Дневной обзор:
| Четверг 26 Июль 2012 |
Общее событие
Повелительное наклонение в английском языке - второе лицо (основная форма), первое и третье лица. Как построить английское предложение в повелительном наклонении?
14:00 » 23:55
 

Повелительное наклонение в английском языке - второе лицо (основная форма), первое и третье лица. Как построить английское предложение в повелительном наклонении?

Английский онлайн урок - слушать онлайн бесплатно или скачать MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Так как некоторым моим ученикам удобнее читать объяснения грамматики, а некоторым - удобнее их слушать, то к данному уроку даны два объяснения: осносовное объяснение я даю в аудиоуроке продолжительностью несколько часов. Вы сможете прослушать подробные объяснения английской грамматики, правильное чтение английского онлайн теста с правильными ответами, а также разбор английского грамматического теста даны в аудиотреке. Обязательно прослушайте аудиотрек с объяснением онлайн прямо на сайте или бесплатно скачайте MP3 файл!

Английское повелительное наклонение при обращении ко второму, первому и третьему лицам

На предыдущих онлайн уроках английского языка мы с Вами уже много раз сталкивались с английским повелительным наклонением бессчетное количество раз, поэтому на нашем сегодняшнем уроке мы повторим основные принципы построения английских предложений в повелительном наклонении, а затем разберем редкие и сложные случаи - такие, как передача эмоционального усиления или эмфазы, употребление разделяемых и неразделяемых фразовых глаголов в английском повелительном наклонении.

Английский глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию в виде совета, предостережения, приказания, предложения, просьбы и т.п. Повелительное наклонение во втором лице в утвердительной форме совпадает по форме с инфинитивом без частицы, т.е., фактически формой глагола из словаря. Глагол в английском повелительном наклонении может передавать следующие идеи:

Приказ: Sit down! - Садись! / Садитесь! / Сядь! / Сядьте!

Предупреждение: Beware propeller blades! - Остерегайся лопастей! / Остерегайтесь лопастей!

Приглашение: Help yourself! / Help yourselves! - Угощайся! / Угощайтесь!

Предложение предмета: Have a biscuit! - Пробуй печенье! / Пробуйте печенье! / Попробуй печенье! / Попробуйте печенье!

Предложение действия: Let us get out of here! - Давай выйдем отсюда! / Давайте выйдем отсюда!

Срочную просьбу: Help me! - Помоги мне! / Помогите мне!

Вежливую просьбу: Call on me later on! - Зайди попозже! / Зайдите попозже!

Настойчивую просьбу: Do come in! - Да заходи же! / Да заходите же!

Совет: Have a hot drink! - Выпей чего-нибудь горячего! / Выпейте чего-нибудь горячего!

Указание о действии: Stop by at the bakery! - Остановись у булочной! / Остановитесь у булочной!

Размышление: Let me think. - Дай подумать. / Дайте подумать.

Пожелание: Have a nice trip! - Удачной тебе поездки! / Удачной Вам поездки!

Ругательство: Get out of here! - Пошел вот отсюда!

Запрет: Do not call me after nine! - Не звони мне после девяти! / Не звоните мне после девяти!

Предупреждение: Do not forget to turn the conditioner off! - Не забудь выключить кондиционер! / Не забудьте выключить кондиционер!

Приглашение: Fly British Airways! - Летайте Бритиш Эйрвейз!

Если в английском повелительном наклонении в одном предложении употребляются сразу два глагола, то между ними ставится союз and. В русском языке возможно как использование двух глаголов в повелительном наклонении подряд, так и употребление сначала глагола в повелительном наклонении, а затем инфинитива. Давайте сравним английское и русское повелительные наклонения:

Go and buy some break. - Иди купи хлеба.

Go and fetch the saw. - Сходу принеси пилу.

Come and see our new car. - Приходи посмотреть нашу новую машину.

Утвердительная форма повелительного наклонения в английском языке (второе лицо - основная форма)

Утвердительная форма английского повелительного наклонения является основной и образуется при помощи инфинитива глагола без частицы to, то есть глагол в той форме, как он написан в словаре, ставится в самом начале предложения. Как в русском повелительном наклонении, так и в английском повелительном предложении, подлежащего нет.

Основная форма повелительного наклонения и в русском и в английском языках одинаковы: мы используем их для передачи приказов, просьб и т.д., обращаясь ко второму лицу, как единственного, так и множественного числа.

Однако я хочу обратить внимание на то, что существует одна очень и очень существенная разница между единственной формой английского повелительного наклонения (Do it!) и четырьмя аналогами в русском языке (Делай это! Сделай это! Делайте это! Сделайте это!). Это принципиальное отличие состоит в следующем:

Во-первых, в английском лице во втором лице (а мы помним, что основная форма повелительного наклонения - это именно обращение ко второму лицу) формы единственного и множественного числа совпадают (you), то по-русски - это две разные формы (ты и вы). Следовательно одна-единственная форма второго лица в английском (Do it!) будет переводиться на русский язык как формой единственного (Делай!) и множественного числа (Делайте!).

Во-вторых, в английском языке глагол в повелительном наклонении не имеет деления на совершенную и несовершенную форму, в русском же языке все глагольные формы (в том числе и безличные, например, инфинитив) имеют различные совершенную и несовершенную формы (Делай! - Сделай!; Делайте! - Сделайте!).

Таким образом одна-единственная форма повелительного наклонения в английском языке имеет четыре совершенно разных перевода на русский язык: несовершенная форма в единственном числе - что делай, совершенная форма в единственном числе - что сделай, несовершенная форма во множественном числе - что делайте, совершенная форма во множественном числе - что сделайте:

Talk to me! – Говори со мной! / Поговори со мной! / Говорите со мной! / Поговорите со мной!

Stop talking over the phone! – Прекращай разговаривать по телефону! / Прекрати разговаривать по телефону! / Прекращайте разговаривать по телефону! / Прекратите разговаривать по телефону!

Английское повелительное наклонение в первом или третьем лице

Для образования формы английского глагола в повелительном наклонении в отношении первого или третьего лица нам потребуется глагол let - позволять, сразу за которым мы поставим прямое дополнение, выраженное существительным или местоимением - это дополнение поможет нам указать на лицо, которому отдают приказание или которое просят о чем-либо. А далее после прямого дополнения мы поставим глагол, передающий суть приказа или просьбы - в первой форме без частицы to.

Let him talk! – Пусть (он) говорит! - Я прошу первого человека, чтобы он дал возможность сказать второму человеку.

Let the driver to park the trailer in front of terminal C! – Пусть водитель подгонит полуприцеп к терминалу C! - Я прошу охранника, чтобы он сообщил водителю о том, что тому нужно подогнать полуприцеп к терминалому C.

На первый взгляд, ситуация, когда приказываем самому себе, кажется абсурдной - 'тихо сам с собою я веду беседу'. Тем не менее, форма повелительного наклонения в первом лице очень распространена в английском языке.

Повелительное наклонение в отношении первого лица единственного числа позволяет Вам сообщить Вашему собеседнику о намерениях - давайте я что-то сделаю:

Let me have coffee! – Давайте-те-ка я закажу кофе! - Я сообщаю гостям, зачем я подзываю официанта.

Let me call the hotel reception before it is too late! – Давайте я все-таки позвоню на ресепшн отеля, пока еще не очень поздно! - Я поясняю окружающим, зачем потянулся за телефоном в номере.

Форма английского повелительного наклонения в первом лице множественного числа позволяет передать призыв или приглашение к совместному действию. Для образования формы повелительного наклонения для первого лица множественного числа в английском языке следует использовать описанную выше конструкцию, но прямое дополнение выражено объектным падежом личного местоимения первого лица множественного числа - us (let us или let's.

Английское повелительное наклонение первого лица множественного числа переводится на русский либо словом давайте либо не переводится совсем:

Let us join them! – Давайте присоединимся к ним!

Let us get out of here! – Пошли отсюда!

Let us discuss this issue! – Давайте обсудим этот вопрос!

Отрицательная форма английского повелительного наклонения

Запрет действия передается в английском языке отрицательной форме повелительного наклонения в английском языке. Отрицательную форму Imperative Mood можно образовать двумя способами:

Основная и самая распространенная отрицательная форма в английском повелительном наклонении образуется при помощи вспомогательного глагола to do в повелительном наклонении и отрицательной частицы not, за которыми следует любая из описанных выше утвердительных конструкций:

Do not use cellphones on the plane! – Не пользуйтесь мобильными телефонами в самолете! - обычная форма повелительного наклонения во втором лице.

Do let him use his cellphone on the plane! – Не разрешайте ему пользоваться сотовым телефоном в самолете! - форма повелительного наклонения в третьем лице.

Do not let me shovel in so many calories! – Не позволяй мне есть столько калорий! - форма повелительного наклонения в первом лице.

Itinerary Skills

If you have any goals at all for your trip, make an itinerary. I never start a trip without having every day planned out. Your reaction to an itinerary may be, "Hey, won't my spontaneity and freedom suffer?" Not necessarily. Although I always begin a trip with a well-thought-out plan, I maintain my flexibility and make plenty of changes.

An itinerary forces you to see the consequences of any spontaneous change you make while in Europe. For instance, if you spend two extra days in the sunny Alps, you will see that you will not make it to the Greek Islands. With the help of an itinerary, you can lay out your goals, maximize their potential, avoid regrettable changes ... and impress your friends.

For day-to-day descriptions of my favourite itineraries throughout Europe, see my 'Sample Routes', starting on page 731 of the appendix.

Itinerary Considerations. If you deal thoughtfully with issues such as weather, culture shock, health maintenance, fatigue, and festivals, you will travel happier.

Weather Conditions. Moderate the weather conditions you will encounter. Match the coolest month of your trip with the warmest area, and vice versa. For spring and early summer trip, enjoy comfortable temperatures throughout by starting in the southern countries and working your way north.

If possible avoid the midsummer Mediterranean heat and crowds of Italy and southern France. Spend those weeks in Scandinavia, Britain, Ireland, or the Alps, which may also increase your odds of sun in places prone to miserable weather. For more information, see the climate charts in the appendix.

Alternation. Alternate intense big cities with villages and countryside. For example, break a tour of Venice, Florence, and Rome with an easygoing time in the hill towns or on the Italian Riviera. Judging Italy by Rome is like judging the United States by New York City.

Celebrations. Join the celebration. Hit as many festivals, national holidays, and art seasons as you can. This takes some planning ahead of time. For a calendar of events, check with the national tourist office of each country you will visit - websites and phone numbers are listed in Chapter Three: Gathering Information. Also try www.whatsonwhen.com, www.ricksteves.com/festivals, and official festival websites - the bigger ones have their own. Make an effort to visit the right places at the right times, and it will drape your trip with festive tinsel.

Energy. Save your energy for the biggies. Do not overestimate / Never overestimate your powers of absorption. Rare is the tourist who does not become somewhat jaded after several weeks of travel. At the start of my trip, I will seek every great painting and cathedral I can. After two months, I find myself 'seeing' cathedrals with a sweep of my head from the doorway, and I probably would not cross the street for another Rembrandt. Do not burn out on / Never burn out on mediocre castles, palaces and museums. Sightsee selectively.

Flight Plan. Establish a logical flight plan. It has been years since I flew in to and out of the same city. Avoid needless travel time and expense by flying 'open jaw' - into one airport and out of another. You usually pay just half the round-trip fare for each airport. Even if your open-jaw flight plan is more expensive than the cheapest round-trip fare, it will save you lots of time and money when surface connections are figured in.

For example, fly into London, travel east through whatever interests you in Europe, and fly home from Athens. This would eliminate the costly and time-consuming return to London. Plug various cities into flight websites and check the fares.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31