Дневной обзор:
| Понедельник 24 Февраль 2014 |
Общее событие
Изучаем общий вопрос в английском на уроке английского по Skype
10:00 » 12:00
 

Изучаем общий вопрос в английском на уроке английского по Skype

Приветствую, мои уважаемые учащиеся! На нашем занятии сегодня мы изучим очень нужную грамматическую тему: образование General Question в английском. Для тех, кто посетил наш урок первый раз, представлюсь: вашего преподавателя зовут Игорь Игоревич Хохлов, я - учитель английского языка с очень богатым опытом обучения английскому языку по скайпу, я специализируюсь на обучении взрослых учащихся свободному разговорному общению на английском вот уже в течение более, чем двух десятилетий. Многих учащихся интересует, почему на занятиях английского мы так много времени и внимания уделяем тому, как в английском языке образуется генеральный вопрос или вопрос ко всему английскому языку предложению в целом. Ответ прост: общий вопрос в английском языке - это основа для построения всех остальных видов вопросов в английском, не считая вопроса к подлежащему и к его определению.

Как добросовестный учитель английского онлайн по Skype сразу хочу сказать, что одни лишь уроки английского по Skype не дадут необходимого учебного эффекта: секрет успешного освоения разговорного английского состоит в совмещении онлайн занятий английским языком и выполнения проверочных заданий онлайн по английскому на моем сайте с прослушиванием записанных уроков с моими подробными объяснениями грамматики английского. Нажмите на выделенную синим ссылку ниже и скачайте предварительно записанный аудиофайл английского языка к текущему конспекту по английскому, в ходе которого я подробно объясню закономерности образования общих вопросов в The Present Simple Tense:

Генеральный вопрос в английском скачать английский mp3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Кроме того, в разделе по временам The Present Indefinite Tense и The Present Continuous Tense вас ждет лингвотренажер, который позволит зазубрить весь изученный материал и отработать конкретные примеры генерального вопроса к трем различным типам предложений: с глаголом действия, с модальным глаголом и с linking verb. Прежде, чем открывать лингвотренажер, внимательно пройдете инструкции и запланируйте уделить не менее одного часа каждой попытке выполнения упражнений - вам потребуется около 15 минут на выполнение заданий и еще 45 минут на изучение материалов, которые будут индивидуально скомпонованы на основе тех результатов, которые вы продемонстрируете в ходе ответов на вопросы лингвотренажера. И вот тут наступает самый важный этап - внимательная проработка комментариев по конкретным случаям использования Present Indefinite, которые мы не отрабатываем в рамках общего курса английской грамматики. Только такая проработка всех частных случаев применения Present Indefinite позволит вам употреблять изученные личные формы английских глаголов в реальном общении по-английски легко и свободно.

Запустить лингвотренажер на генеральный вопрос

Всего в английском существует пять разных разновидностей вопросов: общий вопрос, Special Question, альтернативный вопрос, разделительный вопрос в Present Simple, вопрос к подлежащему или к определению к подлежащему. Каждый из разновидностей вопросов в английском имеет свою специфику, и на сегодняшнем открытом уроке по английскому мы будем разбирать General Question в английском, однако на следующих online-уроках английского через Skype мы пройдемся по каждому из типов английских вопросов, разобрав их на самом простом английском времени - Present Indefinite.

Необходимость проработки на практике всех принципов, согласно которым образуется общий вопрос в английском языке совершенно очевидна. Вся специфика синтаксиса в английском языке заключается в том, что вопрос ко всему предложению целиком является основой, на которой строятся все остальные вопросы в английском, кроме Subject Question.

Соответственно, если вам удалось понять, как образуется в английском генеральный вопрос, то на его основе вы сможете с легкостью образовывать альтернативные вопросы и специальные вопросы ко всем второстепенным членам предложения и к сказуемому. Большая часть разговорных фраз в английском языке, которые мы изучаем на on-line уроках английского по скайпу, формируются на основе General Question. То есть General Question в английском языке - это основа для построения всех остальных разновидностей вопросов, кроме вопросов к подлежащему и к его определению. Хвостатый вопрос также наполовину состоит из General Question: главная часть в Tag Question в Present Simple утвердительная, но хвостик - вопросительный.

Можно сказать, что вся грамматика, которую мы осваиваем в английском онлайн, также основана на трех видах предложений - утвердительном, вопросительном и отрицательном - вот как раз вопросительная форма предложений в примерах, иллюстрирующих вопросительный порядок слов в английских предложениях, всегда выражена именно общими вопросами. Чтобы мы смогли как возможно скорее научиться читать на английском языке, нам потребуется понять, как строятся General Questions в английском языке, так как интонация General Question аналогична всем остальным видам вопросов, не считая альтернативных (в них не один подъем интонации, а несколько - по числу предлагаемых альтернатив).

Вопросительный порядок слов в общем вопросе определяется тем, к какому из трех типов английского предложения вы задаете вопрос: к предложению с глаголом-связкой, к предложению с любым другим глаголом помимо глагола-связки be или же к предложению с полноценными модальными глаголами (последний тип предложения является разновидностью обоих первых типов предложений - предложения с переходным или непереходным глаголом и предложения с глаголом-связкой). Сегодня мы будем осваивать три разных правила использования Present Simple в вопросительных предложениях: отдельно для каждого из трех типов фраз. Возможно, у вас уже созрел закономерный вопрос: а с какой целью мы начинаем изложение вопросительной формы фразы именно с The Present Indefinite Tense? Ответ несложен: The Present Simple Tense - это, во-первых, самое распространенное время в английском, которое вы будете чаще всего использовать для образования вопросов, а, во-вторых, на примере Present Simple лучше всего видны все закономерности инверсии - основного способа образования английских вопросов. Однако во всех видовременных формах английского языка используется та же самая схема построения вопросов - меняться будет auxiliary verb, выносимый в начало предложения. Когда мы будем изучать английские времена, мы в каждом отдельном времени выучим утвердительную, вопросительную, отрицательную, вопросительно-отрицательную и двойную утвердительную или усилительную формы. Те общие принципы построения генеральных вопросов на примере The Present Simple Tense, которые мы с вами выучим сегодня, отлично помогут нам в ходе освоения разговорного английского.

Генеральный вопрос в английском языке к предложению с любым глаголом за исключением глагола-связки be

Если вы задаете General Question в английском к предложению с основным глаголом, то в начало фразы выносится дополнительный глагол. Утвердительные формы английских предложений во всех временах, за исключением двух - Present Indefinite и The Past Simple Tense - уже содержат вспомогательные глаголы. А вот в двух неопределенных временах - в The Present Indefinite Tense и в The Past Indefinite Tense - утвердительные предложения образуются без употребления дополнительного глагола - все признаки лица, числа (окончание -s) и прошедшего времени (окончание -ed) принимает на себя главный глагол. Глагол-помощник в предложениях в утвердительной форме в The Present Simple Tense и в The Past Simple Tense отсутствует, по этой причине для построения вопроса его потребуется добавить в предложение: do или does в The Present Simple Tense и did - в The Past Simple Tense. Если мы говорим об образовании генерального вопроса в Present Indefinite, то схема будет выглядеть вот так:

глагол do или does (Auxiliary Verb) + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении (Subject) + глагол-действия в роли сказуемого + дополнение - только при наличии переходного глагола (Object) + любые обстоятельства (Adverbial modifier)?

К примеру: We usually have omelette with ham in the morning. - Мы обычно едим омлет с ветчиной по утрам. - это утвердительное английское предложение построено в The Present Indefinite Tense, то есть мы имеем в данном случае лишь один-единственный глагол, который стоит в личной форме, - have - употреблять в личных нуждах, в данном контексте - есть. Таким образом, для перевода предложения в вопросительную форму мы применим дополнительный глагол do, который мы вынесем в начало фразы: Do we usually have omelette with ham in the morning? - Мы обычно едим омлет с ветчиной по утрам?

Прекрасно, предположим другую ситуацию - о своей привычке есть омлет с ветчиной рассказывает мужчина: Patrick usually has omelette with ham in the morning. - Патрик обычно ест омлет с ветчиной по утрам. Это английское предложение также построено в Present Indefinite, но подлежащее имеет форму единственного числа третьего лица (he, she, it), и поэтому основной глагол принимает форму has. При образовании вопроса окончание третьего лица единственного числа -s переходит со смыслового глагола на вспомогательный: has обратно меняется на have, а вспомогательный глагол меняется с do на does. Как мы помним из моего объяснения пятью минутами раньше, для того, чтобы образовать вопросительную форму фразы, будет нужен дополнительный глагол do, однако подлежащее-то у нас теперь выражено формой третьего лица единственного числа, так что форма do меняется на does выносится в начало английского вопроса: Does Patrick usually have omelette with ham in the morning? - Ест ли обычно Патрик омлет с ветчиной по утрам?

Давайте с вами выучим очень полезное правило противоположных окончаний: окончание -s одновременно указывает на форму третьего лица единственного числа у глагола и на форму множественного числа у существительного. Если в роли подлежащего выступает имя существительное, то окончание -s имеет возможность стоять либо после существительного либо после глагола. В предложениях, где подлежащее выражено местоимениями первого и второго лиц, окончание -s не употребляется вообще. Как видите, правило очень простое, и предстоящие on-line изложение английского по скайп позволят нам отработать его в ходе выполнения лингвотренажеров, on-line-тестов на The Present Indefinite Tense и разговорной практики на online занятиях английского языка.

General Question к предложению с глаголом be и именной частью составного именного сказуемого

Поставить General Question к предложению с глаголом be и именной частью составного именного сказуемого проще всего: вы берете copula verb из утвердительного предложения и переносите его в самое начало перед подлежащим:

copula verb am / is / are (Link Verb) + подлежащее (Subject) + предикатив (Predicative Part) + любые обстоятельства (Adverbial modifier)?

Например: This guesthouse is a short walk to the old town. - Этот гостевой дом находится в нескольких минутах ходьбы от старого города. Для того, чтобы поставить это предложение в вопросительную форму, нам будет нужно передвинуть copulative verb в начало фразы. После вынесения связочного глагола в начало фразы мы получаем генеральный вопрос: Is this guesthouse a short walk to the old town. - дословно: Есть ли этот гестхаус короткая прогулка к старому городу?

Сразу хочу оговориться, что разобранная нами только что схема образования общего вопроса работает исключительно с глаголом-связкой be. Все остальные глаголы-связки (plead - признавать в каком-либо качестве, feel - ощущать себя каким-то образом, run - приобретать какое-либо качество, становиться каким-либо, come out - оказаться в итоге, appear - казаться каким-либо или кем-либо, вести себя определенным образом, stand - иметь высоту, make true - осуществляться, seem - казаться каким-либо, keep - сохранять какое-то состояние, look - выглядеть определенным образом, act (as) - изображать кого-либо, smell - пахнуть, taste - иметь вкус, test - оказаться на поверку каким-то или чем-либо, remain - оставаться, lie - находиться в каком-либо состоянии, grow - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то и turn up - выясниться в конце концов) под правило с глаголом be не подпадают, и общий вопрос с ними строится точно так же, что и с обычными глаголами действия, то есть способом добавления в начало фразы auxiliary verb do или does.

Генеральный вопрос к предложению с полноценным модальным глаголом

Отличие между модальными и всеми остальными глаголами заключается в том, что их нельзя использовать самостоятельно и не применяются для описания действия или состояния, они передают его модальность, или, говоря иными словами, отношение к действию со стороны говорящего. Вместе modal verb и инфинитив смыслового глагола образуют составное глагольное сказуемое или Compound Modal Predicate:

Modal verbs в английском языке бывают двух типов: обычные модальные глаголы (can - могу и должен, should - рекомендуется, might - могу и разрешено, may - могу и разрешено, would - намерен и желаю, will - намерен и желаю и must - обязан) и эрзац-заменители модальных глаголов (need to - вынужден, have got to - придется, used to - делал в прошлом регулярно, ought to - следует, have to - должен по правилам и be to - договорился и должен сделать). То, что мы изучим на сегодняшнем уроке, будет относиться только к настоящим модальным глаголам.

Модальные глаголы в английском называют еще неполными глаголами протому что у них нет многих грамматических форм, которые мы привыкли видеть у обычных глаголов действия и глаголов-связок:

  • Модальные глаголы употребляются только в сочетании со смысловым глаголом. Modal verbs сами по себе не передают смысла - они лишь придают оттенок личностного восприятия смысловому глаголу. Глагол, передающий смысл при этом используется в инфинитиве без частицы to. Неопределенная частица to употребляется лишь с эрзац-заменителями модальных глаголов: (have to - должен по правилам, be to - договорился и должен сделать, ought to - следует, used to - делал в прошлом регулярно, dare to - посмел и have got to - придется). Основной глагол имеет возможность не произноситься, но при этом всегда имеется в виду, что мы понимаем, о чем идет речь, к примеру: - Will you answer him? - Yes, I will. - Ты намерен ему отвечать? - Да, намерен.
  • Английские модальные глаголы всегда ставятся лишь после подлежащего, модальные глаголы не имеют неличных форм герундия, причастия и инфинитива. Соответственно, модальные глаголы не могут использоваться в сложных формах: совершенных форм, совершенно-продолженных форм, герундия, сложного обстоятельства, продолженных форм, будущего времени или страдательного залога. То есть modal verbs нас интересуют только в Present Simple.
  • Modal verbs имеют одну и ту же неизменную форму во всех числах и лицах и, соответственно, в третьем лице единственного числа применяются без окончания -s. Это правило не распространяется на заменители модальных глаголов, которые спрягаются как обычные глаголы, от которых они образованы.
  • Модальные глаголы не имеют формы будущего времени и, кроме may / might и can / could не имеют формы прошедшего времени. То есть модальные глаголы употребляются исключительно в Present Indefinite.
  • Вопросы и отрицания с модальными глаголами формируются без употребления вспомогательных глаголов. При построении вопросительной формы фразы модальный глагол ставится на первое месте в предложении. Когда нужно построить отрицательное предложение, отрицательная частица not ставится после модального глагола, выступающего в предложении в роли вспомогательного.

Вот исключительно теперь, после разбора всех особенностей модальных глаголов, возможно запоминать схему генерального вопроса к предложению с модальным глаголом: если в английском утверждении применяется модальный глагол, то, по аналогии с предложением со связующим глаголом помощь глагола-помощника не требуется. Modal verbs, как и связующий глагол, сами могут являться вспомогательными глаголами и ставятся на первое место перед подлежащим для образования общего вопроса:

modal verb + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении + глагол действия или связочный глагол в форме инфинитива + обстоятельства всех разновидностей?

Сейчас давайте поизучаем предложения с модальными глаголами. Как мы будем практиковаться в образовании вопросов с модальными глаголами? Мы используем в качестве основы утвердительное предложение с полноценным модальным глаголом, вынесем modal verb в начало предложения и получим генеральный вопрос.

Каким бы образом ни выглядело предложение с модальным глаголом, General Question будет задаваться всегда одинаково. Разберем предложение с оборотом there is / are - мы уже говорили о том, что there is / are вводит в речь понятие, о котором раньше ничего не было известно. Когда предложение с этим оборотом включает в себя модальный глагола, то мы используем связывающий глагол не в личных формах is или are, а в неличной инфинитивной форме be There must be a lot of odors in the place to get rid of! - Должно быть в этом отеле много отличных разновидностей вони, от которых стоит избавиться. В этом предложении в утвердительной форме модальный глагол must - несомненно должен - демонстрирует отношение говорящего к состоянию, описываемому глаголом-связкой be: говорящий сообщает личное мнение о состоянии - вероятность вони в отеле по его мнению равна 100 процентам. Как поставить это предложение с модальным глаголом в форму вопроса? Мы помним, что в обычных предложениях в Present Simple вопрос задается при помощи дополнительного глагола, который ставится перед подлежащим. Но обычные модальные глаголы (must - обязан, can - могу и должен, might - могу и разрешено, could - мог бы, should - рекомендуется, will - намерен и желаю и would - намерен и желаю) сами выполняют функцию вспомогательного глагола: ставятся на первое место в предложении в общих вопросах и принимают отрицательную частицу not в отрицаниях. Ставим modal verb must в начало предложения: Must there be a lot of odors in the place to get rid of? - Возможно ли быть уверенным, что в этой гостинице очень много запахов, от (дословно: чтобы избавиться от)?

Изучим предложение с любым глаголом за исключением глагола-связки be и с модальным глаголом, передающим личное отношение к этому действию, в широком контексте: Older children might like exploring Pompeii but it makes for a long day. Allow about 3 hours each way by train, via Naples. - Подростки с некоторой степенью вероятности могут захотеть исследовать Помпеи, но это (такого рода мероприятие займет весь день с утра до ночи. Запланируйте порядка трех часов туда и столько же обратно через Неаполь. В этом утверждении modal verb might - могут захотеть скорее, чем не захотеть - демонстрирует отношение говорящего к событию, описываемому смысловым глаголом like: говорящий считает это действие возможным с некоторой степенью вероятности. Как образовать вопросительную форму от этого фразы с модальным глаголом? Мы помним, что в обычных предложениях в Present Indefinite вопрос задается с помощью дополнительного глагола, который ставится перед подлежащим. Но обычные модальные глаголы (will - намерен и желаю, should - рекомендуется, may - могу и разрешено, would - намерен и желаю, must - обязан, might - могу и разрешено и shall - непременно буду) сами выполняют функцию дополнительного глагола: выносятся перед подлежащим в общих вопросах и принимают отрицательную частицу not в отрицаниях. Выносим modal verb might в начало первого простого предложения в составе первого сложноподчиненного предложения: Might older children like exploring Pompeii? - Захотят ли дети старшего возраста изучить Помпеи?

Вот вам для примера предложение с основным глаголом и с модальным глаголом: Tourists can check out any time they like. - Туристы могут съехать из отеля в любое время, которое им нравится. В этом утверждении modal verb can - могут без каких-либо затруднений - демонстрирует отношение говорящего к действию, которое передается глаголом: говорящий считает это событие осуществимым без каких-либо проблем. Как образовать вопросительную форму от этого фразы с модальным глаголом? Мы помним, что в обычных предложениях в The Present Simple Tense вопрос задается с помощью дополнительного глагола, который ставится перед подлежащим. Но обычные modal verbs (could - мог бы, can - могу и должен, must - обязан, may - могу и разрешено, would - намерен и желаю, should - рекомендуется и might - могу и разрешено) сами выполняют функцию вспомогательного глагола: выносятся перед подлежащим в генеральных вопросах и принимают отрицательную частицу not в отрицаниях. Передвигаем modal verb can в начало предложения: Can tourists check out any time they like? - А туристы могут выписаться из гостиницы в любое время, когда они захотят?

Общее событие
Генеральный вопрос как основа вопросительно-отрицательных фраз в английском
12:00 » 15:00
 

Генеральный вопрос как основа вопросительно-отрицательных фраз в английском

Общий вопрос в английском имеет возможность иметь и отрицательную форму. Такой генеральный вопрос в английском языке называется вопросительно-отрицательной формой фразы. Что такое вопросительно-отрицательные фразы в английском языке? Дело в том, что вопросительно-отрицательные предложения в английском - это не просто сочетание общего вопроса и предложения с отрицательной формой глагола. Понимание английских вопросительно-отрицательных фраз как сочетания вопроса с отрицанием в корне неверно! Большинство начинающих студентов переводят фразы вроде Doesn't Mike drive?! как Майк не водит машину? Этот вариант перевода является неправильным, так как не передает семантических особенностей вопросительной-отрицательной формы предложения в английском языке. Почему? Вопросительно-отрицательные предложения в английском языке применяются для описания резкого контраста между новой информацией и ранее имевшимися у слушателя знаниями. Такого рода ступор и шок от полученной информации передается на нашем родном языке с помощью дополнительных слов Разве?! Неужели?! В самом деле?! Таким образом, вопросительно-отрицательная форма в английском позволяет передавать эмоции удивления, изумления и применяется для указания на факты удивительные и неожиданные для того, кто задает вопрос. Вопросительно-отрицательная форма в разных проявлениях (не в обязательном порядке в виде General Question) будет постоянно встречаться в разговоре с англичанами и американцами.

На нашем занятии сегодня мы изучим General Questions с отрицанием, но при изучении других видов английских вопросов, например, специальных вопросов к обстоятельству причины, мы также будем встречаться с вопросительно-отрицательной формой. Разберем примеры:

The place is a hidden gem in Catania, but unfortunately bad kept and filthy. Why don't the owners take better care?! - Гостевой дом - это скрытый драгоценный камень в Катании, но, к сожалению, не получающий должного ухода и неубранный. Отчего бы собственникам не заняться приведением его в порядок?! - предприимчивому американскому туристу совершенно непонятно, как столь ценный объект недвижимости можно содержать в настолько плохом состоянии.

Why doesn't this hotel have a higher rating? It was lovely! - Я очень удивлен, что эта гостиница не имеет более высокого рейтинга? Отель был очень хорош! - путем использования вопросительно-отрицательной формы передается искренне удивление тем фактом, что другие посетители сайта заминусовали этот отель - автор подчеркивает контраст между своим восприятием и мнением окружающих.

Why doesn't Tripadvisor use name authentication or require proof of stay?! Anyone can post anything about a place! - Разве ж Трипадвайзор не требует идентификации по имени и фамилии?! Кто угодно может выложить чего захочет об отеле. - в первый раз зашедший на сайт отзывов турист был очень удивлен узнать, что Трипадвайзор никак не проверяет правдивость отзывов, которые люди оставляют об гостиницах.

Why doesn't the management maintain the standard of business hotel? - Почему бы менеджменту не поддерживать стандарты гостиницы для деловых людей? - носитель английского языка ехидничает в своем негативном отзыве об отеле, используя вопросительно-отрицательную форму для усиления.

Why doesn't this fastfood stick in the memory?! I could never figure that out, but Subway is a nice place to grab a snack. - Удивительно, отчего этот фастфуд никогда не запоминается?! Мне никогда не удавалось этого вычислить, но Сабвей - это очень хорошее место, чтобы перекусить. - носитель языка использует вопросительно-отрицательную форму предложения для того, чтобы выразить удивление - надо же, я не знаю свойств собственной памяти!

- все эти примеры приведены для того, чтобы наглядно проиллюстрировать вам, насколько важно знать General Question в английском языке для того, чтобы образовывать более сложные специальные вопросы к отдельным членам английского предложения. Да, в самом деле чаще всего вопросительно-отрицательная форма фразы в английском языке применяется в вопросах к обстоятельству причины - никакого специального правила здесь нет - просто здравый смысл: то есть говорящий изумляется каким-то фактом, и передает это изумление вопросительно-отрицательной формой предложения, то возникает абсолютно естественное желание понять причины этой странности. Именно по этой причине вопросительно-отрицательное предложение чаще всего встречается не в ходовой форме общего вопроса в английском языке, а в форме специального вопроса к обстоятельству причины.

Основной момент, который нужно иметь в виду: в русском языке сочетание вопроса с отрицанием очень незначительно отличается от обычного вопроса, к примеру: Ты покупал хлеб? Ты не покупал хлеба? - первое предложение попроще, второе звучит более разговорно, но по смыслу и первое и второе предложения абсолютно одинаковы. Как мы видим на этих примерах, вопрос-отрицание и вопрос-утверждение имеют в русском языке минимум смысловых отличий. В английском различие между вопросами с положительной и отрицательной формами глагола является абсолютно принципиальной: вопрос с положительной формой глагола применяется для тех же целей, что и вопрос в русском языке, то есть для получения информации; а вот вопрос-отрицание передает в английском подозрения в отношении фактов, которые только что стали известны говорящему, острое разочарование человека тем, что он только что услышал, неприятие говорящим только что полученной информации, удивление говорящего или большую степень удивления. На примерах выше хорошо видно, в английском сочетание вопроса с отрицанием не передает вопрос как таковой, а представляет собой разновидность эмфатической конструкции, то есть грамматической формой, используемой для усиления сказанного.

Теперь пришло время разобрать вопросы, содержание в себе отрицание, в оригинальном контексте - так, как эти фразы используются американцами в повседневной речи:

Are not you at a fancy strip resort with thousands of casinos and other venues?! So the hotel turns out to be a great value for its money! - Почему вы жалуетесь, что так дорого? Подумайте только, что вы же находитесь в центре модного курорта (дословно: на одном модном в виде полосы курорте - многие новые города развлекательной или деловой направленности образованы вдоль большой магистрали, которая называется strip - так построен Лас-Вегас, так построен Дубай; в этом смысле strip resort - это курорт в новом городе, применительно к отелям, казино, дискотекам выражение strip resort означает центральное расположение, расположение на основной центральной улице) с тысячами казино и других развлекательных мест?! Так что отель оказывается на поверку отличным выбором за свою цену. На сайте, который посвящен туристическим поездкам, развернулась дискуссия об отеле в Лас-Вегасе: некоторые туристы считают, что цена на проживание сильно завышена. Более опытные туристы, которые уже бывали в Лас-Вегасе раньше, убеждают их, что цена совершенно адекватная, дескать и гостиница стоит на центральном проспекте в Лас-Вегасе и рядом находятся дискотеки, стрип-клубы, рестораны, казино, ночные клубы, бары и прочие радости жизни. Те, кто пишет ответ, хотят передать чувство удивления. Эмоциональное состояние удивления или желание убедить собеседника в своей точке зрения с опорой на эмоции передаются в английском языке путем образования вопросительно-отрицательной формы. Переводя фразы в вопросительно-отрицательной форме, всегда помните, что отделаться дословным переводом предложения у вас не получится - нужно непременно использовать дополнительные русские слова.

Владелец гестхауса отвечает на плохой отзыв на сайте отзывов, где его обвинили в отсутствии подъемника для инвалидов: I am not sure whom of the staff you spoke to, but did not you see a disabled-accessible ramp right next to the stairs? - Я не уверен, с кем из персонала вы общались, но разве же вы не увидели пандус для инвалидов-колясочников, непосредственно примыкающий к ступенькам?! - вопрос с отрицанием используется для того, чтобы выразить искреннее удивление тому, что инвалид не обратил внимание на пандус. В этом случае хозяин отеля не спрашивает именно в значении запроса новой информации, как это обычно бывает, когда человек о чем-то спрашивает, - наоборот, он передает свое изумление тем фактом, что находящий перед носом пандус можно было не заметить. В русском языке задать такой вопрос чисто грамматическими средствами невозможно - в переводе фразы на русский нам понадобятся дополнительные слова в жизни не поверю, что..., разве ж!, да ладно!, да не может такого быть, неужели!, как так получилось, что..., как можно было?!.

Мы исследуем фразы в составе больших кусков текста, оставленных на просторах всемирной паутины англичанами, так как именно объемные тексты позволяют вам наилучшим образом почувствовать, в каких случаях комбинированная форма вопроса и отрицания является уместной, а в каких - нет. Администратор крошечного отельчика отвечает на негативный отзыв на Трипадвайзоре, что трудно заснуть из-за доносящегося из-за окна шума и что в номере не было дополнительного одеяла: Did not you call the desk to help you and explain to you where is located the button destined to automatically close the window shutter protecting you from noise?! They would have shown you the blankets in the entry closet. - Отчего вы не пошли на стойку ресепшена (обратите внимание на то, что переходный глагол call + прямое дополнение имеет несколько значений: звонить кому-то, вызывать кого-то, обращаться к кому-то), чтобы помочь вам и показать вам, где расположена кнопка, предназначенная, чтобы закрывать ставни в автоматическом режиме, чтобы защитить вас о шума?! Они бы показали вам одеяла в шкафу-купе в прихожей. Перевести такое предложение на русский язык одними грамматическими средствами с сохранением смысла невозможно. Дело в том, что русском языке мы не можем эмоционально подчеркнуть предложение граматическими средствами. В русском языке вопросы со смысловыми глаголами в положительной и отрицательной формах имеют практически одинаковый смысл. Сравним два русских вопроса: Вы обращались на ресепшн? Вы не обращались на ресепшн? - разницы между этими вопросами в русском языке нет никакой. Таким образом, совмещение в одном русском предложении вопроса и отрицания никакого особого смысла по сравнению с обычным вопросом с положительным глаголом не несет. В английском языке добавление в вопрос отрицательного смысла существенно меняет его смысл: английская вопросительно-отрицательная форма перестает быть вопросом ка таковым: говорящий не хочет получить никакой новой информации, как в обычном вопросе, а хочет выразить свое изумление, возмутиться или передать сильные душевные переживания.

Sure the food is not going to win any awards but really, did not you come all the way here to have a piece of nostalgia and a photo? I did. - Понятно, что еда заслуживает мало добрых слов в свой адрес, но разве ж вы не прошли эту дорогу затем, чтобы чуть-чуть поностальгировать и пофотографировать? Это мой случай. Смысл использования вопросительно-отрицательного предложения состоит в том, что турист поражается тому, что другой турист критикует кухню в этом кафе - вообще-то посетители прибывают со всего мира в такого рода паб ради известности в качестве туристической достопримечательности, удачных фотографий, атмосферы или воспоминаний о молодости. Поэтому он искренне удивлен, когда к этому заведению подходят с критериями обычного предприятия общепита, и такого рода удивление передается путем использования вопросительно-отрицательной формы вопроса.

- Did not they cancel the erroneous credit card swipe when you checked out?! - In fact they did not, so I paid for my stay at Budapest Marriott twice! - Разве ж они не откатили неверную операцию с применением кредитки, когда вы сдавали комнату в гостинице?! - На самом деле нет, поэтому я оплатил остановку в Марриотт в Будапеште в двойном объеме. С какой целью носитель английского языка использовал вопросительно-отрицательную форму? Он хочет показать, что оно не в состоянии себе представить, что по явно ошибочной операции по кредитной карте могли списаться деньги.

Общее событие
Общий вопрос в других временах, помимо The Present Indefinite Tense
15:00 » 18:00
 

Общий вопрос в других временах, помимо The Present Indefinite Tense

Многие из вас спросят меня вполне очевидную вещь: "С какой целью мы начинаем осваивать генеральный вопрос в формах других времен, с аспектами совершенности и продолженности, да и, к тому же, в разных залогах, если тема наших занятий английским языком - The Present Indefinite Tense?" Особенность памяти взрослого человека заключается в ассоциативности. Дети дошкольного и школьного возрастов могут использовать уникальную способность своей памяти - диссоциативное запоминание - она дает детям уникальную возможность усваивать информацию, не имеющую причинно-следственной связи с тем, что дети изучили раньше. У детей отсутствует способность делить информацию на имеющую для них значение и на бессмысленную - именно поэтому ребенок целиком и полностью формируется под влиянием среды. Ваша память решает совершенно другую задачу - защиту вашей головушки от потока новой информации. Как ваш мозг отличает полезную информацию от бесполезной? Память взрослого человека опирается на два основных принципа: повторяемость важной старой информации и узнаваемость важной новой информации. Бессознательный ответ на новую информацию такой: мне эти знания не нужны, так как я прекрасно обходился без них все предыдущие годы своей жизни! Это реакция самой глубинной части чащей психики - Id, которое не поддается контролю вашей воли - это не означает, само собой, что вы не можете настроить себя на работу и сконцентрироваться на изучении материала. Однако очень скоро вы почувствуете, что ваши мысли улетели куда-то очень далеко, или же ваши веки начали наливаться свинцом, и вас начало клонить в сон, хотя хорошо выспались предыдущей ночью, - путем использования таких вот простых биологических механизмов ваше Id защищает вас от волевых усилий сознательной части психики - Эго. Описанный мной механизм - это основной тормоз в изучении грамматики английского. Одним из эффективных способов решения этой проблемы является ознакомление с новым материалом,до того, как мы начнем его осваивать. Например: мы изучили лишь The Present Indefinite Tense и общие вопросы в Present Indefinite, о объяснению остальных времен английского мы пока еще не переходили, однако, принцип построения общего вопроса мы сразу же изучим применительно ко всем временам английского: тогда, когда дело дойдет до всяких The Present Perfect Tense или Past Perfect Continuous, вы будете иметь хотя бы какое-то представление об этих временах, и бессознательное не будет блокировать новую информацию. Этот метод очень эффективен в плане повышения узнаваемости того материала, который еще только предстоит нам для изучения.

В начале уроке мы с вами изучили закономерности построения генеральных вопросов в английском в The Present Simple Tense, теперь давайте научимся образовывать английские общие вопросы в других временах. Для того, чтобы научиться образовывать вопросы о действиях в ходе и совершенных действиях, а также о событиях в будущем и прошедшем мы будем использовать уже изученный нами обратный порядок слов в предложении. Парадокс заключается в том, что в сложных временах поставить предложение в вопросительную форму еще проще, так как auxiliary verb уже присутствует в предложении в утвердительной форме. Выучив в каждом из времен в английском языке только утвердительную форму фразы, вы сможете легко и просто задать генеральный вопрос в любом времени, аспекте и залоге английского. При образовании общего вопроса при любом раскладе, принцип построения General Question всегда един - в начало предложения выносится вспомогательный глагол.

Все времена в английском языке можно собрать в две группы: те, в которых для общего вопроса нужно хоть чуточку думать, и те, где вообще думать не нужно: в Present Simple и Past Simple General Question образуется с добавлением вспомогательного глагола, во всех остальных временах в английском языке auxiliary verb уже имеется в утвердительной фразе, и вам нужно лишь переставить его в начало фразы - и вы образовали общий вопрос. Мы с вами отдельно разберем закономерности образования генеральных вопросов для The Past Simple Tense - они точно такие, как и для The Present Simple Tense. И отдельно разберем правила построения общих вопросов для всех остальных времен. Более сложные английские времена по мере продолжения преподавания, однако общие принципы того, как задаются General Questions, я вам расскажу на сегодняшнем уроке.

Начнем с The Past Simple Tense - отличительная черта Past Simple заключается в том, что предложение с утвердительным порядком слов в Past Simple не содержит дополнительного глагола - все грамматические признаки принимает на себя смысловой глагол, сравните: In Alexandria, the Cecil Hotel provides a fine and very central home base. - В Александрии, отел Сесил служит очень хорошей и расположенной в центре базой (для прогулок по городу). и In Alexandria, the Cecil Hotel provided a fine and very central home base. - В Александрии, отел Сесил оказался очень хорошей и расположенной в центре базой (для прогулок по городу).- посмотрите внимательно на оба предложения, и вы увидите обратите внимание на то, что в обоих случаях глагол в личной форме сам по себе указывает на лицо и число (в The Present Indefinite Tense) и на время (в The Past Indefinite Tense), принимая окончание -s как признак 3-го лица ед. числа в The Present Indefinite Tense и окончание The Past Simple Tense - -ed. Общей чертой этих двух времен является то, что в обоих временах при передаче утверждения мы обходимся без дополнительных глаголов. Как мы с вами поняли, что при образовании предложения в The Past Indefinite Tense, применяется один-единственный смысловой глагол - изменение формы самого смыслового глагола сообщает вашему слушателю информацию о времени действия и о лице и числе подлежащего - мы знаем это правило в русском языке, где множественные формы личных глаголов передают все грамматические признаки действия. Но если вам нужно построить вопрос или отрицание, то в таком случае без вспомогательных глаголов вы не обойдетесь. Мы уже знаем, что в The Present Simple Tense в качестве глагола-помощника применяется do для первого и второго лиц и для всех лиц множественного числа и форма does в том случае, если подлежащее стоит в единственном числе и в третьем лице, такое подлежащее может быть выражено: вопросительным местоимением who - кто, which - который, what - что, неисчисляемым существительным (неисчисляемые существительные согласуются с глаголами по правилам существительных в единственном числе), anybody - кто угодно, anyone - кто угодно, anything - что угодно (чаще употребляются в отрицаниях и вопросах, в утверждении имеют значение любой, любая, любое, любые), указательным местоимением this - этот, that - тот, неопределенным местоимением somebody - кто-то, someone - кто-то, something - что-то (применяются только в утвердительном предложении), относительным местоимением who - который, which - который, that - что, именем существительным собственным, исчисляемым существительным в единственном числе или неопределенно-личным местоимением one - тот самый (чаще всего на русский язык вообще не переводится).

General Question в The Past Indefinite Tense образуется точно также, как и в The Present Indefinite Tense - единственная отличие состоит в том, что если в The Present Indefinite Tense для образования вопросов применяется вспомогательный глагол do или does, то Past Simple с этой целью используется вспомогательный глагол did вне всякой зависимости от того, какой частью речи и в каком числе и лице выражается подлежащее. Давайте вспомним форму General Question для The Present Indefinite Tense и заменим в ней do / does на did:

дополнительный глагол did (Auxiliary Verb) + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении (Subject) + основной глагол + дополнение - лишь при наличии переходного глагола (Object) + обстоятельства времени, места, образа действия и так далее (Adverbial modifier)?

Как видите, для The Present Simple Tense и The Past Indefinite Tense действуют ничем не различающиеся закономерности построения общего вопроса - отличие заключается только в форме вспомогательного глагола. Во всех остальных временах в английском языке дополнительный глагол уже наличествует в повествовательных предложениях, то есть ничего добавлять в общий вопрос не нужно: вы просто ищете в утверждении дополнительный глагол (если сложная личная форма глагола образована и с использованием нескольких вспомогательных глаголов в то же самое время, то вы используете в качестве вспомогательного глагол-помощник, который идет самым первым сразу за подлежащим). Давайте разберем примеры, в которых англичане составляют вопросы в сложных временах. Сразу скажу, что мы не ставим сейчас перед собой задачу выучить эти времена, - вам довольно изучить эти предложения и увидеть общую закономерность в образовании генеральных вопросов:

Present Progressive - это фактически The Present Indefinite Tense со связочным глаголом am, is, are и с предикативом, выраженным четвертой формой глагола в английском. Если вам довелось столкнуться с Present Continuous, вы следуете правилам построения фраз, который были изучены нами при употреблении Present Indefinite со связочным глаголом - единственное отличие состоит в том, что в качестве именной части составного именного сказуемого в Present Continuous имеет возможность использоваться лишь английское причастие в настоящем времени. Следовательно принципы образования фраз в вопросительной и отрицательной формах в Present Progressive и в предложениях в Present Simple с глаголом-связкой абсолютно одинаковые: если вам нужно поставить предложение в вопросительную форму вы сохраняете личную форму связывающего глагола и ставите его в начало фразы. При образовании отрицаний в Present Continuous, то отрицательная частица not на третье место в предложении сразу после подлежащего и copula verb - точно также, как мы строили отрицательные предложения в Present Simple при наличии связывающего глагола be.

Давайте поставим следующие два простых фразы в вопросительную форму: My girlfriend is arriving at Gatwick Airport and she is planning to take a Southern Railways train to meet me in London. - Моя девушка приезжает в аэропорт Гэтвик, и она собирается сесть на поезд Southern Railways, чтобы увидеться со мной в Лондоне. - и в первом и во втором простом предложениях The Present Continuous Tense сообщает о действии в будущем - это один из частенько встречающихся случаев употребления The Present Progressive Tense. Дословно эти фразы возможно понять так: девушка есть прибывающая и она есть планирующая - передвигаем связывающий глагол перед подлежащим и получаем: Is my girlfriend arriving at Gatwick Airport? - В самом ли деле, что моя девушка прибывает в аэропорт Гэтвик? Is she planning to take a train? - Входит ли в ее планы взять поезд?

The Present Perfect Tense: For the last five years my family has reserved three to five rooms each summer and for other special family events. We have always enjoyed the quick and clean services always with a smile. - В течение последних пяти лет моя семья всегда бронировала от трех до пяти номеров каждое лето и для других семейных событий. Мы всегда наслаждались быстрыми и чистыми услугами, всегда с улыбкой. В этом примере два фразы построены The Present Perfect Tense, то есть и там и там речь идет о результате к настоящему моменту. Глагол-помощник в The Present Perfect Tense - это всегда have или has - выносим этот вспомогательный глагол на первое место в предложении: Has my family reserved three to five rooms each summer? - В самом ли деле моя семья бронировала от трех до пяти номеров каждым летом? Have we always enjoyed the quick and clean services? - Всегда ли мы наслаждались быстрыми и чистыми услугами? Хочу предупредить об одном нюансе - я подробно разберу с вами такие ловушки при изучении The Present Perfect Tense - хитрость заключается в том, что далеко не во всех случаях комбинация have / has + прошедшее причастие дает Present Perfect: Each villa has reserved chairs right on the beach. - такого рода предложения можно истолковать двояко. Предложение Each villa has reserved chairs right on the beach. вполне можно истолковать как результат действия к настоящему моменту: Каждая вилла забронировала шезлонги прямо на пляже (не нужно никогда забывать о том, что на английском неодушевленное существительное может само совершать явление. Если это предложение стоит в The Present Perfect Tense, то вопрос задается с перестановкой в самое начало предложения auxiliary verb has: Has each villa reserved chairs right on the beach? - Забронировала ли каждая вилла шезлонги на пляже? Но ничто не мешает нам понять это предложение и по-другому: Each villa has reserved chairs right on the beach. - Каждая вилла имеет зарезервированные шезлонги прямо на пляже. - никакого события с результатом к настоящему в данном случае не произошло, таким образом Present Perfect ни при чем - эта фраза в The Present Indefinite Tense указывает на постоянное состояние каждой виллы - при таком раскладе, причастие reserved выполняет функцию определения к дополнению, а не является частью сказуемого. Вопрос к предложению в Present Indefinite будет задаваться по ранее изученной нами схеме: Does each villa have reserved chairs right on the beach? - Имеет ли каждая вилла зарезервированные шезлонги прямо на пляже? - обратите внимание, что при первой трактовке has выступает в роли глагола-помощника Present Perfect, а во второй трактовке has - это статальный основной глагол в The Present Simple Tense.

Present Perfect Progressive: We have been staying in Ramada with my wife since we got married three decades ago, they continue to be great! - Мы с супругой постоянно останавливались и продолжаем останавливаться в гостинице Рамада еще с тех времен, когда мы расписались тридцать лет тому назад, они так и остаются отличными! - в этом предложении The Present Perfect Continuous Tense описывает результат к моменту в настоящем времени и на все еще продолжающийся процесс. Present Perfect Progressive строится путем использования формы настоящего совершенного времени глагол-связки be - have been для всех лиц и чисел и has been для формы третьего лица единственного числа. Если вам нужно образовать генеральный вопрос к предложению в Present Perfect Progressive, на первое место в предложении выносится не весь вспомогательный глагол целиком, а исключительно первый глагол - have или has: Have we been staying in Ramada with my wife since we got married? - В самом ли деле мы с женой размещались и по-прежнему размещаемся непрерывно с тех самых времен, когда мы расписались?

Future Indefinite: Their agency will email you a visa packet containing a filled-out application and instructions about 75 days before your tour departs. - Их туристическое бюро вышлет вам по емейлу все документы на визу в одном пакете, в котором находятся уже заполненное заявление и инструкции о том, как обращаться за визой, ориентировочно за 75 дней до начала вашей поездки. Дополнительный глагол The Future Simple Tense will нам прекрасно знаком как модальный глагол в Present Indefinite - используем его в качестве auxiliary verb и вынесем его на первое место перед подлежащим: Will their agency email you a visa packet? - Вышлет ли вам их агентство по электронной почте все документы на визу в одном пакете? Сделаем очень просто - запомним правило: Future Indefinite - это The Present Simple Tense с модальным глаголом will. Как вы сами можете убедиться, оба времени - и Present Progressive и Future Indefinite представляют собой частные случаи английского настоящего простого времени Present Simple.

Задаем вопрос к предложению с глаголом-сказуемым в форме The Future Progressive Tense: задать общий вопрос в The Future Progressive Tense очень просто. Главное в этой ситуации не забывать о том, что предложения в будущем протяженном времени строятся с использованием пары вспомогательных глаголов: связывающий глагол be указывает на продолженный характер действия, в то же самое время modal verb will указывает на желание совершить действие в будущем - такого рода сочетание указания на намерение в будущем с аспектом длительности и дает будущее протяженное время или The Future Continuous Tense. Посмотрим на пример: After we leave Vernazza we will be staying in Siena for the next three nights. - После того, как мы выедем из Вернацци, мы намерены находиться три дня в Сиене. Рассмотрим повнимательнее сказуемое в будущем длящемся времени will be staying, которое заключается из модального глагола, связочного глагола и смыслового глагола. Но обилие глаголов нас не смущает, так как для образования вопроса перед подлежащим выносится лишь самый первый дополнительный глагол: Will we be staying in Siena for the next three nights? - Намерены ли мы находиться три дня в Сиене?

Следующее английское время, которое мы с вами разберем применительно к образованию генеральных вопросов, - это Pre-Past - предпрошедшее время: Past Perfect используется для указания на событие в прошлом, произошедшее до другого события в прошлом и образуется точно так же, как The Present Perfect Tense с малюсеньким отличием: глагол-помощник have / has имеет форму had: The car we had ordered and paid for online was not available when we showed up for pick up and they gave us a cheaper car which we had no choice but to take as we had checked out of our hotel and were ready to leave Paris. - Автомобиля, который, мы предварительно зарезервировали и заранее оплатили online, не имелось в наличии, когда мы пришли забрать арендованную машину, и они нам выдали автомобиль подешевле, и, так как у нас не было выбора, нам пришлось взять предложенную машину, так как мы еще до того съехали из отеля и были уже готовы выезжать из Парижа. - в этом сложном предложении часть глаголов-сказуемых описывают явление в прошлом и употребляются в The Past Indefinite Tense, а другие глаголы-сказуемые указывают на действия, которые случились еще до появления туристов в прокатной конторе - эти события описываются в The Pre-Past Tense, то есть предпрошедшее время описывает события, случившиеся до других событий в прошлом. Давайте с вами найдем фразы в форме предпрошедшего времени: We had ordered the car. - Мы забронировали автомобиль. We had paid for the car online. - Мы оплатили машину на сайте. We had checked out of our hotel. - Мы мы уже выписались и съехали из отеля. - общий вопрос в The Pre-Past Tense задается точно также, как в The Present Perfect Tense - на первое место перед подлежащим ставится глагол had (в The Present Perfect Tense для этого мы использовали have и has): Had we ordered the car? - Мы уже заказали машину? Had we paid for the car online? - А мы уже оплачивали автомобиль на сайте? Нad we checked out of our hotel? - Мы уже выписались? - положительным моментом является то, что прошлое совершенное время всегда строится с одной формой вспомогательного глагола - had, то есть сказуемое в The Pre-Past Tense абсолютно не спрягается.

В английском насчитывается двенадцать времен действительного залога и восемь времен - страдательного, а также много служебных времен, вроде Future-in-the-Past. Поэтапно мы выучим все времена английского глагола, но мы с вами уже заложили фундамент, изучив все формы Present Simple - как вы поняли, остальные личные формы английских глаголов - это так и или иначе частные примеры Present Simple.

Общее событие
Общий вопрос к предложению с глаголом действия
18:00 » 21:00
 

Общий вопрос к предложению с глаголом действия

Рад приветствовать вас, мои уважаемые учащиеся, начавшие занятия английским по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что имя вашего учителя - Игорь Хохлов, и что на сегодняшнем уроке мы будем осваивать наречия неопределенного времени в Present Simple. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского: хотя общие случаи употребления The Present Simple Tense и закономерности The Present Progressive Tense не сильно отличаются между двумя главными диалектами, существующими в английском, однако я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с жителями США вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои занятия английского для начинающих ориентированы на подготовку учащихся к общению в реальных жизненных ситуациях.

На занятиях по грамматике английского я вам рассказывал, как правильно задавать General Questions в английском языке. Поэтому, в теоретическом плане вы изучили от А до Я все принципы как строятся генеральные вопросы в The Present Indefinite Tense и в других временах в английском. А вот теперь нам нужно перейти к следующему этапу изучения генеральных вопросов - к работе по английским онлайн тестам с ответами. Некоторые ученики, не уделяющие должного внимания изучению моей методики преподавания, выполняют мои упражнения так, как они привыкли делать это в общеобразовательной школе или в ВУЗе: вскользь изучили мои объяснения грамматического закономерности и сразу же начали выполнять упражнения по грамматике. Сделали парочку онлайн тестовых заданий и с чувством выполненного долга выкинули все из головы. Такой метод подготовки является неплохим вариантом: выучил - сдал - забыл. Но наша задача состоит совсем в другом: не зазубрить готовые ответы на билеты, а научиться понимать англичан. Изложение английского языка в том виде, как на нем говорят американцы - намного сложнее, нежели перевод полудюжины русских фраз на вступительном экзамене, проставление галочек в школьных тестах или выучивание билетов к школьному экзамену. Мне от вас нужно совсем другое - мне нужно способность понимать на слух речь иностранцев и способность сходу выдавать правильные английские фразы. Некоторые учащиеся, которые уже успели разочароваться в собственных способностях, не желают лезть в дебри английского, думая, что смогут запомнить немного слов, немного разговорных фраз, и называть это "разговорным английским" - если вы настроены таким образом нет особой необходимости осваивать английский online, вам будет вполне относительно разговорника английского языка. Когда вы окажетесь в языковой среде, вы сразу же убедитесь, что такой английский - что он есть, что его нет - разницы никакой. С такими знаниями английского вы сможете забронировать билеты на самолет, заказать еду в ресторане, узнать обменный курс валюты или купить билеты на музыкальное шоу - но это максимум, чего вы сможете достичь, совмещая рунглиш с разговорником. Мало-мальски более сложные темы общения потребуют полноценного владения грамматикой английского языка и большого неадаптированного словарного запаса. Эту самую задачу - одновременное изложение английской грамматики и лексики английского, и все это помноженное на неадаптированные фразы в английском, которыми обмениваются реальные англичане и американцы, - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры помогают трансформировать знание норм грамматики английского языка в практический разговорный навык? Лингвотренажер - это мое собственное ноу-хау, ставшее итогом двадцати лет преподавательской деятельности. Уникальная особенность лингвотренажера заключается в том, что он анализирует каждое выполненное вами упражнение. Когда я рассказываю вам правила английской грамматики я могу объяснить только основные случаи применения того или иного правила - если при объяснении основных правил английской грамматики, я начну углубляться в конкретные случаи, то все просто смешается в ваших мозгах в сплошную кашу. Лингвотренажер дает нам с вами уникальную возможность разобрать каждый конкретный пример поодиночке. Именно поэтому мной было разделено объяснение закономерностей грамматики английского на две стадии: изложение общих принципов и случаев на уроке английского через скайп и практическая работа с частными примерами на лингвотренажерах.

Работа с лингвотренажером выглядит следующим образом: вы запускаете online тест на компьютере, и вам дается несколько вариантов написания одного и того же английского фразы, вы отмечаете вариант, который кажется вам наиболее правильным, и компьютер не просто проверяет выполненное вами упражнение, но также сопровождает ответ разбором лексики и грамматики, встречающихся в задании. Даже в том случае, если задание было выполнено верно, вам будет дано подробное объяснение по всей текущей грамматической теме. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч тестов, которые тасуются компьютером на основе результатов выполненных в предыдущие попытки тестов, поэтому вы должны по много раз работать с каждым из лингвотренажеров - задания при каждой попытке будут новыми. Нажмите на выделенную синим ссылку ниже и откройте лингвотренажер:

Запустить лингвотренажер на вопросы в Present Indefinite

Чтобы облегчить вам задачу выполнения тестов по-английски, давайте разберем некоторые из тестов по английской грамматике, которые вам могут встретиться при отработке вопросительных фраз в The Present Simple Tense.

Вы обязаны поставить приведенную ниже фразу в форму генерального вопроса. Сразу же обращу ваше внимание на очень важный момент: при выполнении задания, обратите внимание на то, как используется собственное существительное в функции подлежащего, и каким образом собственное существительное согласуется с глаголом в синтаксической функции сказуемого в предложении в утвердительной форме и с глаголом-помощником в предложении с вопросительным порядком слов и в предложении с отрицательным порядком слов:

Costa Cruises offers shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries. - Круизы Косты предлагают более короткие маршруты по восточному и западному Средиземноморью.

Does Costa Cruises offer shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ правильный!

Вы построили предложение с обратным порядком слов совершенно без ошибок: сложнее всего в этом предложении было согласовать между собой подлежащее в форме 3-го лица ед. числа и дополнительный глагол Present Simple - does. Главная сложность, с которой сталкиваются ученики в такого рода предложениях - это понять, какой тип подлежащего перед вами: собственное существительное, состоящее из нескольких слов, или нарицательное существительное с определением в виде имени существительного собственного. Смысл предложения будет очень значительно различаться: если подлежащее выражено именем нарицательным cruises - круизы, то в таком случае определение Costa содержит лишь указание на организатора круизов, а главное слово - это нарицательное существительное cruises - круизы, при таком раскладе все глаголы - и глагол-сказуемое и глагол-помощник нам нужно согласовывать с главным словом в словосочетании - с именем нарицательным в форме множ. числа. Если предположить, что Costa Cruises - это единое собственное существительное, состоящее из двух отдельных слов, однако они оба в сумме называют по имени одно юридическое лицо, то при таком раскладе в такой ситуации все глаголы - и глагол в личной форме и глагол-помощник - нам нужно согласовывать с главным словом в словосочетании - с именем собственным в форме единств. числа. Многие из вас спросят: "А с какой стати имя собственное согласуется с глаголом в роли сказуемого (или с дополнительным глаголом в предложениях в вопросительной форме) в форме ед. числа, если у этого имени существительного собственного в конце стоит окончание -s?!" По-русски-то имя собственное во множественном числе согласуется с глаголом в функции сказуемого во множ. числе, к примеру: "Дары Приморья" предлагают широкий ассортимент морепродуктов. То есть в русском языке глагол в функции сказуемого согласуется с именем существительным нарицательным в составе собственного существительного. Напомню старый советский анекдот: мальчишка-газетчик кричит на всю улицу: "Правды нет, Известия кончились, Советская Россия распродана, остался Труд за три копейки!" - в русском языке глаголы и другие части речи согласуются с именем нарицательным в составе имени собственного (после слова известия используется краткое причастие во множественном числе кончились, то же самое с советской Россией - она распродана, а вот он - труд что сделал? остался - глагол в синтаксической функции сказуемого согласован в мужском роде). В английском находится ключевое различие в употреблении имени существительного собственного, которое заключается в следующем: английское имя собственное всегда рассматривается как существительное в форме ед. числа и соответствующим образом согласуется и с auxiliary verb, и с глаголом в синтаксической функции сказуемого, и с copulative verb. Если вам абсолютно очевидно, что подлежащее выражено именем существительным собственным, то все глаголы - глагол в личной форме в личной форме, связующий глагол и вспомогательный глагол согласуются с подлежащим в форме единств. числа даже в том случае, когда имя существительное собственное включает в свой состав несколько слов, а главное слово стоит во множественном числе, например: Vietnam Airlines operates new domestic and international flights. - "Вьетнамские авиалинии" осуществляют новые рейсы по стране и за рубеж. - обратите внимание на то, что глагол operates употребляется в форме третьего лица единственного числа, хотя имя существительное собственное включает слово airlines - авиалинии - в форме множественного числа.

Как возможно определить тип подлежащего? Если мы читаем текст на вебсайте или в путеводителе, имя существительное собственное отличить несложно: - все слова в имени собственном пишутся с заглавных букв, сравните: As an African airline Ethiopian Airlines flies to 37 destinations in Africa alone. - В роли африканской авиакомпании "Эфиопские авиалинии" летают в 37 населенных пунктов в одной только Африке. - в сравнительном обороте as an African airline - слово airline написано с маленькой буквы и применяется в значении имени существительного нарицательного. А вот в качестве подлежащего применено собственное существительное Ethiopian Airlines - это название конкретной авиакомпании, поэтому слово Airline является именем существительным собственным и пишется с заглавной буквы. Научиться отличать имена нарицательные от собственных существительных несложно: если в конце словосочетания используется имя нарицательное в форме множественного числа, и это имя написано со строчной буквы, то это по-настоящему имя существительное нарицательное, которое согласуется с глаголом в роли сказуемого, со связующим глаголом или с глаголом-помощником в форме множ. числа; в том же случае, если словосочетание заканчивается на нарицательное существительное в форме множ. числа, но оно написано с прописной буквы, то такое имя нарицательное входят в состав имени собственного, которое в общем согласуется с linking verb, с глаголом-сказуемым и с вспомогательным глаголом в ед. числе.

Но каким образом ориентироваться в типах имен существительных, если у нас нет перед глазами путеводителя, а мы лишь слышим речь американца? Тут самое время вспомнить правило противоположных окончаний, в котором сказано в Present Simple предложение может иметь единственное окончание -s - либо после подлежащего, выраженного существительным, либо после глагола в личной форме в 3-м лице единственного числа. Само собой, правило противоположных окончаний не работает с именами собственными, которые всегда согласуются в ед. числе. Таким образом, правило противоположных окончаний помогает нам отличить собственные существительные, с которыми это правило не работает, от нарицательных существительных во множественном числа, с которыми правило противоположных окончаний работает, сравним: As an African airline Ethiopian Airlines flies to 37 destinations in Africa alone. - В качестве африканской авиакомпании quot; Эфиопские авиалинии" летают в 37 населенных пунктов в одной только Африке. - Ethiopian Airlines в данном примере - явно имя собственное, так как правило противоположных окончаний не действует: и в существительном airlines и в глаголе в синтаксической функции сказуемого flies употребляется окончание -s; а раз правило противоположных окончаний не работает, следовательно airlines - это часть имени собственного, то есть слово airlines - это часть названия конкретной авиакомпании. Кстати, обратите внимание на то, что в сравнительном обороте as an African airline слово airline написано с маленькой буквы и применяется в значении имени существительного нарицательного. Научиться отличать нарицательные существительные от собственных существительных на слух просто: в том случае, если имя существительное собственное употребляется с окончанием -s, а после глагола в синтаксической функции сказуемого также стоит окончание -s - мы безотлагательно замечаем на слух противоречие правилу противоположных окончаний. Мы-то с вами уже выучили, что правило противоположных окончаний не имеет исключений, соответственно, словосочетание глагола в синтаксической функции сказуемого, глагола-связки или дополнительного глагола с главным словом во множественном числе явно указывает на подлежащее-имя собственное (все собственные существительные рассматриваются как одно имя существительное в форме единственного числа).

Разберем еще один вопрос, касающийся имен собственных: имя собственное используется в форме единств. числа в том смысле, что главное нарицательное существительное в составе имени собственного применяется без окончания множественного числа. С одной стороны это даже проще, так в этом случае правило противоположных окончаний применяется одинаково для имен собственных и имен существительных нарицательных: у подлежащего признак мн. числа - окончание -s отсутствует, зато глагол в личной форме применяется в единств. числе и в 3-м лице. Однако во многих случаях необходимо уметь различать имена существительные собственные и имена существительные нарицательные, так как смысл предложения будет существенно различаться в зависимости от вида существительного в роли подлежащего. Давайте разберем с вами следующий пример: Cruise Critic recommends off-season deals. - Сайт "Круизный Критик" рекомендует выгодные предложения во время межсезонья. - по контексту мы, само собой, понимаем, что речь идет об издании, посвященном круизам, то есть это собственное существительное - название издания. Однако в разговорной английской речи, или когда вам непонятно, откуда взято отдельное предложение, отличить имя существительное собственное от нарицательного существительного совсем непросто. При таком раскладе мы можем ориентироваться артикли и другие определители существительных. Имена существительные нарицательные в английском как правило используются с определителями, такими определителями могут служить: вопросительные местоимения, используемые в роли определителей имен нарицательных, к свойствам которых задается вопросы: what - какой (предполагается выбор из неопределенного множества, требуется конкретный ответ, содержащий название предмета или имя лица), which - какой из нескольких (предполагается выбор из ограниченного числа вариантов, требуется конкретный ответ, содержащий название предмета или имя лица), what kind of - какого рода (предполагается выбор из неопределенного множества, в функции ответа требуется указание на категорию и тип лица или предмета) - вопросительные местоимения, также, как и присоединяемые притяжательные местоимения могут использоваться перед любыми именами существительными нарицательными, заменяя артикль, другими словами, вопросительные местоимения указывают на имя существительное нарицательное, но не позволяют определить его тип или число; определенный артикль the, который является упрощенной и сокращенной формой четырех указательных местоимений this - этот, эта, это, that - тот, та, то, these - эти и those - те, то есть артикль the указывает на конкретное лицо, предмет или понятие, и может использоваться с любыми видами нарицательных имен - то есть определить число или исчисляемость нарицательного существительного по артиклю the не получится, однако артикль the позволяет отличить имя собственное от имени существительного нарицательного (перед именами существительными собственными, кроме некоторых исключений, артикли не применяются); неопределенный артикль a (приобретает форму an перед гласной (кроме y) и немой h, если за ней идет гласная), который является редуцированной формой количественного числительного one - один, одна, одно, то есть артикль a может определять имя существительное нарицательное в форме единств. числа (это ясно, в силу того что имя числительное количественное one может стоять перед лицами и предметами, которые имеются в количестве одной штуки); притяжательные местоимения в английском языке бывают двух разновидностей: присоединяемые или относительные и неприсоединяемые или абсолютные; второй тип (абсолютные притяжательные местоимения) заменяют имена существительные и в функции определений с существительными не применяются, поэтому они нас сейчас не интересуют, а вот относительные притяжательные местоимения могут использоваться лишь перед существительным, которое они определяют. И вот как раз относительные притяжательные местоимения нас сейчас и интересуют, перечислим их: my - мой, моя, мое, мои, your - твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши, his - его (принадлежит мужчине), her - её (принадлежит женщине или относится к кораблю), its - его, её (принадлежит животному или относится к неодушевленному предмету), our - наш, наша, наше, наше, their - их, one's - принадлежит подлежащему one или заменяет любое относительное притяжательное местоимение в начальных формах устойчивых выражений - все эти присоединяемые притяжательные местоимения могут употребляться перед любыми именами нарицательными, заменяя артикль, другими словами, присоединяемые притяжательные местоимения указывают на имя существительное нарицательное, но не позволяют определить его тип или число; нулевой артикль, то есть отсутствие формального признака артикля перед словом возможно при совпадении двух условий: во-первых, речь идет о неопределенных лицах, предметах или понятиях, и, во-вторых, имя существительное нарицательное либо является неисчисляемым либо стоит в форме множ. числа - в этом случае невозможно использовать определенным артиклем the, в силу того что он стоит лишь перед определенными существительными, и невозможно употреблять неопределенный артикль a (an), так как он используется только перед исчисляемыми именами существительными в единственном числе, поэтому вместе неопределенного артикля используется нулевой (напомню, что мы сейчас говорим исключительно об именах существительных нарицательных, в силу того что имена собственные за несколькими исключениями вообще используются без артиклей); неопределенные местоимения many - много исчисляемых имен существительных, much - много неисчисляемых существительных, little - мало неисчисляемых существительных, a little - немного неисчисляемых имен существительных, few - мало исчисляемых существительных, a few - немного имен существительных исчисляемых - это шесть неопределенных местоимений различаются от some и any тем, что подразумевают какое-то определенное количество, которое известно говорящему (местоимения some и any даже не подразумевают количество, он лишь указывают на существование некоторого количества штук или некоторого объема); неопределенные местоимения позволяют точно определить разновидность имени существительного, которое они определяют: местоимения many, few и a few всегда применяются с исчисляемыми существительными в форме множ. числа, much, little и a little могут использоваться только с неисчисляемыми именами существительными (признака числа у таких существительных, понятное дело, нет); неопределенные местоимения some и any указывают на некоторое количество лиц, предметов или веществ, то есть неопределенные количественные местоимения some и any можно применять с двумя типами существительных: перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми именами существительными в форме множ. числа, то есть алгоритм прост: если перед нарицательным существительным находится неопределенное местоимение количества some или any, но окончания множественного числа у существительного нет, значит, перед нами имя существительное неисчисляемое, если же нарицательное имя существительное применяется с неопределенным количественным местоимением some или any и с окончанием множественного числа в тот же самый момент - значит, перед нами нарицательное имя существительное исчисляемое во множ. числе. Все семь типов определителей, о которых я вам прямо сейчас рассказал, применяются только с именами существительными нарицательными, соответственно, если вы не видите перед существительным ни одного из этих определителей, и при этом у существительного отсутствует окончание мн. числа -s (имена нарицательные в форме множ. числа могут применяться без определителей, то есть после нулевого артикля, но при таком раскладе у них есть окончание множ. числа -s), то в этом случае перед вами - собственное существительное. Вернемся к нашему предложению: Cruise Critic recommends off-season deals. - о ком здесь идет речь - человек, работающий критиком, или же сайт "Круизный Критик". Если бы существительное critic обозначало профессию, то есть выступало бы в роли имени нарицательного, перед ним бы обязательно употреблялось хоть какое-нибудь определение - существительное исчисляемое и нарицательное в единств. числе не может применяться без определителя, то есть имя существительное critic является частью собственного существительного Cruise Critic.

Do Costa Cruises offer shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ неверный!

В основном вы безошибочно поняли поставленную перед вами задачу: я хотел, чтобы вы задали General Question - единственный видов вопроса, который образуется ко всему утвердительному предложению в целом, то сомнению подвергается все факты, упомянутые в этом выражении. Общий вопрос был вами образован почти без ошибок, из-за того что вы узнали предложение с переходным или непереходным глаголом. Однако вы не сумели корректно согласовать подлежащее с auxiliary verb - "Как же так?" - скажете вы: "очевидно же, что главное слово в словосочетании-подлежащем - это - cruises - круизы - оно стоит в самом конце словосочетания перед глаголом в личной форме!" Главное слово в словосочетании cruises - круизы - стоит во множ. числе, поэтому, для образования вопроса мы применяем глагол-помощник do без признака третьего лица единственного числа - окончания -s. При согласовании сказуемого с подлежащим в этом предложении вы не учли очень важный факт - Costa Cruises - это имя существительное собственное, обозначающее одну компанию, организующую круизы,, то есть это имя существительное собственное возможно заменить на синоним, в виде имени существительного нарицательного в форме ед. числа, к примеру круизная линия.

Даже в том случае, если вы не сумели понять, что Costa Cruises - это имя собственное, обозначающее одну круизную компанию, но даже в такой ситуации вы можете посмотреть на форму глагола в синтаксической функции сказуемого, в которой он стоит в повествовательных предложениях, чтобы определиться с дополнительным глаголом. В утверждениях, которое дано в задании, видно, что подлежащее Costa Cruises согласуется с глаголом в синтаксической функции сказуемого в форме третьего лица единственного числа, так как глагол в синтаксической функции сказуемого используется в форме 3-го лица ед. числа, - все, что вам нужно сделать, так это перенести окончание -s с глагола в роли сказуемого на вспомогательный глагол, то есть глагол в синтаксической функции сказуемого теряет окончание -s, а вспомогательный глагол does его приобретает. Ориентируясь на форму глагола-сказуемого в предложениях в утвердительной форме даже в тем утверждениям, которые вы не сумели понять и перевести. Давайте проговорим это правило еще раз: очень часто вы уже располагаете готовой подсказкой, которая абсолютно однозначно позволяет сделать безошибочный выбор между do и does. Если вам нужно образовать генеральный вопрос на основе уже имеющегося утверждения в английском языке, то внимательно посмотрите на форму динамического глагола в утвердительных предложениях - если этот глагол в синтаксической функции сказуемого применяется в той же форме, в которой он используется в словаре,, то дополнительный глагол также примет форму безо всяких окончаний - do, если же глагол действия в предложении в утвердительной форме применяется в единственном числе и в третьем лице, то и глагол-помощник также примет форму does.

Offers Costa Cruises shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ неверный!

Генеральный вопрос образован неправильно! Я так полагаю, что либо вы вообще не имеете представления о том, как в английском языке задаются генеральные вопросы, и задали вопрос на русский манер, либо же вы не умеете отличать link-verb be от всех остальных разновидностей глаголов. В английском существует три закономерности образования общих вопросов: Реально, в английском существует три разных схемы, согласно которым образуются General Questions: генеральный вопрос к предложению со сказуемым в виде связующего глагола и предикатива be в личной форме (в этом случае связующий глагол ставится на первое место в предложении), общий вопрос к предложению с переходным или непереходным глаголом и с любым глаголом-связкой, кроме be в личной форме (в такой ситуации вспомогательный глагол do или does ставится на первое место в предложении перед подлежащим, но смысловой глагол или linking verb остается на прежнем месте - после подлежащего), общий вопрос к предложению с полноценным модальным глаголом (modal verb, как link-verb be выполняет функции auxiliary verb и выносится в начало предложения перед подлежащим). Таким образом, когда вы задаете General Question, ваша задача - определить тип глагола в синтаксической функции сказуемого. В том предложении, которое вам было дано в виде исходного в этом задании, подлежащее Costa Cruises совершает простое действие, в утвердительных формах предложения нет ни модальности ни состояния, следовательно, общий вопрос задается с помощью auxiliary verb do.

После того, как вы поняли, что в этой фразе в роли сказуемого применяется обычный глагол действия, вам нужно определиться с формой auxiliary verb: do или does. Обычно в этом случае вам на память приходит правило противоположных окончаний: в предложении в The Present Simple Tense может быть только одно окончание -s: либо окончание -s стоит после подлежащего, выраженного существительным, либо после глагола в синтаксической функции сказуемого в форме 3-го лица ед. числа. Но вместе с тем мы помним и про важное ограничение: правило противоположных окончаний не распространяется на имена собственные, так имена существительные собственные всегда согласуются в форме единственного числа. Несмотря на то, что имя круизной линии Costa Cruises заканчивается на существительное во множественном числе cruises, все название в целом представляет собой единое имя существительное собственное, хотя и включающее в себя два разных слова, но оба этих слова называют по имени одно юридическое лицо. Совершенно ясно, что в этом случае при таком раскладе все глаголы - и глагол в личной форме и вспомогательный глагол - нам нужно согласовывать с главным словом в словосочетании - с именем существительным собственным в ед. числе. Таким образом, вопрос нужно задать с употреблением auxiliary verb does, который выносится в начало предложения.

Is Costa Cruises offer shorter Eastern and Western Mediterranean itineraries?

Ответ неверный!

Вопрос в такой форме является абсолютно неправильным! Вы совершили серьезнейшую ошибку при попытке применять link-verb be в функции дополнительного глагола. Copula verb be в роли глагола в личной форме (am, is, are) не может служить дополнительным глаголом при образовании General Question в английском языке! То есть мы можем ставить copula verb в в спрягаемой форме на первое место в вопросительной фразе, но такая простая инверсия возможна лишь тогда, когда link-verb be изначально наличествует в утвердительном предложении в одной личных форм - am, is или are. В случае, если в утверждениях глагола be нет, для образования общего вопроса вам потребуется дополнительный глагол в форме 3-го лица ед. числа - does - это правило относится не лишь к динамическим глаголам, но и ко всем link-verb, кроме be.

В этом задании вы должны были сделать две вещи: на самое первое место в предложении перед подлежащим дописать does, а точку в конце предложения заменить на знак вопроса.

Общее событие
Вопросительное предложение с copulative verb (за исключением глагола be) в третьем лице единственного числа
21:00 » 23:55
 

Вопросительное предложение с copulative verb (за исключением глагола be) в третьем лице единственного числа

Я очень рад видеть всех вас, мои уважаемые учащиеся, начавшие занятия английским языком по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что имя вашего преподавателя - Игорь Хохлов, и что на сегодняшнем уроке мы будем осваивать General Questions в The Present Indefinite Tense. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского языка: хотя закономерности использования The Present Simple Tense не сильно различаются между двумя главными диалектами, существующими в английском языке, я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с англичанами вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои занятия английского для начинающих ориентированы на подготовку учащихся к общению в реальных жизненных ситуациях.

Мы достаточно много времени и сил потратили на отработку на практике принципов употребления The Present Indefinite Tense. Однако до свободного использования этих принципов в ситуации быстрой разговорной английской речи нам еще далеко. Как же наработать устойчивые навыки применения Present Progressive и Present Simple? И тут нам на помощь приходят бесплатные уроки разговорного английского онлайн через скайп и лингвотренажер (online тест с ответами) на Present Indefinite.

На наших уроках английского языка мы прорабатывали правила построения общих вопросов в The Present Simple Tense. Поэтому, в теории вам знакомы все принципы построения формы General Question в настоящем неопределенном времени в английском языке (или в Present Simple) и в других временах в английском. А вот теперь нам нужно перейти к следующему этапу изучения общих вопросов - к работе по практическим заданиям на закрепление изученных правил английского языка. Я очень часто сталкиваюсь с тем, что многие из вас работают по грамматическим заданиям на школьный манер: вполуха прослушали мои объяснения и тут же начали делать тесты по грамматике. Сделали несколько тестов, и с ощущением того, что тему вы выучили, забыли о этом навсегда. Такая организация занятий, если их так можно назвать, является неплохим вариантом в средней школе или ВУЗе: выучил - сдал - забыл. Но ведь на наших online занятиях английского языка мы ставим перед собой совсем иную задачу: не выучить ответы на билеты, составленные русскоязычными репетиторами, а научиться понимать американцев на слух. Изучение английского в том виде, как на нем говорят американцы, - существенно сложнее, нежели двух десятков экзаменационных билетов, перевод полудюжины русских фраз на вступительном экзамене или подготовка к школьной контрольной. Мне от вас нужно совсем другое - мне нужно умение понять то, что вам говорят иностранцы. Истинный критерий знания английского языка - это способность выразить свои мысли и чувства по-английски без каких-либо упрощений. Некоторые студенты не желают лезть в дебри английского, думая что смогут заучить разговорные фразы и болтать на уроке на рунглише друг с другом - с таким настроем не нужно запоминать английский on-line, вам будет вполне достаточно разговорника английского. Приехав в Соединенные Штаты, вы тут же почувствуете, что такой английский язык - что он есть, что его нет - разницы никакой. Этого объема познаний в английском языке английского хватит для того, чтобы прочитать простенькие таблички и объявления, купить сувениры или узнать номер автобуса - но это максимум, чего вы сможете достичь, совмещая рунглиш с разговорником. Мало-мальски более сложные темы общения потребуют блестящего владения грамматикой английского языка и значительного запаса английских слов и выражений. Именно эту задачу - одновременное изучение грамматики английского языка и заучивание новой разговорной лексики в английском в контексте неадаптированных английских предложений - и решают лингвотренажеры.

Что из себя представляют лингвотренажеры на моих бесплатных английских курсах online? Лингвотренажер - это мое собственное ноу-хау, ставшее результатом двадцати лет преподавательской деятельности. Дело в том, что при объяснении закономерностей грамматики английского языка я имею возможность рассказать лишь об основных случаях употребления той или иной закономерности - мои семинары и так занимают по несколько часов, если начать пускаться в детали и в конкретные случаи, такой огромный объем информации несложно смешается в ваших головах в сплошную кашу. По этой причине я разделил объяснение принципов грамматики английского языка на две фазы: объяснение на уроке английского по скайпу и на практическую работу с конкретными случаями на лингвотренажерах. Работа с лингвотренажером строится следующим образом: вы запускаете online тест, и компьютер предлагает вам несколько вариантов предложения на выбор, вы выбираете один из предлагаемых вариантов, и ваш компьютер не просто проверяет выполненное задание, но и дает подробные разъяснения по каждому сделанному заданию. Даже если вы сделали упражнение правильно, вы сможете ознакомиться с частными примерами употребления принципов грамматики английского языка, о которых вы не прочтете ни в одном учебнике по грамматике английского языка. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч заданий, которые ваш компьютер компонует индивидуально на основе результатов сделанных ранее заданий, поэтому нужно снова и снова открывать один и тот лингвотренажер - упражнения при каждой новой попытке будут разными. Нажмите на ссылку ниже и запустите лингвотренажер:

Запустить лингвотренажер на предложения с вопросительным порядком слов в Present Simple

Для того, чтобы лучше понять логику выполнения проверочных заданий из линвотренажера, давайте разберем некоторые из упражнений по грамматике английского, которые вам могут встретиться при отработке предложений с обратным порядком слов в The Present Simple Tense. Образуйте общий вопрос к следующей фразе:

This glass cupola stands over a hundred feet high. - Этот стеклянный купол имеет высоту более тридцати метров.

Does this glass cupola stand over a hundred feet high?

Ответ правильный!

Вы абсолютно безошибочно поставили предложение с утвердительным порядком слов в форму генерального вопроса, потому что внимательно следовали всем правилам образования общего вопроса в английском. Первый этап: определить, с каким типом английского предложения вы имеете дело: предложение с предикативом после глагола-связки, предложение с основным глаголом или предложение с модальным глаголом - в зависимости от вида исходного утвердительного предложения, вам и придется выбирать способ постановки утвердительного предложения в английском языке в форму генерального вопроса. Те из вас, кто знаком с разновидностями английских глаголов, уже смогли заметить, что глагол в роли сказуемого выражен link-verb. Мы уже знаем, что связочный глагол be - это далеко не единственный связочный глагол в английском. Давайте поговорим о том, какие бывают связывающие глаголы в английском: taste - иметь вкус, play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, glow - быть какого-то цвета, отсвечивать определенным цветом, turn out - оказаться в итоге, test - показать положительные или отрицательные свойства по результатам проверки, turn red - покраснеть, wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику, act (as) - изображать кого-либо, turn angry - разозлиться, get + прилагательное или причастие - становиться каким-то, come - становиться, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, make - оказываться со временем, remain - оставаться в каком-либо качестве, feel - ощущать себя определенным образом, look - выглядеть определенным образом, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, leave - съезжать (из отеля) определенным образом (к примеру, не расплатившись), smell - иметь запах, grow в своей основной форме применяется с предикативами-прилагательными и имеет значение - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, keep в значении сохранять определенное состояние в течение некоторого периода времени, become - становиться, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то, come out - оказаться в итоге, stand - иметь высоту и lie - находиться в определенном статическом состоянии. Те из вас, кто не занимался по лингвотренажерам на глагольные формы, бесхитростно полагают: если утвердительное предложение построено со связующим глаголом, то глагол-связка при построении General Question без лишних сантиментов ставится на первое место в предложении - это в корне неверно! Перестановка copulative verb на самое первое место в предложении перед подлежащим допускается лишь с linking verb be в одной из личных форм - в отношении остальных связывающих глаголов действует общее правило с вынесением вспомогательного глагола do / does вперед. В нашем примере подлежащее выражено именем существительным в ед. числе и 3-ем лице, а глагол в синтаксической функции сказуемого в предложениях с утвердительным порядком слов применяется с окончанием -s - при образовании генерального вопроса это окончание переходит на глагол-помощник does.

Такого рода фразы иногда смущают вас вот чем: подлежащее в этом выражении выражено незнакомым заимствованным словом, и то, как строится форма множественного числа совсем неочевидно - в английском огромное количество таких слов, которые не могут образовывать множественное число окончанием -s, а требуют замены корня, суффикса или сразу нескольких морфем, то есть такие существительные сохранили форму множественного числа в том виде, как она образовывалась в языке-доноре: formula - formulae - формула - формулы - здесь действует фонетическое правило латинского языка, чтение звука меняется с неясного безударного гласного на долгое [i:], medium - media - посредник - посредники - можете вспомнить русское слово медиум (на спиритическом сеансе) и масс медиа - в обоих числах слово встречается в русском языке, amphibology - amphibolia - двусмысленность - двусмысленности, vita - vitae - жизнь - жизни - правила чтения тоже латинские: в единственном числе мы произносим неясный безударный гласный, а во множественном - долгий гласный [i:], fungus - fungi - грибок - грибки, curriculum - curricula - расписание - расписания (в русском языке слово расписание хотя и имеет форму множественного числа, но почти никогда в ней не используется), criterion - criteria - критерий - критерии - суффикс единственного числа -on меняется на суффикс множественного числа -a, во всех современных языках, включая и русский и английский язык, множественное число образуется лишь способом изменения окончаний или (в случае исключений) корня, но суффиксы в русском и английском языках выполняются совершенно другую морфологическую функцию, genius - genii - гений - гении, bacterium - bacteria - бактерия - бактерии - типичнейший капкан для русских учащихся, которые слово бактерия согласуют в единственном числе, crisis - crises - кризис - кризисы (в написании мы заменяем гласную, но на слух конечная согласная приобретает звонкое чтение [z]), agnomen - agnomina - прозвище - прозвища (в слове меняется суффикс, причем есть одна форма суффикса для единственного числа и совсем другая - для множественного или radius - radii - радиус - радиусы. Слово, стоящее на месте подлежащего в нашем примере, производит очень подозрительное впечатление, потому что легко может оказаться каким-нибудь хитрым заимствованием. Для того, чтобы быть уверенными, что мы по-настоящему имеем дело с существительным в единственном числе, смотрим на определитель - подлежащее определяется указательным местоимением this - этот, эта, это - такое местоимение ставится исключительно перед двумя типами существительных - это могут быть исчисляемые в единственном числе и не имеющие формы числа вообще. В обоих случаях смысловой глагол в утвердительной фразе используется с окончанием -s, а в предложении с обратным порядком слов это окончание переходит на дополнительный глагол does. Наш генеральный вопрос в английском языке составлен абсолютно безошибочно!

Stands this glass cupola over a hundred feet high?

Ответ неверный!

Вы корректно поняли свою задачу: вы образовали общий вопрос - его различие от всех остальных типов вопросов в английском состоит в том, что общий вопрос задается ко всему утвердительному предложению в целом. Генеральный вопрос был вами образован почти безошибочно, потому что вы совершенно верно определили предложение с глаголом-связкой и именной частью составного именного сказуемого. Но вот выбранный вами способ образования вопросительной формы фразы совершенно неверный - бесхитростное вынесение связывающего глагола на самое первое место в предложении перед подлежащим возможна только с link-verb be в одной из его личных форм (в Present Indefinite - am, is или are) - с остальными глаголами-связками применяется общее для всех глаголов правило с вынесением глагола-помощника do / does на первое место. Хотя в английском и существует три десятка связочных глаголов помимо be, все эти глаголы лишь по синтаксическому значению играют роль link-verb, то есть после них возможно ставить именную часть именного сказуемого. С точки зрения грамматики эти copula verb образуют вопросы и отрицания по общему правилу, то есть с использованием do или does. Правильный вариант: Does this glass cupola stand over a hundred feet high?

Раз уж у нас зашла речь и про linking verb, давайте повторим некоторые из них: plead - признавать каким-то, taste - иметь вкус, become - становиться, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, turn up - выясниться в конце концов, turn red - покраснеть, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, act (as) - изображать кого-либо, grow в своей основной форме употребляется с предикативами-прилагательными и имеет значение - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, run - пролегать (о пути, маршруте, дороге, реке) через что-то, shine - иметь собственный слабый источник света, turn out - оказаться в итоге, turn angry - разозлиться, glow - быть какого-то цвета, отсвечивать определенным цветом, keep в значении сохранять определенное состояние в течение некоторого периода времени, wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику, stand - иметь высоту, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, seem - казаться не таким, каким является на самом деле, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, smell - иметь запах и leave - съезжать (из отеля) определенным образом (например, не расплатившись).

Do this glass cupola stands over a hundred feet high?

Ответ неверный!

В целом вы правильно образовали генеральный вопрос: действительно, от вас требовалось поставить предложение с глаголом-связкой в форму общего вопроса, хотя в роли link-verb в этом выражении применяется не глагол be, а один из альтернативных связочных глаголов. Прочие (то есть не глагол be) глаголы-связки также применяются для описания подлежащего с помощью постановки знака равенства между подлежащим и предикативом, однако, если linking verb be передает стопроцентную тождественность подлежащего и предикативной части, то использование альтернативных связочных глаголов позволяет указать лишь на соответствие подлежащего и предикатива только части свойств (например, только по высоте или только внешнему впечатлению). Давайте сравним несколько примеров: Fishing boats rest on the calm waters of the bay in Riomaggiore most of the week, so you can rent any of them whenever you like. - Рыбацкие лодки стоят без дела в спокойных водах залива Риомаджоре большую часть часть недели, таким образом вы можете арендовать любую из лодок в любое удобное время. - если бы говорящий пожелал упомянуть, что рыбаки постоянно держат свои лодки на воде, то бы использовал связывающий глагол be. Однако если бы вернувшийся из Чинкве Терре турист непременно хочет упомянуть о том, что лодки не эксплуатируются, - и с этой целью он употребляет link-verb rest - находиться в технически исправном состоянии, но не эксплуатироваться. Our stay at Newport Channel Inn was a disappointing one, but the manager ultimately proved very responsive. - Наше пребывание в Нюпорт в отеле Ньюпорт Ченнел было разочаровывающим [пребыванием] (неопределенно-личное местоимение one заменяет повторяющееся слово), но менеджер вне всяких сомнений оказался очень отзывчивым. - первое простое предложение our stay was a disappointing one - наше пребывание было разочаровывающим построено с copula verb be: этот связочный глагол be указывает на полное соответствие подлежащего our stay - наше нахождение и предиката a disappointing one - разочаровывающее проживание. То есть наше пребывание во всех смыслах нас сильно разочаровало. Во втором случае the manager proved responsive - менеджер оказался отзывчивым описывается не весь менеджер в целом - говорится лишь о том, что данной конкретной ситуации он вел себя как отзывчивый к требованиям клиентов сотрудник - именно по этой причине в случае со вторым предложением используется связочный глагол prove - оказаться на практике, на поверку оказаться, а не be - являться таковым в полной мере, быть таковым со всех точек зрения. This cute cafe in downtown is great with its ambient patio. - Это замечательное кафе в центре города - идеально с окружающим его внутренним двориком. This cute cafe in downtown looks great with its ambient patio. - Это идеальное кафе в центре города производит хорошее впечатление с окружающим его внутренним двориком. - в первом случае говорящий подчеркивает наличие в кафе уютного дворика, однако характеризует кафе как отличное место в целом - употребление link-verb be для указания на свойства этого кафе, подразумевает, что все свойства кафе можно в полной мере оценить на отлично. Схема в случае со вторым предложением используется так же самая, что и в первом, различие состоит исключительно в linking verb - stand - иметь высоту вместо be - соответствовать во всех отношениях: таким образом во втором предложении описывается лишь внешний вид кафе, при этом еда в кафе может быть совершено несъедобной. Amalfi coast is heaven on Earth. - Амальфитанское побережье - это рай на земле. Amalfi coast seems heaven of Earth. - Амальфитанское побережье кажется раем на земле. - в первом предложении указывается на полное соответствие амальфитанского побережья раю, то есть амальфитанское побережье обладает всеми свойствами рая, а вот во втором предложении говорящий указывает лишь на внешнее впечатление от видов на побережье Амальфи: если смотреть на Амальфи с борта круизного лайнера - то похоже, а если посмотреть на жизнь простых итальянцев - то суровее Челябинска.

Очень хорошо, что освежили связывающие глаголы в английском языке, теперь давайте поговорим о том, как их применять в вопросительной форме предложения. В случае применения link-verb be все просто - связующий глагол be становится на самое первое место в предложении перед подлежащим и получается вопрос: Is this glass cupola reasonable? - Является ли абсолютно адекватным этот маршрут? Но в том случае, если когда в предложении применяется любой другой linking verb, очередность слов в предложении такой же, как и в вопросительных формах предложения с глаголом действия, - в начало предложения ставится do или does. Вы в своем предложении попытались употреблять auxiliary verb do, но вы абсолютно упустили из виду правило противоположных окончаний - в английском языке одна пара подлежащее-сказуемое имеет возможность иметь только одно окончание -s: если подлежащее применяется без окончания множественного числа -s, то вам нужно употребить -s со смысловым глаголом, если в предложении используется дополнительный глагол, то тогда это окончание -s ставится после дополнительного глагола, но смысловой глагол и подлежащее в этом случае используются в обычной форме безо всяких окончаний. Для того, чтобы образовать правильную форму генерального вопроса, вы обязаны были перетащить окончание -s со смыслового глагола looks на auxiliary verb does: Does this glass cupola look over a hundred feet high?

Is this glass cupola look over a hundred feet high?

Ответ неверный!

Вы неправильно построили это предложение с вопросительным порядком слов! Ошибка заключается в попытке применить глагол-связку be в качестве auxiliary verb. Link-verb be не может выступать в роли auxiliary verb при образовании общего вопроса в английском! Разумеется, вы можете ставить связочный глагол в согласованной с подлежащим личной форме на первое место в вопросе, но исключительно в том случае, когда copula verb be изначально имелся в повествовательном предложении. В случае, если в утвердительных формах предложения linking verb be отсутствует, то вопрос строится с помощью универсального auxiliary verb do (в третьем лице единственного числа - does).

Для того, чтобы поставить генеральный вопрос к этому предложению, от вас потребуется убрать окончание -s у смыслового глагола, а в начало фразы перед всеми остальными членами дописать does, а точку в конце фразы заменить на знак вопроса.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31