Дневной обзор:
| Суббота 27 Апрель 2013 |
Общее событие
IELTS Academic Writing - сегодня мы будем учиться описывать диаграммы, графики и таблицы на английском языке: как оценивается IELTS essay, самостоятельная подготовка к ielts, примеры writing ielts, как писать эссе ielts
14:00 » 23:55
 

IELTS Academic Writing - сегодня мы будем учиться описывать диаграммы, графики и таблицы на английском языке. Я расскажу о том, как оценивается IELTS essay и возможна ли самостоятельная подготовка к ielts. Мы также разберем примеры writing ielts и узнаем, как писать эссе ielts

You are advised to spend a maximum of 20 minutes on this task:

The graph shows the figures for CFC emissions in four countries between 1989 and 2001.

Write a report for a university lecture describing the information below.

You should write at least 150 words.

примеры IELTS writing, пройти тест ielts онлайн, ielts пробный тест с ответами

Еще до того, как начинать написание эссе для IELTS Writing, мы сразу же должны определиться с двумя важнейшими вещами: со временем, в котором будут стоять глаголы-сказуемые во всем эссе - на это нужно обратить особое внимание при самостоятельной подготовке к ielts, - и со структурной организацией нашего текста. По части выбора времени в примерах writing ielts все достаточно просто: если в таблице указаны даты, значит, описываемые действия произошли в прошлом, и нам нужно использовать в качестве основного времени The Past Indefinite Tense или Past Simple; события, произошедшие до указанного в таблице времени, если таковые имели место быть, описываются в The Past Perfect Tense. На сегодняшнем уроке я также дам много других полезных советов, как писать эссе ielts.

Что касается выбора структуры текста в примерах IELTS Writing, но нам нужно одновременно усидеть на двух стульях: во-первых, при выполнении первого задания IELTS Academic Writing мы должны уложиться в три или четыре абзаца с учетом того, что в первом абзаце будут описываться график или блок-схема, которые были приведены в задании, а также нам нужно будет дать достаточно подробное описание структуры исходного документа, как в примере письменного теста Writing IELTS ниже. Также в первом абзаце нужно проинформировать читателя о том, каким образом будут описаны основные факторы или параметры, о которых пойдет речь в нашем эссе. Мы уже говорили о том, как оценивается IELTS essay, - и Вы помните, что логичности изложения придается огромное значение, - учтите это как при самостоятельной подготовке к ielts, так и при подготовке к IELTS онлайн с репетитором английского языка по скайпу.

Во-вторых, в абзацах со второго по четвертый будет необходимо систематизировать и описать табличные данные с учетом их внутренней логики или динамики. Обычно в ходе такой группировки выясняется, что уложиться в требуемый лимит путем простого описания того, что мы видим на графике, невозможно, - с высокой степень вероятности нам потребуется сгруппировать между собой схожие параметры и выявить закономерности или обратить внимание читателя на динамику (описать рост или падение показателей, наиболее существенные или важные параметры).

В первом типе эссе для IELTS Academic Writing от нас не требуют делать выводы в отношении описываемых явлений или делиться собственными суждениями по вопросу, таким образом, вы можете совершенно спокойно закончить эссе описанием последнего параметра, непременно указав на то, что это завершающий показатель, то есть, что все предыдущие параметры были описаны выше, - таким образом, читатель сможет понять, что это конец эссе.

Когда вы на экзамене пишете эссе IELTS Academic Writing, избегайте лишних слов и повторения простых конструкций в предложениях: при самостоятельной подготовке к ielts имейте в виду, что нейтральных предложений не существует. Каждое слово, написанное в эссе, будет использовано против вас: либо вы демонстрируете владение английской грамматикой (при самом хорошем раскладе каждое предложение нужно строить с использованием новой грамматической конструкции), большим и разнообразным лексическим запасом в английском языке (слова из графика нужно непременно заменять в тексте эссе синонимами) и умением описывать динамику характеристик, соблюдая при этом связность текста. Любое написание пустых предложений, не демонстрирующих знание вами новых правил грамматики, не отражающих ключевое содержание схемы или графика, или не связанных простой и ясной причинно-следственной связью с предыдущими и последующим предложениями, однозначно идет вам в минус.

Примеры IELTS writing ielts: первый абзац, первое предложение

Для начала мы сегодня изучим примеры IELTS writing ielts: в первом предложении первого абзаца нам нужно ясно рассказать, что мы перед собой видим, - нужно исходить из того, что у нашего читателя нет перед глазами того оригинального графика, схемы или таблицы, которые видим мы.

Очень важно при выполнении заданий в примерах IELTS writing ielts правильно называть виды схем, таблицы и графиков, которые мы описываем описывать, например: flowchart = sequential diagram = flow diagram = flow sheet - блок-схема (обычно описывает алгоритм или последовательность действий), table - таблица (с ячейками) или древо (схема в виде дерева), line chart - линейный график, pivot table - сводный график, pie chart или circle graph - круговая диаграмма, bar chart - гистограмма или столбчатая диаграмма.

В том случае, если в примере IELTS writing ielts нам повезло описывать вид диаграммы, у которого есть синонимы, например graph и line chart или pie chart и circle graph, то обязательно в примере IELTS writing ielts мы в разных частях эссе называем этот график по-разному. Это позволяет нам продемонстрировать словарный запас и понимание того, что мы употребляем два синонима, обозначающие одно и то же. Если же одно название уже приводится в задании, то в эссе достаточно употребить второй синоним. Так, например, в примере IELTS writing ielts сегодняшнем задании график изменения выбросов фреона в атмосферу назван словом graph, следовательно, в эссе мы более точно описываем тип графика, обозначая его как line chart.

The line chart describes CFC emissions of four different countries between 1989 and 2001, these being Egypt, Poland, the Ukraine and Malaysia.

Грамматика: в этом предложении мы показали экзаменатору навык использовать английское неодушевленное существительное в качестве субъекта действия, то есть неодушевленное существительное line chart выполняет в предложении функцию подлежащего и сочетается со сказуемым describes в действительном залоге, - в русском языке такое использование неодушевленного существительного невозможно (сравните с безличным русским предложением на графике показано, что...). Экзаменаторы, проверяющие тесты русскоязычных учащихся, знают о такой вашей слабости, поэтому использование неодушевленного существительного в роли подлежащего идет вам в большой плюс.

Также в этом предложении мы грамотно используем конструкцию these being для присоединения перечисления к уже имеющемуся предложению, тем самым экономя лишнее предложение.

Лексика и изложение материала: в этом коротком предложении мы смогли указать на тип описываемой информации (line chart - линейный график), на описываемые параметры (emissions of four different countries) и на период времени, за который приводятся статистические данные (between 1989 and 2001). Большим плюсом также является и то, что мы подобрали более точный синоним для описания вида графика: если в задании авторы теста назвали его общим словом graph, то мы существенно конкретизировали описание - line chart.

При самостоятельной подготовке к ielts вы уже на начальном этапе написания эссе определяетесь с основной темой. В данном случае речь идет о выбросах фреона в атмосферу, то есть нам придется в ходе эссе многократно говорить про выбросы или выделение фреона, поэтому мы сразу же вспоминаем синонимы глагола emit и существительного emission: diffuse = diffusion; emanate = emanation; release; также в качестве синонима можно использовать выражения contribute to ozone layer destruction = contribution to ozone layer destruction. Выпишите себе эти синонимы на черновик и помечайте цифрой каждое использование синонима в эссе - это позволит избежать повторений и использовать всю имеющуюся в вашем распоряжении лексику.

IELTS подготовительные материалы: первый абзац, второе предложение

IELTS подготовительные материалы учат нас уже во втором предложении ясно и недвусмысленно указывать, по какому принципу мы будем группировать информацию из линейного графика. Один раз определившись с принципом систематизации информации, мы должны твердо следовать ему на протяжении всего эссе. IELTS подготовительные материалы учат нас выверять логину описания уже на начальном этапе написания эссе. При условии правильного подбора алгоритма описания данных из графика, вы сможете сразу же определиться и с количеством абзацев и с их содержанием.

Согласно в IELTS подготовительным материалам линейный график предполагает наличие двух осей: в данном случае по оси абсцисс у нас отложено время по годам, а по оси ординат отложены выбросы фреона в атмосферу в тоннах (данные округлены до тысяч тонн). То есть наше IELTS writing essay будет строиться либо по хронологическому принципу с упором на динамику выбросов фреона (с течением времени общий объем выбросов фреона сокращается по всему миру, при этом Польша резко сократила выбросы до минимальных отметок, а Малайзия их сократила минимально, поднявшись с третьего на первое место за наблюдаемый период); либо же мы идем по странам (сначала описываем динамику по каждому каждой из стран, а затем делаем вывод о степени сокращения выбросов фреона в атмосферу на протяжении 12 лет). То есть при написании эссе по подготовительным материалам IELTS мы идем либо по годам или по странам, - оба варианта являются верными, однако, выбрав из алгоритмов систематизации информации, мы должны придерживаться его до победного конца. Мы пойдем по странам, так как стран всего четыре, а хронологических периодов - пять, таким образом выбор в пользу стран позволит больше времени уделить каждому пункту (стране), сделав описание более емким.

The trend of CFC emissions was not uniform with Malaysia becoming the main contributor to the ozone level destruction while other countries curtailed diffusion of toxic gases over the course of time.

Грамматика: в этом эссе мы явно продемонстрировали навыки использования причастного оборота с простым причастием настоящего времени или Participle One Simple Active. Изучите подготовительные материалы IELTS для начинающих - уже на самых первых этапах подготовки к ielts с репетитором английского онлайн я учу своих учеников использовать такие сложные грамматические конструкции.

Изложение материала в подготовительных материалах к IELTS: из этого предложения сразу ясно, что речь будет идти о выбросах вредных для озонового слоя газов (мы разъяснили, что такое CFC gases - теперь читатель знает, что это газы, разрушающие озоновый слой Земли), мы указали на основную тенденцию к снижению выбросов всех странах, кроме Малайзии, которая выбилась в лидеры по выбросу отравы в атмосферу.

IELTS подготовительные материалы, лексика английского языка онлайн: мы описали Малайзию не просто как страну, выпускающую озон в атмосферу, а расширили описание, указав, что она разрушает озоновый слой. CFC emissions было заменено в предложении синонимами дважды: becoming the main contributor to the ozone level desctruction и duffusion of toxic gases - таким образом, мы трижды сказали про выброс фреона в одном предложении, использовав не только разные слова, но и разные по объему и структуре словосочетания.

Теперь мы привязаны к описанию линейного графика по странам, однако в схеме приведены четыре страны, следовательно, описать каждую из них по отдельности не получится, так как писать пять абзацев нам никто не даст. Вместо этого нам нужно установить закономерности изменения объемов выбросов, что позволит сгруппировать страны между собой.

Давайте посмотрим на схему и постараемся увидеть какие-либо совпадения в динамике разных стран: очевидно, что динамика Египта и Малайзии совпадает почти полностью, следовательно описывать эти две страны мы будем в одном абзаце.

Динамика Польши и Украины также совпадает в период до 1995 года, однако потом на Украине начался небольшой подъем производства на основе старых технологий (то есть начался обратный прирост выбросов токсичных газов в атмосферу), в то время как Польша, стремясь соответствовать европейским требованиям, продолжила интенсивно снижать выбросы фреона, достигнув мизерной отметки в 100 тонн к 2001 году. Украину и Польшу вполне можно описать в одном абзаце, сначала указав на схожесть динамики, а затем в отдельном предложении рассказать о том, как разошлись их пути в период с 1995 по 2001 год.

Следовательно, мы выбираем следующую логичную схему: третий абзац мы посвящаем странам, которые 1989 году давали основной объем выбросов в атмосферу, - Египту и Малайзии - однако продемонстрировали резкое сокращение выбросов в 90-е годы; а второй параграф будет посвящен странам, незначительно сократившим свои выбросы, - Польше и Украине - их динамика почти полностью совпадает, также в конце третьего абзаца нужно будет указать, что в Польше сохранилась динамика к снижению выборов фреона, в том время, как на Украине, напротив, наметился незначительный рост. Можно сделать и наборот, но будет лучше, если именно второй абзац будет наиболее объемным.

Критерии оценки письменной части экзамена IELTS: первое предложение второго абзаца

Two European countries - Poland and the Ukraine - contributed most to CFC emissions in 1989, each diffusing up to five thousand tons a year, yet both of them demonstrated plunge in early nineties.

Грамматика: помня про критерии оценки письменной части экзамена IELTS, мы сразу стараемся продемонстрировать умение использовать неодушевленное существительное в качестве подлежащего, знание нетипичного управления существительного contribute to - делать вклад во что-либо и причастного оборота diffusing up to five thousand tons a year.

Также необходимо помнить, что имя собственное the Ukraine является исключением и пишется с определенным the даже в значении исторического географического названия (все остальные страны в этом смысле употребляются без артикля, а артикль ставится только при указании на тип государственного устройства, например England или Great Britain, но the United Kingdom; Russia, но the Russian Federation.

Лексика и изложение наших мыслей должны даваться в соответствии с критериями оценки письменной части экзамена IELTS: в первом же предложении, описывающим экологическую ситуацию в Польше и на Украине, мы указали на высокий уровень выбросов в 1989 году и дали намек на динамику изменения выбросов, которая будет более подробно раскрыта в следующих предложениях. Такого рода построение первого предложения повышает coherence и cohesion нашего эссе, при этом мы обходимся без употребления навязшего на зубах союза and.

Как писать writing ielts: второе и третье предложения второго абзаца

Чтобы понять, как именно нужно писать writing ielts на высокий балл, вам нужно нужно изучать готовые примеры эссе. Посмотрите на следующие два предложения и посмотрите, насколько они соответствуют критериям оценки письменной части экзамена IELTS: в них присутствуют сложные грамматические обороты, они демонстрируют умение писать writing ielts правильно и с сохранением жесткой логической связи между предложениями:

The diffusion of toxic gases in the Ukraine was reported to start at just below five thousand tons in 1989, but fell down five times during the next six years, whereas after 1995 the decline stopped and a slight growth was monitored. It increased gradually for the next five years in late nineties and early 2000-s and finally ended at a 1100 tons by 2001.

С грамматикой в этих предложениях все прекрасно - они полностью соответствуют критериям оценки письменной части экзамена IELTS и являются образцом того, как нужно писать writing ielts: мы применили Complex Subject Passive или английский субъектный инфинитивный оборот в страдательном залоге с глаголами сообщения. Напомню, что использование Complex Subject с глаголами сообщения, такими как announce - сообщается, что..., describe - описывают, что..., report - сообщается, что..., say - говорят, что (кур доят), state - утверждают, что... является самым распространенным случаем использования сложного подлежащего. Обороты с этими словами часто встречаются в английских путеводителях, газетах, телевизионных документальных фильмах и передачах, когда источник информации либо неважен, либо неизвестен. Наш пример идеально вписывается в этот распространенный случай использования Complex Subject с глаголами сообщения: источник информации неизвестен, так как в графике не говорится, откуда были взяты эти данные, - таким образом, наша задача сводится к описанию приведенных цифр.

Также мы удачно использовали страдательный залог в форме The Past Indefinite Passive: was monitored - наблюдался. Использование двух сложных грамматических конструкций - Complex Subject и Passive Voice в правильном контексте в эссе - это, безусловно, огромный плюс к оценке на экзамене IELTS, именно так нужно писать writing ielts.

Критерии оценки письменной части экзамена IELTS: четвертое предложение второго абзаца

Наш читатель уже в курсе, что до середины 90-х годов на Украине и в Польше произошло резкое падение выбросов фреона, также читатель имеет полную информацию о смене тренда на Украине с середины 1990-х годов. Осталось лишь закрыть вопрос с Польшей.

Ecologically-minded Poland continued its policy of stepping down Freon gases release, thus emission of refrigerant and propellant gases reached its lowest by the year 2001 at about one hundred tons yearly.

Лексика и изложение материала: при написании задания IELTS Writing нужно постоянно держать в памяти критерии оценки письменной части экзамена IELTS: мы использовали информацию из сноски к таблице о том, что CFC-газы являются вредными (поэтому Польшу, продолжившую снижение выбросов можно назвать ecologically-minded или ecologically-concerned), а также что эти газы используются в качестве хладагентов и газов-пропеллентов в аэрозолях.

Очень удачно и к месту мы использовали устойчивое выражение a policy of stepping down + прямое дополнение, означающее политика давления с целью снижения. Данная конструкция используется для описания действий исполнительной или законодательной властей, направленных на снижение каких-либо показателей путем ввода новых запретов или ограничений. В данном случае очевидно, что правительство делает ставку на снижение выброса фреона, а производители этим требованиям подчиняются.

Теперь давайте проверим весь второй абзац на соответствие критериям оценки письменной части экзамена IELTS: в нем обязательно должны быть указаны три временных точки для обеих европейских стран: стартовые позиции в 1989 году; точка бифуркации в 1995, когда пути стран разошлись (Украина на оставшихся советских мощностях частично восстановила производство, в то время, как Польша взяла курс на евростандарты и продолжила модернизацию и ликвидацию вредных производств); и третья конечная точка - итоговые объемы производства в 2001 году.

В сумме в четырех предложениях второго абзаца мы исчерпывающе описали общую для Польши и Украины динамику до середины 90-х годов, затем в отдельных предложения описали различия в экологической политике во второй половине 90-х и начале 2000-х. Мы также смогли назвать конкретные числовые показатели выборосов по каждой из стран. Следуя критериям оценки письменной части экзамена IELTS мы привели идеальное описание цифровых данных, динамики и закономерностей выборосов фреона. Тема с европейскими странами полностью закрыта!

IELTS учебные материалы: первое предложение третьего абзаца

В третьем абзаце мы решили говорить одновременно о выбросах двух стран третьего мира - Египта и Малайзии, так как обе страны демонстрируют схожую стабильную динамику. IELTS учебные материалы учат нас объяснять изложений мыслей при написании образца IELTS Writing test. О причине объединения двух стран в один абзац нужно сказать в самом первом предложении, чтобы читатель понимал, почему эти страны сгруппированы между собой. Экзаменаторы на тестах IELTS Writing привыкли к тому, что четыре и более вида данных (четыре чаще всего) группируются по принципу один - два - один, то есть два параметра описываются поодиночке, а два других - группируются. В IELTS учебных материалах постоянно говорится о необходимости выявлять закономерности и группировать задания: так как мы уже объединили две европейских страны, теперь нужно объяснить, почему мы сгруппировали Малайзию и Египет:

Two third world countries - Malaysia and Egypt - had the lowest contribution to destructing ozone layer in 1989 with similar figures at approximately 3300 and 2400 metric tons respectively.

Лексика и изложение материала: первое же предложение третьего абзаца указывает на общие стартовые показали обеих стран, а, так как начало третьего абзаца полностью совпадает с началом предыдущего параграфа, в котором мы говорили о Польше и Украине, наш читатель ожидает конкретных цифр, которые мы тут же и приводим.

Обратите внимание на очень хорошее слово respectively, позволяющее читателю сопоставить порядок называния стран в начале предложения с порядком перечисления объемов выборосов в конце предложения.

Мы уже почти подошли к концу эссе, поэтому необходимо перечитать написанную нами работу и перепроверить нашу работу на соответствие критериям оценки письменной части экзамена IELTS по нескольким важным моментам: во-первых, насколько текст эссе соответствует требованиям по cohesion и coherence, которые предъявляются ко всем заданиям на IELTS Writing; во-вторых, мы непременно проверяем эссе на наличие повторяющихся слов и словосочетаний в соседних предложениях (пока мы составляли каждое предложение по отдельности, они все выглядели нормально, то как только мы начинаем их соединять в связный текст - в соседних предложениях тут же вылезают куча однокоренных или совершенно одинаковых слов); в-третьих, обязательно нужно приблизительно прикинуть общее количество слов в эссе, перемножив количество строк на среднее количество слов в строке. Нужно помнить, что хотя критерии оценки письменной части экзамена IELTS формально не ограничивают количество слов, но лучше уложиться в 200, максимум - в 250 слов, - если эссе получается слишком большое, экзаменатор делает логичный вывод, что вы не умеете ясно и кратко излагать мысли на английском - и это еще минус балл как минимум.

Обязательно проверяем предложение на The Sequence of Tenses или на согласование времен. Дело в том, что наш линейный график содержит хрологические данные: выбросы вредных газов упорядочены по годам - с 1989 по 2001, - а указание на время является верным индикатором The Past Tense. Весь наш текст можен быть составлено только временах группы Past - все описанные события относятся к определенным моментам в прошлом.

По части грамматики никаких явных ошибок мы не выявили - и это отлично! Теперь еще раз внимательно читаем текст с самого начала и до конца, не отвлекаясь на орфографию и грамматику: наша задача - прочитать его "на одном дыхании" и посмотреть, как наше IELTS essay звучит в связном виде. Звучит превосходно!

И, наконец, посчитываем слова: получилось 215 слов, то есть необходимый минимум мы уже набрали; нужно закругляться - описывать нежелание Египта и Малайзии отказываться от токсичных газов и текущую экологическую ситуацию в этих странах; проверять эссе на пунктуацию, орфографию и грамматическую структуру предложений; и, не теряя времени, переходить ко основному 40-минутному заданию - большому эссе.

Английский письменный экзамен IELTS: второе и предпоследнее предложение третьего абзаца

Malaysia's contribution to polluting the atmosphere was sure to remain constant until mid-nineties before it started to fall gradually finally reaching 2000 tons.

Грамматика: вспомним, как мы учились писать английский письменный экзамен IELTS: Complex Subject также образовываться с применением глагола-связки to be в личной форме и предикативного члена или именной части составного именного сказуемого, выраженного прилагательным с глаголом-связкой: + likely / unlikely / sure - вероятный / маловероятный / верный, безусловный. Если мы образуем Complex Subject по этой схеме, то после составного именного сказуемого можно использовать исключительно простой инфинитив - Indefinite Infinitive. На русский язык предложения с этим типом Complex Subject переводятся при помощи наречий: Очевидно, что вклад Малайзии в загрязнении атмосферы оставался постоянным до середины 90-х.

Мы отлично продемонстрировали умение пользоваться глагольными функциями the Gerund при написании английского письменного экзамена IELTS: напомню, что герундий, обладающий свойствами и глагола и существительного, может принимать после себя и прямое дополнение в винительном падеже (загрязнять кого? что? атмосферу) и определение в родительном падеже (загрязнение кого? чего? атмосферы). Мы в данном случае после герундия polluting употребляем прямое дополнение the atmosphere.

Также напомню, что предметы, существующие в единственном числе, например, the atmosphere всегда употребляются с определенным артиклем the вне зависимости от контекста.

Материалы ielts скачать: третье и последнее предложение третьего абзаца и всего эссе

Egypt proved to take little effort in curtailing CFC diffusion as it demonstrated a very slow decrease in emission during the monitored period.

Грамматику для подготовки к IELTS ielts можно скачать онлайн на моем сайте: после глаголов, выражающих различные виды умственной деятельности (общее значение этих глаголов - полагать, предполагать, считать), можно использовать Complex Subject или субъектный инфинитивный оборот. Хотя после глаголов этой группы чаще всего употребляется инфинитив глагола-связки to be, мы вполне можем использовать и обычный глагол действия - в данном случае to take.

Мы разбирали такого рода примеры при изучении Complex Subject на уроках онлайн грамматики, вроде We know him to be a good guide. - Мы знаем его быть хорошим гидом. Однако мы можем в некоторых случаях заменять простое дополнение на возратное местоимение, которое можно опустить: Egypt proved (itself) to take little effort in curtailing CFC diffusion. - Египет показал себя предпринимать мало усилий в сокращении выборосов фреона.

Примеры writing ielts - окончательный вариант эссе для IELTS Academic Writing

The line chart describes CFC emissions of four different countries between 1989 and 2001, these being Egypt, Poland, the Ukraine and Malaysia. The trend of CFC emissions was not uniform with Malaysia becoming the main contributor to the ozone level destruction while other countries curtailed diffusion of toxic gases over the course of time.

Two European countries - Poland and the Ukraine - contributed most to CFC emissions in 1989, each diffusing up to five thousand tons a year, yet both of them demonstrated plunge in early nineties. The diffusion of toxic gases in the Ukraine was reported to start at just below five thousand tons in 1989, but fell down five times during the next six years, whereas after 1995 the decline stopped and a slight growth was monitored. It increased gradually for the next five years in late nineties and early 2000-s and finally ended at a 1100 tons by 2001. Ecologically-minded Poland continued its policy of stepping down Freon gases release, thus emission of refrigerant and propellant gases reached its lowest by the year 2001 at about one hundred tons yearly.

Two third world countries - Malaysia and Egypt - had the lowest contribution to destructing ozone layer in 1989 with similar figures at approximately 3300 and 2400 metric tons respectively. Malaysia's contribution to polluting the atmosphere was sure to remain constant until mid-nineties before it started to fall gradually finally reaching 2000 tons. Egypt proved to take little effort in curtailing CFC diffusion as it demonstrated a very slow decrease in emission during the monitored period.

260 слов

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31