочный глагол prove - оказаться на практике, на поверку оказаться, а не be - являться таковым в полной мере, быть таковым со всех точек зрения. This cute cafe in downtown is great with its ambient patio. - Это отличное кафе в центре города - отлично с окружающим его внутренним двориком. This cute cafe in downtown looks great with its ambient patio. - Это идеальное кафе в центре города производит хорошее впечатление с окружающим его внутренним двориком. - в первом случае говорящий утверждает, что кафе - отличное во всех отношениях, подчеркивая при этом выгодное архитектурное решение - использование связывающего глагола be для указания на свойства этого кафе, подразумевает, что все свойства кафе возможно по достоинству оценить на отлично. Схема во втором случае используется так же самая, что и в первом, различие состоит лишь в linking verb - stand - иметь высоту вместо be - соответствовать во всех отношениях: таким образом во втором предложении описывается лишь внешний вид кафе, при этом еда в кафе может быть совершено несъедобной. Fishing boats rest on the calm waters of the bay in Riomaggiore most of the week, so you can rent any of them whenever you like. - Рыбацкие лодки стоят без дела в спокойных водах залива Риомаджоре большую часть часть недели, соответственно вы можете арендовать какую захотите из лодок когда бы вы ни захотели. - если бы тот, кто рассказывает от Чинкве Терре, пожелал сообщить, что рыбаки постоянно держат свои лодки на воде, то бы использовал связывающий глагол be. Однако если бы вернувшийся из Чинкве Терре турист несомненно хочет сообщить о том, что лодки почти не используются, - и с этой целью он применяет связочный глагол rest - находиться в технически исправном состоянии, но не эксплуатироваться.

Мы хорошо повторили связующие глаголы в английском языке, теперь давайте поговорим об их употреблении в предложении в вопросительной форме. В случае употребления link-verb be все просто - связующий глагол be выносится в начало предложения перед всеми остальными членами и получается вопрос: Is this glass cupola a hundred feet high? - Имеет ли этот стеклянный купол высоту в сто метров? Однако мы строим предложение с каким-то другим link-verb, порядок слов в предложении такой же, как и в предложении с вопросительным порядком слов с глаголом действия, - в начало фразы выносится do или does. Вы в своем предложении попытались использовать вспомогательный глагол do, но вы проигнорировали правило противоположных окончаний - в английском одна грамматическая основа имеет возможность иметь только одно окончание -s: если подлежащее употребляется без окончания множественного числа -s, то вам нужно употребить -s со смысловым глаголом, если в предложении используется auxiliary verb, то в этом случае это окончание -s ставится после дополнительного глагола, но смысловой глагол и подлежащее в этом случае употребляются в обычной форме безо всяких окончаний. Для построения правильной формы общего вопроса было нужно перетащить окончание -s со смыслового глагола stands на глагол-помощник does: Does this glass cupola stand over a hundred feet high?

Is this glass cupola stand over a hundred feet high?

Ответ неверный!

Вопрос является недопустимым! Ошибка заключается в попытке применить связывающий глагол be в функции auxiliary verb. Связывающий глагол be не может выступать в роли дополнительного глагола при построении общего вопроса в английском языке! Да, действительно мы выносим copulative verb в одной из личных форм на первое место в вопросительном предложении, но только в том случае, когда link-verb be изначально наличествовал в утвердительной форме предложения. Во всех остальных случаях вопрос строится путем использования универсального auxiliary verb do (в 3-ем лице ед. числа имеет форму does).

В данном конкретном предложении вы обязаны были убрать окончание -s у смыслового глагола, а в самое начало фразы дописать does, а точку в конце фразы заменить на знак вопроса. Правильный вариант: Does this glass cupola stand over a hundred feet high?

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31