Дневной обзор:
| Суббота 27 Июль 2013 |
Общее событие
Английская грамматика для начинающих: различие между Present Continuous и Present Indefinite
12:00 » 15:00
 

Английская грамматика для начинающих: различие между Present Continuous и Present Indefinite

Доброе летнее испанское утро, мои дорогие ученики. Как вы уже знаете, меня зовут Игорь Игоревич Хохлов - я репетитор английского с 20-летним стажем, и я приветствую вас на бесплатном уроке английского языка онлайн. Мое путешествие с семьей по прекрасной летней Испании продолжается, и я рад приветствовать вас из солнечной Кантабрии. В Москве уже полдень, а здесь еще пока 10 утра, прекрасное утреннее солнце уже давно поднялось над Бискайским заливом. Я постоянно обновляю фотографии из моего путешествия по Европе на первой странице сайта. У нас с вами впереди целый летний день то, чтобы проработать рабочую тетрадь по английскому и понять разницу между Present Indefinite и Present Continuous.

Чтобы наше занятие было максимально эффективным, я как всегда рекомендую заранее подготовиться к сегодняшнему открытому уроку по английскому языку по английской грамматике для начинающих. Найдите время заранее прослушать запись английского онлайн урока по теме Present Continuous / Present Progressive правила и примеры предложений, который вы можете скачать по ссылке ниже в виде MP3-файла. На уроке английского по скайпу я рассказываю о различиях между Present Indefinite и Present Continuous и разбираю вместе с вами примеры предложений в The Present Continuous Tense. Особенно детально я останавливаюсь на основных случаях и правилах употребления Present Continuous. Выделите несколько часов на то, чтобы заранее прослушать аудиозапись к сегодняшнему уроку, повторить английскую грамматику для начинающих и ознакомиться с общими правилами образования The Present Continuous Tense, а также с примерами предложений в The Present Continuous Tense.

Present Indefinite и Present Continuous различие между ними может быть неочевидным для русского человека, именно поэтому русскоязычные ученики нак часто путают между собой эти два времени. Чтобы объяснить, в чем именно состоит основное различие между Present Indefinite и Present Continuous, я расскажу вам про аспект продолженности (что делаю сейчас? - что делаю по жизни?) в английском языке. В русском языке аспект продолженности существует лишь как семантическое, но не грамматическое понятие, поэтому наш урок по английской грамматике для начинающих мы начнем именно с этой темы:

Различие между Present Continuous и Present Indefinite скачать английскую грамматику для начинающих в MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

В рамках онлайн-курса Английская грамматика для начинающих мы поэтапоно изучим все личные и неличные формы глаголов в английском языке. В первую очередь мы займемся личными формами глаголов и изучим все правила употребления английских времен. Мы начнем с пары самых простых и, одновременно, распространенных времен: Present Continuous и Present Indefinite, и разберем эти английские времена с примерами, тестами и заданиями. Если что-то вы пропустили предыдущие уроки по этой теме или только присоединились к нашей теплой компании, загляните в раздел Английские времена в схемах и таблицах с примерами: подробная таблица времен английского языка - там вы найдете полное объяснение этих времен.

Английская грамматика для начинающих. Present Indefinite и Present Continuous различие в употреблении

Полноценное изучение английской грамматики для начинающих невозможно без освоения простых грамматических форм, при помощи которых вы будете общаться с носителями языка в ситуациях повседневного общения. Двумя самыми ходовыми временными формами, которые встречаются при изучении английской грамматики начинающими, - это настоящее простое и настоящее длительное или The Present Indefinite Tense и Present Continuous правила.

Почему так важно усвоить различие между Present Indefinite и Present Continuous? Причина проста: зная каждое из английских времен - The Present Indefinite Tense и The Present Continuous Tense - по отдельности, совсем нетрудно составлять предложения, если речь идет о действиях в настоящем. Гораздо сложнее бывает понять, в чем именно состоят различия этих двух времен между собой (по-русски-то они переводятся одинаково: я делаю), и в каких случаях предпочтительнее употреблять время Present Indefinite, а в каких - Present Continuous? На нашем уроке по английскому языку для начинающих мы будем изучать именно эти различия, а также разберем много примеров на различия в употреблении. Ближе к концу урока мы выполним переводы текстов по английскому языку для закрепления изученной английской грамматики для начинающих.

На предыдущих уроках английской грамматики для начинающих по Skype, мы узнали, что настоящее простое неопределенное время в английском языке или The Present Indefinite Tense употребляется, когда речь идет о реальных фактах, повседневных действиях и систематических события; в то время, как настоящее продолженное время или The Present Continuous используется в случаях, когда действие совершается непосредственно в момент разговора, когда это действие разворачивается на глазах говорящего. Сравните:

We learn how to pronounce English letters in combination twice a week. - Мы изучаем, как как произносить английские буквосочетания дважды в неделю.
The sun shines brightly in Cantabria all year round. - Солнце круглый год ярко светит в Кантабрии.

I am driving towards Bilbao at the moment. - Я сейчас еду в сторону Бильбао.
The students are learning to read the ABC with pronunciation. - Ученики учатся читать английский алфавит с произношением.

На первый взгляд различие между Present Indefinite и Present Continuous совершенно очевидно и не нуждается в объяснении: действия во времени Present Indefinite относятся к повседневной рутине, а действия во времени Present Continuous совершаются в момент речи. Действительно, английская грамматика для начинающих на моем сайте содержит именно такое простое объяснение различия между Present Indefinite и Present Continuous, однако нужно иметь в виду ряд особенностей употребления The Present Indefinite и The Present Continuous - различие между этой парой времен не всегда лежит на поверхности.

Различие между The Present Indefinite Tense и The Present Continuous Tense в контексте динамических и статических глаголов

Present Indefinite и Present Continuous различие между этими временами начинается с глаголов состояния, которые не могут принимать форму The Present Continuous Tense. Глаголы состояния не могут стоять в форме настоящего длительного времени, даже если действие совершается в момент разговора. Эти глаголы состояния в английском могут также называться статическими глаголами, state verbs или stative verbs. К глаголам состояния в английском относятся все глаголы чувств и мыслительных действий.

На уроках английской грамматики для начинающих мы узнали про пять подгрупп, на которые подразделяются английские глаголы состояния: глаголы, используемые для определения умственной деятельности: to know – знать, to understand – понимать, to think – думать, to believe – полагать, верить, to forget – забывать, to remember – помнить, to learn – изучать, to doubt – сомневаться, to resemble – напоминать, to guess – догадываться, to imagine – воображать, to mean – означать, to realize – осознавать, понимать, to recognize – узнавать, to suppose – предполагать, to decide – решать (но не solve!); глаголы, обозначающие эмоции и ощущения: to love – любить, to hate – ненавидеть, to like – нравиться (места подлежащего и дополнения с глаголом like в предложении будут обратными по сравнению с русским языком), to dislike – не нравиться, to adore – обожать, to prefer – предпочитать, to wish – желать, to want – хотеть, to care – заботиться, беспокоиться, to deserve – заслуживать, to astonish – удивлять, поражать, to impress – впечатлять; глаголы пяти чувств – эти глаголы употребляются с модальным глаголом can: to feel – ощущать, to see – видеть, to smell – чувствовать запах, to taste – чувствовать на вкус, to hear – слышать, to touch – пробовать на ощупь; глаголы, обозначающие отношения собственности: to have – иметь, to own – владеть, to possess – владеть, to lack – не иметь, to belong to somebody – принадлежать кому-либо, to owe – быть должным; другие глаголы: to be – быть, to cost – стоить, to need somebody/something – нуждаться в ком-либо/чем-либо, to contain – содержать (в значении "содержать, имея внутри", а не в значении "содержать любовницу, давая ей деньги"), to depend on somebody/something – зависеть от кого-либо/чего-либо, to consist of something – состоять из чего-либо, to seem – казаться (в том числе в составе устойчивого оборота It seems to me, that... – Мне кажется, что...), to concern – относиться, to fit – подходить, соответствовать, to include – включать, to exclude – исключать, to involve – вовлекать, to matter – значить, иметь значение (например: Nothing else matters. – Больше ничто не имеет значения.), to appear – казаться (в том числе в составе устойчивого оборота It appears to me, that ... – У меня сложилось впечатление, что...), to measure – измерять, to sound – испытывать, измерять глубину, to weight – весить, to please – угождать, to satisfy – удовлетворять, to surprise – удивлять, to look – казаться, выглядеть (глагол look at в значении смотреть на не является глаголом состояния).

Также к глаголам состояния в английском языке относятся и все английские модальные глаголы: can, could, may, might, will, shall, would, should, have to, need to, must, ought to.

Давайте разберем несколько примеров употребления статических глаголов в предложениях, чтобы понять различие между Present Indefinite и Present Continuous:

I need to know what an English work book is. - Мне нужно знать, что такое рабочая тетрадь по английскому языку. He knows about the fourth verb form in English. - Он знает о четвертой форме глагола в английском. Our EFL tutor involves his students into activities. - Наш преподаватель английского языка вовлекает всех учеников в учебныый процесс. It means nothing for Jim. - Это ничего не значит для Джима. The cake smells delicious. - Пирог пахнет очень вкусно.

Как видно, все примеры на различие Present Indefinite и Present Continuous содержат действия, которые относятся к данному времени (сейчас, на данный момент), однако, в силу того, что мы имеем дело с глаголами состояния, их нельзя употребить во времени Present Continuous (to be+Ving).

Среди английских глаголов состояния или статических глаголов иногда встречаются и динамические - то есть глаголы, которые в некоторых своих значениях могут быть использованы в The Present Continuous Tense. Нужно иметь в виду такую двойную функцию некоторых глаголов, чтобы лучше понять различие между Present Indefinite и Present Continuous. Давайте рассмотрим несколько глаголов, которые в одном контексте являются глаголами состояния, а в другом контексте выступают в роли обычных динамических глаголов:

1. Английский глагол-связка to be относится к глагола состояния и также входит в состав некоторых других глаголов состояния, и, как правило, употребляется в The Present Indefinite Tense:

This is a translation of an English text into Russian. - Это [есть] перевод английского текста на русский. - предложение построено правильно.

This is being a translation of an English text into Russian. - Это [есть] перевод английского текста на русский. - предложение построено неправильно.

Однако для понимания различия между The Present Indefinite Tense и The Present Continuous Tense очень важно понимать, что бывают ситуации, когда глагол to be используется в четвертой форме английского глагола - в этом случае он используется для того, чтобы характеризовать поведение человека, его манеру вести себя:

Rachel is being naughty today. - Рэчел ведёт себя капризно сегодня.
Vanessa is being very unfriendly. - Ванесса ведёт себя очень недружелюбно.

2. Глагол have также относится к глагола с двойной функцией: он может выступать в роли глагола состояния в значении иметь в собственности, распоряжаться, однако, в зависимости от своего значения, он может иногда приобретать функции динамического глагола. Глагол have имеет два значения: первое - это иметь что-либо, обладать чем-либо; а второе - это употребление глагола have в значении личного потребления в устойчивых выражениях, вроде have dinner - пообедать, have a shower - принять душ, have a quick lunch - быстро позавтракать, have a nice trip - успешно съездить куда-нибудь.

Это очень важно для понимания различия между Present Indefinite и Present Continuous: когда глагол have приравнивается к значению иметь, то он считается статическим, и не используется в The Present Continuous Tense, даже если действие происходит на данный момент. А когда глагол have выступает в качестве части фиксированной фразы, то он является динамическим, и может использоваться в The Present Continuous Tense или в настоящем длительном времени:

I have an English phrasebook. - У меня есть аудио разговорник английского языка.

He has an English workbook. - У него есть рабочая тетрадь по английскому языку.

I am having an EFL class at the moment. - Я на уроке английского языка для начинающих.

Jane is having a shower now. - Джейн сейчас принимает душ.

3. Различие между Present Indefinite и Present Continuous очень наглядно проявляется на примере одного из английских глаголов, обозначающих ощущения, - see, который, в зависимости от своего значения, может принимать как функцию статического, так и функцию динамического. В переводе глагол see имеет два значения: первое - смотреть, видеть, понимать, то есть является глаголом состояния; а второе - видеться, встречаться, то есть является динамическим глаголом.

Чтобы запомнить различие между Present Continuous и Present Indefinite в случае с данным глаголом, достаточно запомнить, что в значении видеть и понимать, глагол see является статическим, и не используется в The Present Continuous Tebse, а в значении встречаться, глагол see выступает как динамический, и может быть использован в длительном времени. Рассмотрим несколько примеров:

Tourists now see land in the fog. - Теперь туристы теперь видят землю в тумане.

I see that spoken English via Skype is what I actually need. - Я так понимаю, что разговорный английский для начинающих по Skype - это именно то, что мне нужно.

I am seeing my girl-friend tonight. - Я встречаюсь со своей девушкой сегодня. - в данном контексте The Present Continuous Tense используется для описания ближайшего будущего, которое совершится с вероятностью, близкой к 100 процентам.

Marius and Patricia are seeing each other. - Мариус и Патриция встречаются (находятся в любовных отношениях). - в этом предложении The Present Continuous Tense позволяет противопоставить их пока еще кратковременные отношения предыдущим отношениям Мариуса с другими девушками, а Патриции - с другими мужчинами.

4. Глагол think может также быть статическим, либо динамическим. Считается, что если think обозначает "думать, считать, высказывать своё мнение", то он статический, а если think обозначает "думать, размышлять о чём-либо на данный момент", то он динамический. Рассмотрим на примерах:

I think that Alice is a very kind girl. - Я думаю (считаю), что Алиса - очень добрая девушка. - говорящий делится своим мнение, используя Present Indefinite.

Barbara thinks too much of herself. - Варвара слишком много о себе думает. - оценочное суждение говорящего, употребляем The Present Indefinite Tense.

I am thinking over your proposal. - Я обдумываю Ваше предложение. - процесс размышления, употребляется Present Continuous.

They are thinking about quitting. - Они подумывают о том, чтобы выйти из дела. - процесс принятия решения, употребляется The Present Continuous Tense.

Present Indefinite и Present Continuous - различие в длительности действия

Различие между Present Indefinite и Present Continuous также может быть основано на протяженности действия во времени. Ориентируясь на продолжительность описываемого события, можно легко понять различие между Present Continuous и Present Indefinite, и легко понять, какое время предпочтительнее использовать в том или ином английском предложении.

Present Indefinite и Present Continuous различие в употреблении состоит в следующем: более постоянные действия описываются при помощи Present Indefinite, в то время, как менее постоянные, временные и сиюминутные события описываются при помощи The Present Continuous Tense:

What do you do? - Чем ты занимаешься? - на данном этапе жизненного пути, в течение этого и последующих лет.

I get ready for IELTS by Skype. - Я занимаюсь подготовкой по скайпу к IELTS. - данный пример в Present Indefinite вопрошает о постоянном роде деятельности.

What are you doing? - Что ты делаешь? - этот пример в Present Continuous спрашивает о занятии на данный момент.

I am learning English spoken phrases. - Я изучаю английские разговорные фразы. - речь идет о процесс в развитии, человек сидит в наушниках и учит фразы на слух, используем The Present Continuous.

Давайте я приведу еще несколько наглядных примеров на различие между Present Indefinite и Present Continuous в плане передачи постоянных и временных действий в настоящем времени:

Our EFL teacher lives in Moscow. - Наш учитель английского языка живет в Москве. - вообще-то постоянное место проживания Игоря Хохлова находится в Москве.

Our EFL teacher is living at a hotel in Cantabria at the coast of the Atlantic ocean. - Наш преподаватель английского сейчас живет в отеле в Кантабрии на берегу Атлантического океана. - это лишь мое временное прибежище в ходе большого летнего путешествия по Европе, которое началось в мае, а закончится в сентябре. В данный короткий период времени (полторы недели) я живу в Кантабрии.

We do not practise grammar on Mondays. - Мы не занимаемся грамматикой по понедельникам. - обычно в понедельник не бывает уроков по английской грамматики для начинающих, по понедельникам на сайте обычно идет подготовка к IELTS по Skype с репетитором.

We are not practising grammar on Monday. - Мы не занимаемся грамматикой в ближайший понедельник. - обычно в понедельник проходят уроки по грамматике, но в этот понедельник мы изменим обычный порядок занятий и вместо грамматики будут переводы текстов по английскому языку.

Present Indefinite и Present Continuous - различие при передаче будущего действия

Существует еще важный аспект, касающийся употребления Present Indefinite и Present Continuous - это передача действия или процесса в будущем. Различие между Present Indefinite и Present Continuous состоит в том, каким образом они передают действие в будущем. Дело в том, что The Present Indefinite Tense и The Present Continuous Tense хотя и являются временами настоящего, иногда описывают события, которые должны совершиться в ближайшем будущем.

Так, например, английское время The Present Continuous Tense может употребляться для согласования четких договоренностей и определенных планов в отношении ближайшего будущего:

I am leaving for Barcelona tomorrow's afternoon. - Завтра днем я выездаю в Барселону. - вещи уже собраны и погружены в машину, отель в Мадриде уже забронирован.

Alice is visiting her father this weekend. - Алиса навестит своего мужа на этих выходных.

I am seeing my girlfriend off the day after tomorrow. - Я послезавтра отвезу свою девушку в аэропорт (вокзал) и провожу ее.

А английское время Present Indefinite можно использовать для передачи расписания движения транспорта или других видов регулярных действий, привязанных к какому-то расписанию или к графику:

My bus leaves tonight. - Мой автобус отходит сегодня. - поезд отходит сегодня вечером по расписанию, такое будущее действие описывается при помощи The Present Indefinite Tense.

The seaplane comes back tomorrow's afternoon. - Гидросамолет прилетает обратно завтра пополудни. - движение гидросамолета между островами осуществляется по расписанию, это The Present Indefinite Tense.

Общее событие
Различие между Present Indefinite и Present Continuous на практических примерах
15:00 » 18:00
 

Различие между Present Indefinite и Present Continuous на практических примерах

В первой части сегодняшнего урока английского языка по Skype мы с вами повторили английскую грамматика для начинающих и рассмотрели основные различия между двумя временами, выражающими действия в настоящем, - Present Indefinite и Present Continuous - а также проанализировали примеры их употребления в английской разговорной речи. Различие между Present Indefinite и Present Continuous в большинстве случаев достаточно очевидна, и описанные выше три правила охватывают большинство употребления этих времен.

В ходе второй части нашего английского урока по скайпу мы повторим основные правила Present Indefinite и Present Continuous, разберем The Present Continuous Tense на примерах предложений, и еще раз обсудим, какие случаи употребления The Present Continuous Tense в английском являются верными, а какие - нет.

Теперь давайте разберем примеры предложений в The Present Continuous Tense из заданий английского онлайн теста на Present Continuous - эти задания ранее уже вам встречались в ходе выполнения онлайн тестов. Сначала я даю перевод английского предложения на русский язык, а затем даю несколько возможных вариантов его трактовки в английском языке. Правильные и неправильные варианты помечены зеленым и красным цветами соответственно и снабжены объяснениями различия между Present Indefinite и Present Continuous.

Джейн работает в кофейне днем и танцует ночи напролет в ночных клубах.

Jane works at a coffee shop by day and dances her nights away at night clubs.

Ответ правильный!

Когда мы выбираем между Present Indefinite и Present Continuous, то очень многое определяется контекстом. Если речь идет о постоянном месте работы и об образе жизни (Джейн ведет ненапряжный образ жизни: устроилась на малооплачиваему работу и предпочитает весело проводить время в ночных клубах) или о том, что в данный момент у Джейн сложный жизненный период: она устроилась временно на абы какую работу (вообще-то она финансовый аналитик) и решила, что будет пока снимать стресс в ночных клубах. Однако для того, чтобы сделать выбор в пользу английского продолженного времени The Present Continuous Tense, либо в самом предложении либо в тексте должно содержаться явное указание на процесс в развитии или на короткий период времени (временная работа и снятие стресса по клубам на фоне целой карьеры финансового аналитика). Так здесь такого замысловатого контекста даже не предполагается, мы исходим из того, что речь идет о постоянном образе жизни Джейн. Следовательно, в данном предложении возможен лишь единственный вариант - Present Indefinite, так как речь идет об образе жизни Джейн. Джейн в течение некоторого достаточно длительного периода своей жизни является официанткой в кофейне, она несколько раз в неделю ходит в ночные клубы и старается наслаждаться жизнью. Такого рода повторяющиеся действия, характеризующие ее образ жизни, однозначно описываются при помощи The Present Indefinite Tense.

Теперь давайте обратим внимание на формы двух однородных сказуемых, выраженных глаголами в Present Indefinite - works и dances. В английском языке, как и в русском, действует следующее правило: если к одному подлежащему относятся одновременно несколько сказуемых, то все сказуемые стоят в одной и той же форме. То есть у однородных сказуемых будут совпадать не только формы времени (везде Present Indefinite), но и окончания -s в случае, если эти сказуемые относятся к подлежащему в форме третьего лица единственного числа. Наш случай - именно такой: имя девушки Jane можно заменить местоимением she, то есть это подлежащее в третьем лице единственном числе в Present Indefinite Tense. Вы верно определелили лицо и число подлежащего и правильно применили правило противоположных окончаний в английском: глагол-сказуемое в Present Indefinite всегда используется в предложении в словарной форме, однако, если подлежащее выражено личными местоимениями в третьем лице единственного числа he - он, she - она или it - он, она, оно, либо неисчисляемым существительным (приравнено к единственному числу), либо исчисляемым существительным в единственном числе, то к первой форме глагола из словаря добавляется окончание -s или, после шипящих и свистящих согласных - -es. Если существительное-подлежащее стоит в предложении в форме множественного числа (а, как мы помним, множественное число большинства существительных образуется также при помощи окончания -s), то глагол-сказуемое возвращается в первую словарную форму без каких-либо окончаний. Согласно правилу противоположных окончаний в английском для формы Present Indefinite, окончание -s ставится либо после подлежащего (если подлежащее стоит во множественном числе), либо после глагола-сказуемого (если подлежащее стоит в единственном числе или выражено неисчисляемым существительным), но это окончание -s употребляется только один-единственный раз. Это правило противоположных окончаний в The Present Indefinite Tense является прекрасной подсказкой для начинающих изучать английский язык: наличие у подлежащего окончания множественного числа -s или -es автоматически исключает аналогичное окончание у глагола-сказуемого и наоборот.

Jane works at a coffee shop by day and dance her nights away at night clubs.

Ответ неверный!

В данном случае время выбрано совершенно верно - действительно, мы описываем разгульный образ жизни Джейн (низкооплачиваемая работа и загулы в ночных клубах), и для описания регулярных действий и образа жизни человека используется The Present Indefinite Tense.

Более того, первый глагол works правильно согласован с подлежащим с использованием правила противоположных окончаний в английском языке: если подлежащее выражено существительным, то окончание -s нужно будет поставить либо после самого подлежащего (множественное число) либо после глагола-сказуемого (единственное число или неисчисляемая форма). Jane - это подлежащее в третьем лице единственного числа (имя собственное Jane можно заменить местоимением she), следовательно, глагол-сказуемое после подлежащего в третьем лице единственного числа должен приобретать окончание -s (works). Все было сделано совершенно верно!

Однако в предложении-то не одно, а два однородных сказуемых: Джейн сначала работает в кафе, а затем идет в ночной клуб. Оба действия (работа в кафе и танцы в ночном клубе) описываются двумя однородными сказуемыми. Однородные сказуемые, относящиеся к одному подлежащему, ставятся в одну и ту же форму, - оба глагола должны употребляться с окончанием -s.

Jane is working at a coffee shop by day and [is] dancing her nights away at night clubs.

Ответ неверный!

Грамматически форма The Present Continuous Tense образована совершенно верно: глагол-связка to be согласован с подлежащим в форме третьего лица единственного числа (Jane / she is), далее употреблено причастие первого типа или ing-овая форма глагола. С точки зрения грамматики предложение построено в Present Continuous совершено верно. А вот с точки зрения смысла использование Present Continuous здесь никуда не годится.

В данном примере можно было использовать The Present Indefinite Tense - ведь мы описываем разгульный образ жизни Джейн (низкоквалифицированная работа официанткой и гулянки по ночным клубам), а для описания образа жизни и регулярных действий используется исключительно Present Indefinite. Применение The Present Continuous Tense в данном случае невозможно, так как настоящее длительное или продолженное время в английском используется чаще всего для описания действия, находящегося в развитии в момент разговора (очевидно, что работать в кафе днем и танцевать в ночном клубе ночью одновременно невозможно). Также Present Continuous в некоторых случаях описывает более короткий жизненный период на фоне всей жизни или более постоянного образа жизни человека, а в других случаях указывает на событие, которое должно состояться с очень высокой вероятностью через короткий промежуток времени. Но здесь ничего подобного даже и не подразумевается. Речь идет о действии, которое Джейн совершает регулярно, - о ее работе в кафетерии и танцульках в ночном клубе. Такого рода регулярное и систематическое действие, происходящее с постоянными интервалами (пять смен в кафе в неделю) или время от времени (от двух до четырех ночей в ночном клубе), и является основным случаем употребления The Present Indefinite Tense.

Jane are working at a coffee shop by day and [are] dancing her nights away at night clubs.

Ответ неверный!

Похоже, что была предпринята неудачная попытка построить предложение с использование Present Continuous, однако из общего контекста или из обстоятельств времени (которых в этом предложении нет) нигде не вытекает то, что речь идет о действии в развитии или о событии, которое состоится через несколько минут или несколько часов с очень высокой вероятностью. Об этом здесь вообще нет речи, а ведь именно эти два случая - событие в развитии и событие, которое наступит в ближайшее время, - и являются основным случаями использования The Present Continuous Tense. То есть чаще всего Present Continuous в английском языке используется либо для описания события, развивающегося в момент разговора, либо же для описания действия, которое обязательно произойдет через короткий промежуток времени. В данном случае никаких признаков того, что речь идет о процессе или ближайшем событии, нет, поэтому причин для использования The Present Continuous Tense попросту нет.

В данном предложении рассказывется идет о двух действиях, которые Джейн совершает регулярно, - о работе в кафетерии, куда она несколько раз в неделю ходит на работу, и о походах в клуб, где она танцует. Это основной случай использования The Present Indefinite Tense в английском языке: состояние (должность официантки в кафе) и регулярное действие (походы на работу и танцы в клубе).

Однако даже если предположить возможность использования Present Continuous, то, в любом случае, примененная форма глагола является неверной: глагол-связка be - это единственный глагол в английском языке, который спрягается по лицам и числам, приобретая формы am, is, are. Если вы говорите о себе любимом или любимой, то с подлежащим в форме первого лица единственного числа применяется форма I am, а с третьим лицом единственного числа - he is, she is, it is, а со всеми формами множественного числа - we are, you are, they are.

В настоящее время Вероника посещает Амстердам со своим молодым человеком.

Presently Veronique is visiting Amsterdam with her boyfriend.

Ответ правильный!

Совершенно верно! Действительно, в этом предложении можно было применить только Present Continuous, так как речь идет о деятельности Вероники в текущий момент времени в настоящем - она некоторое время назад со своим молодым человеком прилетела в Амстерда, сейчас она находится в городе, а через они возьмут напрокат машину и поедут смотреть американские военные музеи на границе Голландии и Бельгии. Это классический случай The Present Continuous Tense: во-первых, процесс нахождения в Амстердаме является непрерывным (Вероника прилетела в город, разместилась в отеле в пределах городской черты, и с тех посещаем музеи, кофешопы и район красных фонарей, продолжая находиться в городе). Во-вторых, использование The Present Continuous Tense можно объяснить и по-другому - настоящее продолженное время позволяет подчеркнуть более короткий период времени в жизни Вероники, по сравнению с более длительным занятием. Мы как бы сравниваем короткий период отдыха в Амстердаме с ее с постоянным проживанием в городке Литтл-Рок в Техасе или же с периодом всей поездки по Европе. То есть говорящий, используя Present Continuous, противопоставляет более краткое событие, относящееся к текущему моменту жизни Вероники, - ее недолгое пребывание в Амстердаме - более длительному действию (турпоездке по всей Европе) или ее основному занятию, например, постоянному проживанию в Техасе.

В этом предложении присутствует очень важный индикатор, указывающий на необходимость использования The Present Continuous Tense - это наречие продолженного времени или наречие немедленного действия (today - сегодня, now - сейчас, just now - прямо сейчас, right now - прямо сейчас, at present - сейчас, presently - в настоящее время, currently - в текущее время). Также в функции обстоятельства продолженного времени могут выступать словосочетания с предлогом (at the moment - в этот момент, at this / that very moment - прямо в этот момент).

В английском языке существует общее правило использования наречий, применяемых на указания на частотность событий, на регулярность совершения действия (к примеру, наречий неопределенного времени, использующихся в Present Indefinite: usually, often, rarely). Суть это правила в английском языке состоит в следующем: наречия, определяющие глагол-сказуемое, ставятся либо перед глаголами действия, либо после глагола-связки: I always brush my teeth in the morning. - Я всегда чищу зубы по утрам. - наречие неопределенного времени always стоит перед глаголом действия. Или: My teeth are always brushed. - Мои зубы всегда вычищены. - в этом случае то же самое наречие always стоит уже после глагола-связки.

В случае c наречиями продолженного времени, которые, как следует из их названия, используются в продолженных временах, или во временах группы Continuous, действуют сразу оба случая: эти английские наречия стоят и после глагола-связки и перед смысловым глаголом действия с ing-овым окончанием, так как The Present Continuous Tense - это и есть сочетание личной формы глагола-связки be со смысловым глаголом с ing-овым окончанием: Veronique is currently visiting Amsterdam. - Вероника в настоящее время посещает Амстердам. Словосочетания в функции обстоятельства времени (без разницы какого именно времени, сказанное относится в равной степени и к Present Indefinite и к Present Continuous) всегда ставятся либо в конец предложения (их обычная позиция) или в самое начало предложения (при усилении).

В нашем конкретном случае наречие presently - в настоящее время было вынесено в самое начало предложения для эмфазы или для усиления. Вас спрашивают: А где Вероника? А вы говорите: Прямо сейчас она в Амстердами. Вот это русское усиление прямо сейчас (по-русски оно передается лексическими средствами, то есть дополнительными словами) в английском языке передается инверсией, то есть вынесением второстепенного члена предложения (чаще это какое обстоятельство - места или времени) в самое начало фразы.

Presently Veronique is visit Amsterdam with her boyfriend.

Ответ неверный!

Вообще не совсем понятно, какое именно время в английском языке вы здесь пытались образовать: то ли это Present Continuous, но в этом случае к смысловому глаголу забыли добавить ing-овое окочание, то ли это Present Simple, но тогда с какой стати перед смысловым глаголом поставили глагол-связку, а у самого смыслового глагола пропустили окончание третьего лица единственного числа -s?

Если же все-таки предположить, что мы имеет дело с Present Continuous с неверно образованной формой настоящего причастия (вместо четвертой формы глагола была применена первая словарная форма), но выбор времени сделан верно. В данном предложении действительно нужно было использовать Present Continuous, так как речь идет о процессе в развитии и о кратком периоде в жизни Вероники (посещении Амстердама в течение нескольких дней). Здесь также более краткое событие (проживание в Амстердаме) противопоставляется более долгому периоду жизни - всей поездке по Евопе или даже всей жизни Вероники на ее постоянном месте жительства в Техасе.

Основная ошибка была допущена в образовании формы Present Continuous: смысловой глагол нужно было использовать в форме Participle One или причастия настоящего времени, так как все предложения в Present Continuous строятся по единой схеме есть делающий, то есть сразу же после глагола-связки должно идти английское причастие настоящего времени. В данном же случае смысловой глагол visit стоит в первой словарной форме (то есть как в словаре). Такую форму можно использовать только в настоящем неопределенном времени или в Present Indefinite, однако и как предложение в Present Indefinite данный вариант трактовать невозможно, так как перед visit стоит глагол-связка, то есть у вас получилось ни рыба ни мясо. В случае использования Present Indefinite смысловой глагол должен был бы приобрести принять после себя окончание третьего лица единственного числа Veronique is visits.

Presently Veronique visits Amsterdam with her boyfriend.

Ответ неверный!

С точки зрения структуры предложения, этот пример в The Present Indefinite Tense построен совершенно правильно: глагол действия используется в первой форме с окончанием -s и стоит подлежащего в форме третьего лица единственного числа. Однако в данном примере использование Present Indefinite является совершенно неправильным с точки зрения передаваемого в предложении смысла, так как неопределенное время (Indefinite означает как раз неопределенный) не содержит ни одного из аспектов - ни продолженности, ни совершенности - потому-то это и время и называется неопределенным (ни один двух возможных из аспектов не определен). Однако в нашем примере действие содержит аспект продолженности, это действие является процессом в развитии: в настоящее время Вероника продолжает находиться в Амстердаме.

Если английское наречие продолженного времени presently - в настоящее время заменить наречием неопределенного времени или словосочетанием неопределенного времени, например: every other Monday - через понедельник, то в этом случае предложение было бы совершенно правильным: Every other Monday Veronique visits Amsterdam. - Каждый второй понедельник (то есть через понедельник) Вероника приезжает в Амстердам. - Вероника является большой любительницей города и старается посещать его если не каждый, то хотя бы каждый второй понедельник; или, может быть, она наркоманка, и каждый второй понедельник затаривается в Амстердаме анашой.

Presently Veronique visit Amsterdam with her boyfriend.

Ответ неверный!

Этот вариант является неверным сразу по двух причинам: во-первых, время выбрано неправильно, во-вторых, даже неправильно выбранное время образовано с ошибкой. Во-первых, в этом предложении Present Indefinite является совершенно непригодным вариантом, так как абсолютно очевидно, что речь идет о действии в развитии: Вероника в момент разговора находится в пределах города Амстердам и никуда его не покидает.

Однако даже если мы и предположим использование Present Simple в данном предложении (скажем, удалим из предложения наречие presently - в настоящее время, и вместо него подставим обстоятельство регулярного действия twice a week - дважды в неделю), то все равно в употреблении глагольной формы visit допущена грубая ошибка. Вы проигнорировали правило противоположных окончаний: из-за того, что подлежащее выражено именем существительным собственным (женским именем Veronique), то есть стоит в форме третьего лица единственного числа, глагол-сказуемое должен употребляться с окончанием -s, то есть в форме Veronique visits. Мы с вами уже много раз изучали правило противоположных окончаний в английском языке на наших онлайн уроках английского по Skype, давайте повторим его еще разок: после подлежащего в третьем лице единственного числа нужно использовать глагол с окончанием -s (после шипящих и свистящих согласных окончание меняется на -es). Если же подлежащее в английском предложении выражено существительным в форме множественного числа (понятное дело, что это может быть только нарицательное исчисляемое существительное), то окончание -s или -es добавляется уже к существительному, но исчезает у глагола-сказуемого.

Ник сейчас путешествует по Соединенному Королевству с использованием сети автобусных перевозок.

Nick is now traveling / is now travelling across the UK via the bus network.

Ответ правильный!

Правильно! Построение этого предложения в Present Continuous - единственно возможный вариант, так как речь идет о состоянии Ника в настоящий момент времени - возможно, но прямо сейчас трясется в автобусе по проселочным дорогам, а, может быть, сейчас он спит в отеле где-то в центральной Англии, но скоро опять сядет на автобус и поедет в сторону Шотландии. В любом из двух вариантов (Ник трясется в автобусе прямо сейчас или сладко спит в отеле в предвкушении продолжения путешествия завтра утром) - по-любому, использовать можно только Present Continuous. В первом случае (трясется в автобусе прямо сейчас) это будет основной случай использования Present Continuous - действие в развии, описываемое в момент разговора. Во втором случае (вчера приехал в отель на автобусе, сейчас сладко спит, но завтра опять отправится в путь на следующем автобусе) это также случай Present Continuous - более краткий период времени по сравнению со всей жизнью человека или намного более долгим периодом времени. То есть вообще Ник живет в Соединенных Штатах и ранее никогда в Англии не был, однако в этом месяце он катается по Англии на автобусах и ночует в гостиницах и хостелах, - то есть краткий период отпуска противопоставляется всей остальной жизни в Соединенных Штатах.

Обратите внимание особое внимание на наречие настоящего времени now - сейчас, которое подчеркивает сиюминутный характер действия (либо едет на автобусе прямо сейчас, либо ездит на автобусах в этом месяце). Наречие now, определяющее глагол, ставится обычно или после глагола-связки или перед смысловым глаголом, однако в случае со временами группы Continuous это совпадает: Continuous образуется как личная форма глагола-связки to be и причастная форма смыслового глагола - наречие времени ставится аккурат между ними.

Nick is now travel across the UK via the bus network.

Ответ неверный!

Вы совершенно правильно определили, что это предложение нужно построить в Present Continuous, так как речь идет о процессе в развитии (Ник прямо сейчас сидит в автобусе и смотрит в окошко) или о кратком периоде в жизни человека (Ник взял двухнедельный опуск и прилетел в США, чтобы покататься по Англии на автобусе), вполне возможно, прямо сейчас он не в автобусе, но в Англии, то есть мы противопоставляем двухнедельное автобусное путешествие по Англии более долгому периоду жизни Ника - зарабатыванию ожирения в офисе страховой компании в Мичигане.

Однако сама форма продолженного времени в английском или The Present Continuous Tense образована с ошибкой: вы забыли поставить смысловой глагол в форму причастия настоящего времени, оставив его в первой словарной форме. Present Continuous строится по схеме есть делающий, то есть сначала идет глагол-связка, а заним следует причастие первого вида или Participle One. В данном же случае глагол travel стоит в первой словарной форме, как в случае с настоящим неопределенным временем в английском или с Present Indefinite. Однако это предложение невозможно истолковать и как Present Indefinite, так как перед travel стоит глагол-связка, а в Present Indefinite глагол ставится в первой форме сразу после подлежащего - между подлежащим и глаголом-сказуемым нет никаких других глаголов. То есть получилось ни то ни сё: это не может быть Present Continuous, так как смысловой глагол стоит в первой, а не в четвертой форме; и это не может быть и Present Indefinite, так как в одном предложении одновременно присутствуют и глагол-связка и смысловой глагол в первой форме.

Nick now travels across the UK via the bus network.

Ответ неверный!

С точки зрения грамматики это предложение в The Present Indefinite Tense построено безупречно: после подлежащего в форме третьего лица единственного числа (имя собственное Nick можно заменить личным местоимением he) глагол употреблен в первой форме с окончанием -s.

Однако совершенно непонятно, почему вы вдруг решили использовать Present Indefinite. Даже из самого названия неопределенного времени (английское прилагательное indefinite как раз и означает неопределенный) следует, что в этом времени не определены ни один из двух аспектов - продолженность и совершенность - однако в нашем случае действие совершенно явно содержит указание на процесс и, следовательно, аспект продолженности. В настоящее время Ник пересекает Англию с использованием автобусной сети. Более того, в это предложении есть прямое указание на то, что действие происходит в данный момент времени - это наречие now - сейчас, которое указывает на то, что путешествие происходит прямо сейчас: Ник уже выехал на автобусе из Лондона, но еще пока не приехал в Эдинбург.

Nick now travel across the UK via the bus network.

Ответ неверный!

Данный вариант предложения является неверным сразу по двум причинам. Во-первых, в этом предложении нельзя было использовать Present Indefinite вообще, так как речь идет либо о действии в развитии (Ник едет в автобусе и смотрит в окошко) либо о более кратком периоде времени (этот месяц он катается по Англии) в противоположность постоянному образу жизни (отсиживанию пятой точки в офисе страховой компании в Мичигане).

Однако даже если и предположить использование Present Indefinite (например, в предложении отсутствует наречие настоящего времени now - сейчас и вместо него использовано обстоятельство регулярного действия every other week - каждую неделю), то все равно в употреблении глагольной формы travel допущена грубейшая ошибка - вы проигнорировали правило противоположных окончаний в английском языке. Так как подлежащее выражено именем существительным собственным (Nick), то есть стоит в форме единственного числа третьего лица, глагол-сказуемое должен использоваться с окончанием -s, то есть грамматическая основа должна приять вид Nick travels. На онлайн уроках английского языка по скайпу с репетитором мы уже много раз разбирали правило противоположных окончаний в английском языке: после подлежащего в третьем лице единственного числа используется глагол с окончанием -s (или -es после шипящих и свистящих согласных); если же подлежащее стоит в форме множественного числа, то это же самое окончание перекочевывает на существительное-подлежащее, а глагол используется в первой словарной форме безо всяких окончаний.

Джеми не посещает Сицилию в данный момент. Она посещает Сардинию.

Jamie is not visiting Sicily at the moment. She is visiting Sardinia.

Ответ правильный!

Формы глаголов-сказуемых в обоих предложениях образованы совершенно верно. Действительно, в данном случае нужно использовать Present Continuous, так как речь идет о текущем состоянии Джеми - в настоящее время она не находится в Сицилии, она находится на Сардинии. Пусть в первом предложении глагол и стоит в отрицательной форме, но на выбор времени это никак не влияет.

Во-первых, оба действия являеются непрерывным, - в настоящее время Джеми не находится ни одной секундочки на Сицилии, она все это время находятся на Сардинии. Такое выделение более краткого периода времени на фоне более общего периода (например, всей жизни человека) - это первый и основной случай Present Continuous. То есть здесь подчеркивается более короткий период времени в жизни Джеми, по сравнению с ее основным занятием - например, проживанием в Соединенных Штатах. То есть вы как бы противопоставляете более краткое событие, относящееся к текущему действию, - поездке на Сардинию и не-поездке на Сицилию (пусть факт второй поездки и отрицается, это ничего не значит, - смысл тот же самый) - основному занятию Джеми, например, работе в лизинговой компании в Айове.

Во-вторых, в первом предложении содерится обстоятельство настоящего времени, указывающее на текущий период времени, - at the moment - в данный момент. Такого рода обстоятельства являются верным признаком Present Continuous.

Jamie is not visit Sicily at the moment. She is visit Sardinia.

Ответ неверный!

Вы верно определили, что в нужно было использовать Present Continuous, так как речь идет о процессе в развитии и о кратком периоде жизни человека (не-нахождении на Сицилии и нахождении в Сардинии) в сравнении с более долгим периодом жизни - зарабатыванием целлюлита в офисе лизинговой компании, например. Однако смысловой глагол не был поставлен в форму причастия настоящего времени. Вспомним, что Present Continuous образуется по схеме кто-то есть делающий что-то , то есть сначала идет подлежащее, затем глагол-связка, далее ставится причастие настоящего времени и уже после причастия, если оно было образовано от переходного глагола, - прямое дополнение.

Jamie does not visiting Sicily at the moment. She visiting Sardinia.

Ответ неверный!

В данном случае действительно нужно было использовать Present Continuous, так как речь идет о состоянии Джеми - в настоящее время она не находится с визитом на Сицилии и вместо Сицилии посещает Сардинию. Пусть первое предложение и строится в отрицательной форме, но на выбор времени это никак не влияет. В обоих случаях - и при отрицании поездки на Сицилию и при утверждении о поездке на Сардинию - используется The Present Continuous Tense.

Однако Present Continuous в обоих предложениях было образовано неверно: в первом предложении откуда-то взялся вспомогательный глагол does, который используется для образования вопросов и отрицаний в Present Indefinite, - в нашем предложении он совершенно не к месту. Во втором предложении вообще отсутствует глагол в личной форме - после подлежащего сразу идет причастие настоящего времени. Для образования Continuous не хватает глагола-связки is.

Запомните, что глагольные формы do и does выполняют функции вспомогательных глаголов в настоящем неопределенном времени в английском языке или в Present Indefinite, и после них употребляется первая форма глагола, а в Present Continuous используются вспомогательные глаголы am, is, are, после которых ставится ing-овая форма глагола.

Jamie do not visit Sicily at the moment. She visit Sardinia.

Ответ неверный!

Этот вариант вообще является неверным, причем сразу по двум причинам: во-первых, в данном случае нельзя было использовать Present Indefinite, так речь идет о действии в развитии - Джеми в настоящее время не находится в путешествии по Сицилии, а вместо этого непрерывно находится на Сардинии.

Однако даже в случае употребления The Present Indefinite Tense глагольная форма do not visit образована с грубейшей ошибкой: ведь из-за того, что подлежащее стоит в форме единственного числа третьего лица, вспомогательный глагол, образующий отрицание, должен употребляться с окончанием -s, то есть в форме Jamie does not visit и Jamie visits в первом и втором предложениях соответственно.

Общее событие
Английская грамматика для начинающих. Изучаем различие между Present Continuous и Present Indefinite
18:00 » 21:00
 

Английская грамматика для начинающих. Изучаем различие между Present Continuous и Present Indefinite

Джереми нравятся рыжие женщины.

Jeremy loves red-haired women.

Ответ правильный!

Это единственно верный ответ - в этом предложении можно использовать только Present Simple, и тому есть две причины: во-первых, предполагается, что Джереми вообще относится к девушкам с рыжими волосами с большой симпатией, то есть такое отношение свойственно ему на протяжении всей жизни, а не в какого-то ограниченного периода времени (например, он уже два раза был разведен с блондинкой и брюнеткой, сделав вывод, что его судьба - только рыженькие).

Однако, если бы мы хотели подчеркнуть, что Джереми любит рыжих девушек в какой-то определенный краткий период своей жизни, и его состояние носит временный характер (например, цыганка нагадала ему, что скоро он встретит девушку с рыжими волосами, которая станет его судьбой), то все равно нужно использовать Present Indefinite. Почему же даже для описания кратковременного явления нельзя использовать Present Continuous? Дело в том, что глагол love относится к группе глаголов состояния и во временах продолженной группы (то есть во всех временах Continuous и Perfect Continuous) вообще употребляться не может.

Имеется большая группа глаголов состояния в английском языке, которые не употребляются в Continuous и Perfect Continuous. Глаголы состояния делятся на пять больших подгрупп: глаголы, используемые для определения умственной деятельности; глаголы, обозначающие эмоции и ощущения; глаголы пяти чувств; глаголы, обозначающие отношения собственности; другие глаголы. Нас сейчас интересуют глаголы состояния, обозначающие эмоции и ощущения: to loveлюбить, to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление у глагола like такое же, как у глагола love, то есть он управляется как I like ice-cream. - Я нравлю что-то.), to adoreобожать, to dislikeне любить, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to astonishудивлять, поражать, to impressвпечатлять. В английском языке эти глаголы (мы их называем stative verbs, state verbs, глаголы состояния) не могут стоять в личных формах и выполнять роль сказуемых в предложениях во временах Continuous и Perfect Continuous. Это не мешает всем этим глаголам имеют совершенно полноценную четвертую ing-овую форму, которая может применяться в качестве причастия настоящего времени (что делающий?), в качестве отглагольного существительного или герундия (что делание?) и в качестве аналога русского несовершенного деепричастия (что делая?), однако эта форма Participle One или причастия первого типа или четвертая форма английского глагола не может стоять в предложении на месте именной части составного именного сказуемого после глагола-связки to be и, соответственно, образовывать какие-либо времена продолженной группы в английском языке. То есть в этом предложении никакой альтернативы Present Indefinite просто не существует.

Jeremy is love red-haired women.

Ответ неверный!

Сложно понять, каким образом вы пришли к столько странному варианту: если вы хотели употребить Present Indefinite или настоящее неопределенное в английском языке в том смысле, что Джереми по жизни любит рыжих девушек, то да, действительно, в данном случае нужно применять Present Indefinite. Более того, так как глагол love относится к группе глаголов состояния, передающих эмоции и ощущения, он не имеет формы Continuous. То есть с любой точки зрения в этом предложении можно использовать только Indefinite.

Однако сказуемое образовано с ошибкой, так как при образовании утвердительного предложения в Present Indefinite мы в качестве сказуемого используем только смысловой глагол в первой форме безо всяких вспомогательных глаголов, при этом после подлежащего в форме третьего лице единственного числа смысловой глагол приобретает окончание -s: Jeremy loves.

Jeremy love red-haired women.

Ответ неверный!

Выбор времени в пользу Present Indefinite сделан верно: в этом предложении можно использовать исключительно Present Indefinite, и на то есть две веские причины. Во-первых, предполагается, что Джереми вообще относится к рыжеволосым девушкам с большой симпатией, то есть такое отношение свойственно ему на протяжении всей жизни или очень длительного ее отрезка, а не в какой-то ее краткий период времени. Во-вторых, глагол love относится к группе глаголов состояния, которые обозначают эмоции и ощущения, и формы Continuous не имеет вообще. То есть даже в случае, если бы речь шла о кратковременном увлечении рыженькими, мы все равно бы использовали Present Simple.

Однако глагольная форма образована неверно: так как подлежащее выражено именем собственным, то есть стоит в третьем лице единственного числа, (имя существительное собственное Jeremy можно заменить на местоимение he), следовательно, глагол-сказуемое приобретает окончание -s (loves).

Jeremy is loving red-haired women.

Ответ неверный!

Форма Present Continuous образована совершенно верно, однако в данном случае Present Continuous использовать нельзя, так как чаще всего длительное время в английском языке используется для описания действия, происходящего в данный момент, или же для описания действия, которое непременно состоится через короткий промежуток времени. В данном же случае совершенно очевидно речь идет о постоянном свойстве характера Джереми - его любви к рыжим девушкам.

Второй аргумент против Present Continuous состоит в том, что глагол love - это глагол состояния. В английском языке большая группа глаголов, которые мы называем английскими глаголами состояния, и которые не употребляются во временах групп Continuous и Perfect Continuous. Глаголы состояния делятся в свою очередь на пять больших подгрупп: глаголы, используемые для определения умственной деятельности; глаголы, передающие эмоции и ощущения; шесть глаголов пяти чувств; глаголы, обозначающие отношения собственности; и, наконец, другие глаголы. В нашем случае глагол love относится к глаголам состояния, обозначающим эмоции и ощущения: to loveлюбить, to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление у глагола like такое же, как у глагола love, то есть он управляется как I like ice-cream. - Я нравлю что-то.), to adoreобожать, to dislikeне любить, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to astonishудивлять, поражать, to impressвпечатлять. Все эти глаголы (мы их называем state verbs, stative verbs, глаголы состояния) не могут стоять в личных формах и выполнять роль сказуемых в предложениях с аспектом продолженности (то есть во всех временах групп Continuous и Perfect Continuous). Это не означает, что у этих глаголов вообще нет четвертой ing-овой формы - такая форма у них, конечно, есть, и она применяется в качестве причастия настоящего времени (что делающий?), в качестве герундия или отглагольного существительного (что делание?) и в качестве аналога русского несовершенного деепричастия (что делая?), однако эта форма Participle One или причастия первого типа или четвертая форма английского глагола не может стоять в предложении на месте предикатива или именной части составного именного сказуемого после глагола-связки to be и, соответственно, образовывать какие-либо времена продолженной группы. Таким образом, в этом предложении никакой альтернативы Present Simple просто не существует.

В некоторых случаях глаголы-состояния могут употребляться в каких-то других смыслах, в которых они уже не передают состояния. Например, глагол состояния have в значении иметь, обладать может использоваться и в устойчивых словосочетаниях, означающих личное потребление: I am having coffee. - Я пью кофе. Britney is taking a bath. - Бритни принимает ванну. We are having a drive. - Мы едем на машине. (дословно: потребляем автомобильную поездку). В этих значениях have не является глаголом состояния и может использоваться во временах Continuous. Таких случаев немного, но они есть, и мы их очень подробно разбирали на наших уроках английского по Skype. Давайте предположим, что глагол love форме Continuous обозначает процесс занятия сексом (в этом смысле он не является глаголом состояния в английском языке и может принимать форму Continuous).

Однако в данном случае это также невозможно, так как в этом смысле прямое дополнение бы употреблялось с определенным артиклем (the red-haired women). То есть, если предположить, что love - это глагол-состояния, обозначающий любовь Джереми к неопределенному кругу лиц - всем девушкам с рыжими волосами, в этом случае глагол используется в Present Indefinite, а перед red-haired women не ставится артикль (любовь Джереми направлена к неопределенным девушкам, поэтому мы используем нулевой артикль). Если предположить, что в данном случае глагол love не является глаголом состояния, то есть не передает эмоции и ощущения, а используется для указания на процесс занятия сексом в данный конкретный момент времени, то прямое дополнение red-haired women должно определяться с определенном артиклем the. То есть если любовь Джереми вообще направлена на всех рыжеволосых девушке в мире, и эти девушки не определены (используется нулевой артикль), то, если речь идет о процессе секса, то это действие направлено на совершенно конкретных девушек, и the red-haired women в данном контексте могут употребляться только с совершенно определенным артиклем. Так что, как ни крути, в данном случае единственно возможный вариант - The Present Indefinite Tense.

Дети обожают ванильное мороженое.

Kids adore vanilla ice-cream.

Ответ правильный!

Этот вариант ответа является единственно правильным - это очевидно даже при отсутствии в предложении обстоятельства неопределенного времени. Дело в том, что даже если предоположить развитие события в настоящем времени - я только что купил детям по рожку мороженого, и они наслаждаются им в жаркий летний день, как сегодня, - то все равно используется The Present Indefinite Tense.

Дело в том, что глагол adore относится к подгруппе глаголов состояния, используемых для описания эмоций и ощущений в английском языке, и формы Continuous вообще не имеет. Глагол adore имеет четвертую форму adoring, но она используется в качестве причастия настоящего времени обожающий (например, как определение к существительному), в качестве аналога русского несовершенного деепричастия (обожая) или в качестве герундия (обожание как процесс или обожать как инфинитив - герундий может переводиться и так и так). Однако ставить причастие adoring после глагола-связки и образовывать таким образом The Present Continuous Tense нельзя ни в каком виде!

К другим глаголам этой подгруппы относятся: to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление у глагола like такое же, как у глагола love, то есть он управляется как I like ice-cream. - Я нравлю что-то), to dislikeне нравиться, to loveлюбить, to hateненавидеть, to astonishудивлять, поражать, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to impressвпечатлять.

Вообще группа глаголов состояния в английском языке, которые не употребляются в Continuous и Perfect Continuous, очень велика. Эти глаголы состояния подразделяются на пять больших подгрупп: глаголы, используемые для определения умственной деятельности; глаголы, передающие эмоции и ощущения; шесть глаголов пяти чувств; глаголы, обозначающие отношения собственности; другие глаголы. В английском языке эти глаголы (мы их называем stative verbs, state verbs, глаголы состояния) не могут употребляться в личных формах и выполнять роль сказуемых в предложениях во временах Continuous и Perfect Continuous.

Этого аргумента - использования в качестве сказуемого глагола состояния - уже достаточно для того, чтобы сделать однозначный выбор в пользу Present Indefinite. Однако даже и без глагола состояния предложение все равно нужно строить в Present Indefinite, так как никаких намеков на наличие процесса в этом предложении не содержится. А если из контекста неясно - есть процесс или нет, - то мы всегда используем наиболее простую форму, то есть Present Indefinite.

Kids are adore vanilla ice-cream.

Ответ неверный!

Очень странный вариант: вообще непонятно, какое время вы хотели образовать. Если вы хотели употребить настоящее неопределенное время в английском языке или The Present Indefinite Tense в том смысле, что дети вообще любят ванильное мороженое, то да, действительно, в данном случае нужно было использовать именно The Present Indefinite Tense. Более того, из-за того, что глагол adore входит в подгруппу глаголов состояния, используемых для передачи эмоций и ощущений, то он вообще не может принимать форм Continuous ни в каком виде. То есть с любой точки зрения в этом предложении можно использовать только Indefinite.

Однако, если предположить, что вы хотели построить предложение в Present Indefinite, то сказуемое было образовано с ошибкой, так как при построении утвердительного предложения в Present Indefinite в качестве сказуемого используется только смысловой глагол в первой форме. Никаких вспомогательных глаголов не нужно. При этом в нашем случае подлежащее стоит в форме множественного числа и правило противоположных окончаний в Present Indefinite не действует - правило противоположных окончаний действует исключительно в тех случаях, когда подлежащее стоит в форме единственного числа в третьем лице. А в нашем случае подлежащее стоит в форме множественного числа: kids adore.

Kids adores vanilla ice-cream.

Ответ неверный!

Вы явно пытались построить предложение в Present Indefinite, и выбор времени был сделан верно: в этом предложении нужно использовать только Present Indefinite, и на это есть две важные причины. Во-первых, предполагается, что дети вообще любят мороженое (по крайней мере, больше рыбьего жира), то есть такое отношение к ванильному мороженому свойственно им всегда и везде, то есть это не какой-то краткий период обожания мороженого. Во-вторых, глагол adore относится к группе глаголов состояния, которые обозначают эмоции, ощущения, и никаких форм Continuous (в том числе и Perfect Continuous) вообще иметь не могут. То есть даже в том случае, если бы из контекста следовало, что дети обожают мороженое в данный момент, так как день очень жаркий, мы все равно бы использовали Present Indefinite просто потому, что формы Continuous этот глагол не имеет.

Однако сама глагольная форма, стоящая на месте сказуемого, образована с ошибкой: так как подлежащее выражено существительным во множественном числе, (имя существительное нарицательное kids можно заменить на местоимение they), следовательно, глагол-сказуемое будет использоваться в первой словарной форме безо всяких окончаний (окончание -s или -еs после шипящих глаголы приобретают только после подлежащих в третьем лице единственного числа или выраженных неисчисляемыми существительными).

Kids are adoring vanilla ice-cream.

Ответ неверный!

Если отвлечься от того, что в предложении речь идет о постоянном состоянии детей и от того, что вообще-то глагол adore - это глагол состояния в английском языке, вообще не имеющий форм Continuous, то форма The Present Continuous Tense образована совершенно верно. Но что толку, что она образована верно, если в данном случае Present Continuous использовать невозможно ни в каком контексте и ни при какой трактовке. Мы много говорили на уроках английского языка по Skype, что всего настоящее продолженное время в английском языке используется для описания действия, происходящего в момент речи, или же для описания действия, которое непременно состоится вскоре после момента речи. В данном же примере совершенно очевидно, что речь идет о постоянных вкусовых пристрастиях детей, об их любви к ванильному мороженому.

Второй аргумент против использования The Present Continuous Tense, как я сказал выше, состоит в том, что глагол adore - это глагол состояния. В английском языке существует большая группа глаголов, которые мы называем глаголами состояния в английском, и которые не употребляются в продолженных временах групп Continuous и Perfect Continuous. Глаголы состояния делятся в свою очередь на пять подгрупп: 1. глаголы, используемые для определения умственной деятельности; 2. глаголы, описывающие эмоции и ощущения; 3. шесть глаголов пяти чувств; 4. глаголы, используемые для обозначения отношений собственности; и, наконец, 5. другие глаголы. В нашем случае глагол adore относится к глаголам состояния, передающим эмоции и ощущения: likeнравиться, to loveлюбить, to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление глагола like аналогично глаголу love или русскому любить, то есть он управляется как We like ice-cream. - Мы нравим мороженое), to dislikeне любить, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to astonishудивлять, поражать, to impressвпечатлять. Все эти глаголы, которые называются state verbs, stative verbs или глаголы состояния, не могут применяться в личных формах в предложениях с аспектом продолженности (то есть использоваться во всех временах групп Continuous и Perfect Continuous). Это совершенно не означает, что у этих глаголов нет четвертой ing-овой формы - такая форма у них есть, но она применяется в качестве причастия настоящего времени (что делающий?), в качестве отглагольного существительного или по-английски герундия (что делание?) и в качестве аналога несовершенного деепричастия в русском языке (что делая?), однако эта форма Participle One или четвертая форма английского глагола или причастия первого типа не может стоять в предложении на месте именной части составного именного сказуемого (то есть выполнять функцию предикатива) после глагола-связки to be и, соответственно, образовывать какие-либо времена Continuous. Таким образом, в этом предложении никакой возможности использовать Present Continuous попросту не существует - единственно возможный вариант - Present Indefinite.

Отдельно нужно оговориться, что в некоторых своих значениях глаголы-состояния могут употребляться в каких-то других смыслах, в которых они уже не будут обозначать состояния. Например, глагол состояния have в значении глагола, передающего отношения собственности (то есть иметь, обладать) может использоваться в устойчивых словосочетаниях, означающих личное потребление: We are having coffee righ now. - Мы прямо сейчас пьем кофе. Britney is taking a shower. - Бритни принимает душ (в данный момент). I am having a drive. - Я еду на машине. (дословно: я использую или потребляю автомобильную поездку). В этих значениях глагол have прекращает быть глаголом состояния и может применяться в продложенных временах. Таких случаев не очень много, но они имеются, и мы их очень подробно разбирали на наших уроках английского языка по скайпу.

Наш генеральный директор сейчас отсутствует на [конкретном] совещании.

Our CEO is not attending the business conference at the moment.

Ответ правильный!

Совершенно правильно! Данное нужно было строить в The Present Continuous Tense, так как речь идет о текущем местонахождении шефа - в настоящее время тот не находится на совещании, а находится в каком-то другом месте. Многих в такой ситуации смущает отрицательная форма предложения: дескать, Игорь Игоревич Хохлов на уроках английского по Skype нас учил, что Present Continuous указывает на наличие действия в развитии, а в данном случае никакого действия в развитии и нет - наоборот, в предложении такое действие отрицается. Давайте сразу запомним, что вне зависимости от формы предложения (утвердительной, вопросительной или отрицательной) выбор времени зависит исключительного от передаваемого смысла. Что наличие, что отрицание, что постановка под сомнение текущего действия - все одно передается Present Continuous. Если на первых порах выбор времен в вопросительной и отрицательной формах кажется вам неочевидным, переделывайте все предложения в утвердительную форму, выбирайте правильное время, а затем по-новой конвертируйте предложения в нужную вам форму - вопросительную или отрицательную.

В данном случае сразу несколько признаков указывают на необходимость использования именно The Present Continuous Tense. Во-первых, действие в предложении явно является непрерывным, - и это первый и основной случай The Present Continuous Tense. Во-вторых, в предложении подчеркивается более короткий период времени в жизни шефа, по сравнению с его основным занятием - например, просиживаем штанов в директорском кабинете и дележом денег от распила бюджета. То есть вы как бы противопоставляете более краткое событие, относящееся к текущему моменту жизни, - участию в заседании (пусть факт участия в совещании и отрицается, это ничего не значит, - смысл тот же самый, время то же самое - Present Continuous), - основному занятию шефа, например, управлению компанией в самом общем смысле этого слова.

Our CEO is not attend the business conference at the moment.

Ответ неверный!

В этом предложении, похоже, была предпринята попытка использования Present Continuous - да, действительно, в данном случае нужно применить именно Present Continuous, так как речь идет о действии в развитии и о кратком периоде жизни человека (не-участи в совещании) в сравнении с более долгим периодом жизни - просиживанием штанов в директорском кресле, например. Ошибка состоит в том, что смысловой глагол не был посавлен в форму причастия настоящего времени: мы должны помнить, что Present Continuous образуется по схеме есть делающий, то есть после глагола-связки сразу же идет Participle One или причастие настоящего времени.

Our CEO does not attending the business conference at the moment.

Ответ неверный!

У вас получился довольно странный мутант из вспомогательного глагола Present Indefinite и причастия настоящего времени. Если это была попытка построить предложение в Present Continuous, то действительно, в данном случае нужно использовать The Present Continuous Tense, так как речь идет о состоянии шефа - в настоящее время тот не находится в зале для совещаний. Пусть предложение и стоится в отрицательной форме (то есть мы отрицаем процесс участия директора в совещании), но на выбор времени это никак не влияет.

В этом предложении использован неправильный вспомогательный глагол: глагольные формы do и does служат вспомогательными глаголам в Present Indefinite, и после них употребляется первая форма глагола, а в Present Continuous следует использовать формы вспомогательного глагола to be: am, is, are, после которых ставится ing-овая форма глагола или Participle One или причастие настоящего времени или .

Our CEO do not attend the business conference at the moment.

Ответ неверный!

Такой вариант ответа является неправильным сразу по двум причинам: во-первых, нельзя было применять Present Indefinite, ведь совершенно ясно, что речь идет о действии в развитии - генеральный директор прямо сейчас не находится на совещании.

Однако в использовании неправильной формы Present Indefinite была допущена грубая ошибка в применении глагольной формы do not visit. Если внимательно посмотреть на подлежащее, то станет ясно, что это сокращение, по-сути, является существительным в форме единственного числа третьего лица. Следовательно, вспомогательный глагол, образующий отрицательную форму предложения, должен употребляться с окончанием -s, то есть в форме SEO does not attend.

Общее событие
Английская грамматика для начинающих. Различие в употреблении Present Continuous и Present Indefinite
21:00 » 23:55
 

Английская грамматика для начинающих. Различие в употреблении Present Continuous и Present Indefinite

Шейла заботится о двух своих детях.

Sheila cares about her two children.

Ответ правильный!

Это единственно верный вариант - в этом предложении можно использовать только Present Indefinite, и для этого есть две веских причины: во-первых, предполагается, что Шейла по жизни хорошая мать и заботится о благополучии своих детей. То есть такое отношение к детям свойственно Шейле на протяжении всей ее жизни, а не в какого-то ограниченного периода времени (например, она только что вышла из запоя, закодировалась и начала заботиться о детях, чтобы их не отобрала опека).

Однако, если бы мы хотели подчеркнуть, что Шейла заботится о детях в какой-то определенный краткий период времени, например, прямо сейчас подтирает им сопли, и это ее состояние носит временный характер, то все равно нужно использовать The Present Indefinite Tense. Почему же даже для описания кратковременного действия в развитии (вытирает сопли прямо сейчас) нельзя использовать Present Continuous? Дело в том, что глагол care относится к группе глаголов состояния и во временах групп Continuous и Perfect Continuous вообще не может употребляться. В английском языке есть группа глаголов состояния, которые не употребляются в предложениях с аспектом продолженности (то есть во всех временах групп Continuous и Perfect Continuous). Глаголы состояния подразделяются на пять подгрупп: глаголы, используемые для определения умственной деятельности; глаголы, обозначающие эмоции и ощущения; глаголы пяти чувств; глаголы, обозначающие отношения собственности; другие глаголы.

Нас сейчас интересуют глаголы состояния, используемые для обозначения эмоций и ощущений: to loveлюбить, to likeнравиться, to adoreобожать, to dislikeне любить, to preferпредпочитать, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to wishжелать, to wantхотеть, to astonishудивлять, поражать, to impressвпечатлять. В английском языке эти stative verbs или state verbs не могут принимать личные формы во временах Continuous и Perfect Continuous. Таким образом, даже если предположить процесс вытирания соплей в момент разговора, то все равно использовать можно только Present Indefinite.

Sheila is care about her two children.

Ответ неверный!

Здесь вообще непонятно, какое время использовано: если вы хотели употребить настоящее неопределенное время Present Indefinite в том смысле, что Шейла по жизни очень заботливая мать, то да, действительно, в данном случае нужно было использовать именно Present Indefinite. Более того, так как глагол care относится к группе глаголов состояния, передающих ощущнеия, эмоции и личные отношения, он вообще не имеет формы Continuous. То есть с любой точки зрения в этом предложении нужно было использовать только The Present Indefinite Tense.

Однако сама форма сказуемого была образована с грубейшей ошибкой: при образовании утвердительного предложения в Present Indefinite в качестве сказуемого используется только смысловой глагол в первой форме, никаких других вспомогательных глаголов нужно. Если подлежащее стоит в форме третьего лице единственного числа, смысловой глагол приобретает окончание -s: Sheila cares.

Sheila care about her two children.

Ответ неверный!

Выбор времени в пользу Present Indefinite сделан правильно: в этом предложении можно использовать только The Present Indefinite Tense. Во-первых, предполагается, что Шейла вообще очень заботливая мать, то такое серьезное отношение к собственным детям они переняла у своей матери, и сама заботится о детях в течение все жизни. Во-вторых, глагол care относится к группе глаголов состояния, которые передают эмоции и ощущения, а глаголы состояния вообще не имеют форм Continuous. То есть даже в том случае, если бы речь шла о кратковременном периоде заботы о ребенке (например: Sheila's children are ill. She cares about them. - Дети Шейлы болеют. Она заботится о них), то все равно мы бы использовали Present Indefinite, хотя речь явно идет о кратком периоде времени в противоположность более долгому периоду (дети, которые вообще-то отличаются богатырским здоровьем, ненадолго приболели). Вне зависимости от краткости описываемого периода, развития действия и так далее, с глаголами состояния вместо Present Continuous используется Present Indefinite.

Однако глагольная форма образована неверно: так как подлежащее выражено именем собственным, то есть стоит в третьем лице единственного числа, (имя существительное собственное Jeremy можно заменить на местоимение he), следовательно, глагол-сказуемое приобретает окончание -s (loves).

Sheila is caring about her two children.

Ответ неверный!

С точки зрения грамматики и согласования глагола-связки в лице и числе с подлежащим форма Present Continuous образована совершенно правильно. Проблема вся в том, что в данном случае Present Continuous использовать нельзя вообще, так как чаще длительное время в английском языке используется для совсем других целей: для описания действия, происходящего в данный момент, для описания действия, которое непременно состоится через короткий промежуток времени, и для описания действия, которое хотя и не происходит прямо сейчас, но занимает более короткий промежуток времени по сравнению, например, со всей жизнью человека. В данном же случае речь идет о постоянном свойстве характера Шейлы - ее любви к детям и склонности к опеке над детьми. Свойства человеческого характера, состояния и повторяющиеся действия описываются при помощи настоящего простого несовершенного времени The Present Indefinite Tense.

Второй аргумент против Present Continuous состоит в том, что глагол care - это глагол состояния. В английском языке большая группа глаголов, которые мы называем английскими глаголами состояния, и которые не употребляются во временах групп Continuous и Perfect Continuous. Глаголы состояния делятся в свою очередь на пять больших подгрупп: глаголы, используемые для определения умственной деятельности; глаголы, передающие эмоции и ощущения; шесть глаголов пяти чувств; глаголы, обозначающие отношения собственности; и, наконец, другие глаголы. В нашем случае глагол love относится к глаголам состояния, обозначающим эмоции и ощущения: to loveлюбить, to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление у глагола like такое же, как у глагола love, то есть он управляется как I like ice-cream. - Я нравлю что-то.), to adoreобожать, to dislikeне любить, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to astonishудивлять, поражать, to impressвпечатлять. Все эти глаголы (мы их называем state verbs, stative verbs, глаголы состояния) не могут стоять в личных формах и выполнять роль сказуемых в предложениях с аспектом продолженности (то есть во всех временах групп Continuous и Perfect Continuous). Это не означает, что у этих глаголов вообще нет четвертой ing-овой формы - такая форма у них, конечно, есть, и она применяется в качестве причастия настоящего времени (что делающий?), в качестве герундия или отглагольного существительного (что делание?) и в качестве аналога русского несовершенного деепричастия (что делая?), однако эта форма Participle One или причастия первого типа или четвертая форма английского глагола не может стоять в предложении на месте предикатива или именной части составного именного сказуемого после глагола-связки to be и, соответственно, образовывать какие-либо времена продолженной группы. Таким образом, в этом предложении никакой альтернативы Present Simple просто не существует.

Каждый день Лас-Вегас впечатляет публику своим сверканием и гламуром.

Every day Las Vegas impresses masses with its glitz and glamour.

Ответ правильный!

Этот вариант ответа является единственно возможным - данное предложение можно построить только в Present Indefinite. Во-первых, речь явно идет о постоянных свойствах Лас-Вегаса. Лас-Вегас - штука хорошая, и он каждый день сверкает и впечатляет публику своим сиянием и гламуром.

Во-вторых, в предложении есть обстоятельство неопределенного времени, которое задает регулярность действия в предложении: every day - каждый день. Наличие такого рода обстоятельства явно указывает на необходимость использования Present Indefinite. Мы используем Present Indefinite или Present Simple в английской разговорной речи и на письме для описания постоянных явлений и регулярных действий, которые имеют свойство случаться с заданной периодичностью или время от времени. Именно поэтому одним из основных индикаторов настоящего неопределенного времени в английском языке являются наречия неопределенного времени, задающие такого рода периодичность: always - всегда, usually - обычно, very often - очень часто, often - часто, regularly - регулярно, commonly - достаточно обычно, sometimes - иногда, irregularly - нерегулярно, occasionally - редко, rarely - редко, very seldom - очень редко, never - никогда. Аналогичную наречиям неопределенного времени функцию выполняют в английском языке и словосочетания, которые в предложении выполняют функцию обстоятельств неопределенного времени: once a year - раз в год, twice a week - дважды в неделю, every Friday's night - по вечерам в пятницу, every other day - через день, on spoken classes - на уроках по разговорной практике и так далее. Если вы видите в английском предложении наречия неопределенного времени или словосочетания или даже целые придаточные обстоятельственные предложения в функции обстоятельств неопределенного времени в английском языке, например, when we have spoken classes - когда у нас проходят разговорные уроки - это все является явным индикатором The Present Indefinite Tense.

В-третьих, глагол impress относится к подгруппе глаголов состояния, которые используются для описания эмоций и ощущений, и форм Continuous и Perfect Continuous у такого глагола нет вообще. Глагол impress имеет четвертую форму impressing, но эта форма используется в качестве причастия настоящего времени впечатляющий (например, как определение к существительному), в качестве аналога русского несовершенного деепричастия (впечатляя) или в качестве герундия (впечатление как процесс или впечатлять как инфинитив - герундий может переводиться на русский язык и так и так). Однако ставить причастие impressing после глагола-связки и образовывать таким образом Present Continuous недопустимо!

К другим глаголам этой подгруппы относятся: to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление у глагола like такое же, как у глагола love, то есть он управляется как I like ice-cream. - Я нравлю что-то), to dislikeне нравиться, to loveлюбить, to hateненавидеть, to astonishудивлять, поражать, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to impressвпечатлять.

Вообще группа глаголов состояния в английском языке, которые не употребляются в Continuous и Perfect Continuous, очень велика. Эти глаголы состояния подразделяются на пять больших подгрупп: глаголы, используемые для определения умственной деятельности; глаголы, передающие эмоции и ощущения; шесть глаголов пяти чувств; глаголы, обозначающие отношения собственности; другие глаголы. В английском языке эти глаголы (мы их называем stative verbs, state verbs, глаголы состояния) не могут употребляться в личных формах и выполнять роль сказуемых в предложениях во временах Continuous и Perfect Continuous.

Этого аргумента - использования в качестве сказуемого глагола состояния - уже достаточно для того, чтобы сделать однозначный выбор в пользу Present Indefinite. Однако даже и без глагола состояния предложение все равно нужно строить в Present Indefinite, так как никаких намеков на наличие процесса в этом предложении не содержится. А если из контекста неясно - есть процесс или нет, - то мы всегда используем наиболее простую форму, то есть Present Indefinite.

Every day Las-Vegas is impress masses with its glitz and glamour.

Ответ неверный!

Загадочное предложение: непонятно, предложение в каком времени вы пытались построить. Если вы хотели построить предложение в настоящем неопределенном время или в Present Indefinite в том смысле, что Лас-Вегас впечатляет каждый день, то да, действительно, в данном случае нужно было строить предложение именно The Present Indefinite Tense. Более того, так как глагол impress относится к подгруппе глаголов состояния, передающих эмоции и ощущения, то он вообще не может принимать форм Continuous ни в каком виде. Плюс к этому в начало предложения в целях эмфазы или усиления было вынесено словосочетание every day, которое однозначно указывает на повторяемость действия. То есть куда ни кить - везде The Present Indefinite Tense.

Однако, если хотели построить предложение в Present Indefinite, то сказуемое стоит в очень странной форме. Дело в том, что при построении утвердительного предложения в Present Indefinite в качестве сказуемого используется только смысловой глагол в своей первой форме, то есть в том же виде, как он написан в словаре. Никаких вспомогательных глаголов для образования утверждения в Present Indefinite не нужно. При этом в нашем случае подлежащее стоит в форме единственного числа и действует к тому же правило противоположных окончаний - то есть в качестве сказуемого используется первая форма глагола и окончание -es (так как глагол impress заканчивается на шипящий звук).

Глагол-связка здесь совершенно лишний. У вас получилось и не Continuous (так как смысловой глагол стоит в первой форме) и не Indefinite (после подлежащего стоят подряд два глагола в личной форме, первый из которых - глагол-связка).

Every day Las-Vegas impress masses with its glitz and glamour.

Ответ неверный!

Вы явно пытались построить предложение в настоящем неопределенном времени Present Indefinite, и выбор времени был сделан верно: в этом предложении действительно нужно использовать Present Indefinite, и на это есть три важные причины. Во-первых, предполагается, что Лас-Вегас - это вообще город развлечений, который сверкает всегда и везде, то есть такое восприятие Лас-Вегаса туристами свойственно ему на протяжении очень длительного времени, то есть это не какой-то краткий период сверкания и гламура. Во-вторых, глагол impress относится к группе глаголов состояния, которые обозначают эмоции, ощущения, и никаких форм Continuous или Perfect Continuous этот глагол вообще иметь не может. То есть даже в том случае, если бы из контекста следовало, что Лас-Вегас впечатляет только сейчас, так как сегодня удвоили количество неона, мы все равно бы использовали Present Indefinite по той лишь простой причине, что формы Continuous глагол impress не имеет. Есть и третья причина - обстоятельство регулярного действия every day, вынесенное в начало предложения для усиления. То есть по всем признакам сходится, что выбор времени был сделан правильно - это действительно Present Indefinite.

Однако сама форма глагола в функции сказуемого образована с ошибкой: так как подлежащее выражено именем собственным (а имена собственные приравнены к нарицательным существительным в единственном числе), глагол-сказуемое будет использоваться в первой словарной форме окончанием -еs (глагол impress заканчивается на шипящий звук, после шипящих и свистящих звуков глаголы приобретают окончание -es вместо -s).

Every day Las-Vegas is impressing masses with its glitz and glamour.

Ответ неверный!

Если отвлечься от того, что в предложении идет речь о постоянном состоянии Лас-Вегаса и от того, что вообще-то глагол impress - это глагол состояния в английском языке, не имеющий форм Continuous, то форма The Present Continuous Tense образована совершенно верно. Но что толку в том, что она образована верно, если в данном случае Present Continuous использовать невозможно ни в каком контексте и ни при какой трактовке. Про то, что предложение начинается с обстоятельства неопределенного времени every day, задающего регулярность действия, я даже и не говорю.

Мы много говорили на уроках английского языка по Skype, что всего настоящее продолженное время в английском языке используется для описания действия, происходящего в момент речи, или же для описания действия, которое непременно состоится вскоре после момента речи. В данном же примере совершенно очевидно, что речь идет о постоянных свойствах Лас-Вегаса - сверкать и впечалять гламуром. Регулярные состояния передаются только при помощи Present Indefinite.

Еще один аргумент против использования Present Continuous, как уже было сказано ранее, состоит в том, что глагол impress - это глагол состояния. В английском языке существует большая группа глаголов, которые мы называем глаголами состояния в английском, и которые не употребляются в продолженных временах групп Continuous и Perfect Continuous. Глаголы состояния делятся в свою очередь на пять подгрупп: 1. глаголы, используемые для определения умственной деятельности; 2. глаголы, описывающие эмоции и ощущения; 3. шесть глаголов пяти чувств; 4. глаголы, используемые для обозначения отношений собственности; и, наконец, 5. другие глаголы. В нашем случае глагол adore относится к глаголам состояния, передающим эмоции и ощущения: likeнравиться, to loveлюбить, to likeнравиться (обратите внимание на то, что управление глагола like аналогично глаголу love или русскому любить, то есть он управляется как We like ice-cream. - Мы нравим мороженое), to dislikeне любить, to careзаботиться, беспокоиться, to deserveзаслуживать, to preferпредпочитать, to wishжелать, to wantхотеть, to astonishудивлять, поражать, to impressвпечатлять. Все эти глаголы, которые называются state verbs, stative verbs или глаголы состояния, не могут применяться в личных формах в предложениях с аспектом продолженности (то есть использоваться во всех временах групп Continuous и Perfect Continuous). Это совершенно не означает, что у этих глаголов нет четвертой ing-овой формы - такая форма у них есть, но она применяется в качестве причастия настоящего времени (что делающий?), в качестве отглагольного существительного или по-английски герундия (что делание?) и в качестве аналога несовершенного деепричастия в русском языке (что делая?), однако эта форма Participle One или четвертая форма английского глагола или причастия первого типа не может стоять в предложении на месте именной части составного именного сказуемого (то есть выполнять функцию предикатива) после глагола-связки to be и, соответственно, образовывать какие-либо времена Continuous. Таким образом, в этом предложении никакой возможности использовать Present Continuous попросту не существует - единственно возможный вариант - Present Indefinite.

Красочная колонна розовых машинок едет сейчас по Великобритании, чтобы собрать деньги для благотворительного фонда.

A colourful convoy of pink cars is currently traveling / is currently travelling across Great Britain to raise money for a charity fund.

Ответ правильный!

Этот вариант является единственно верным, так как речь идет либо о состоянии колонны розовых машинок в настоящий момент времени - эти машинки прямо сейчас катят по дорогам Англии, либо же речь идет о более кратком промежутке времени - действии акции по сбору средств - в противоположность времени. То есть и в случае, если машинки прямо сейчас находятся в движении, и в случае, если сейчас машинки стоят, а их пассажиры проводят на центральной площади города акцию по сбору денег, - в обоих случаях нужно использовать Present Continuous. То есть во втором случае вы как бы противопоставляете более краткое событие, относящееся к текущему моменту, - время действия акции по сбору денег - основному периоду времени, например работе фонда по оказанию помощи нуждающимся.

На всякий случай, чтобы намекнуть вам на то, что эти машинки ездят по Англии не постоянно, а едут именно сейчас, или в текущий период времени участвую в акции по сбору денег, в предложение добавлено наречение настоящего времени currently - в текущий момент времени. Наречие currently, как и другие наречия, определяющие глагол-сказуемое, ставятся обычно либо после глагола-связки либо перед смысловым глаголом, однако в случае со временами группы Continuous это совпадает: времена группы Continuous образуются как сочетание личной формы глагола-связки to be с формой настоящего причастия смыслового глагола - наречие времени ставится аккурат между ними.

A colourful convoy of pink cars is currently travel across Great Britain to raise money for a charity fund.

Ответ неверный!

В данном случае не совсем понятно, какую вообще форму вы хотели использовать. Если подразумевалось продложенное время или The Present Continuous Tense, то это вариант верный: действительно, речь в предложении идет о процессе в развитии или о кратком периоде времени в противоположность более долгому периоду функционированию фонда - оказанию помощи нуждающимся на постоянной основе.

Однако сама форма The Present Continuous Tense была образована с ошибкой: смысловой глагол не был поставлен в четвертую ing-овую форму или в форму Participle One. The Present Continuous Tense строится по схеме кто-то есть делающий что-то, то есть сначала идет подлежащее, затем глагол-связка, затем предикатив, выраженный ing-овой формой глагола, и далее может идти прямое дополнение (если ing-овая форма образована от переходного глагола). В данном же случае глагол travel был оставлен словарной форме, в той же самой форме, в которой он употребляется в Present Indefinite, однако и как Present Indefinite это предложение истолковать невозможно, так как перед глаголом travel стоит глагол-связка, то есть получилось ни то ни сё: из-за глагола-связки это не может быть Indefinite, а из-за первой формы смыслового глагола это не может быть Continuous.

A colourful convoy of pink cars currently travels across Great Britain to raise money for a charity fund.

Ответ неверный!

С точки зрения грамматики это предложение в Present Indefinite построено совершенно правильно: сначала идет подлежащее, выраженное существительным в третьем лице единственного числа (convoy), затем глагол в первой форме с окончанием -s, и даже наречие currently - в текущий момент времени, хотя и совершенно неуместное в Present Indefinite, стоит на правильном месте - перед смысловым глаголом.

Однако в данном случае нельзя использовать простое неопределенное настоящее время в английском или The Present Indefinite Tense, так как английское неопределенное время не содержит аспектов продолженности и совершенности (английское прилагательное indefinite так и переводится неопределенный) - оба аспекта (совершенности и продолженности) не определены, поэтому время называется неопределенным. Однако в нашем случае действие совершенно явно содержит аспект продолженности: либо действие развивается (конвой едет прямо сейчас), либо действие происходит в сравнительно короткий период времени (период действия акции по сбору денег для благотворительного фонда).

A colourful convoy of pink cars currently travel across Great Britain to raise money for a charity fund.

Ответ неверный!

Такой вариант является неверным сразу по двум причинам. Во-первых, здесь нельзя было использовать The Present Indefinite Indefinite, так как предложение совершенно явно содержит указание на процесс: действие либо развивается (конвой едет прямо сейчас), либо происходит в сравнительно короткий период времени (период действия акции по сбору денег для благотворительного фонда). Более того - в предложении содерится наречие настоящего времени (currently - в текущий момент времени), которое явно указывает на то, что мы имеем дело не с состоянием и не с регулярным действием, а с чем-то, что происходит здесь и сейчас.

Предположим, однако, что в этом предложении все-таки можно использовать Present Indefinite - заменим наречие currently - в текущий момент времени на обстоятельство регулярного действия every other quarter - через квартал). Однако и в этом случае глагольная форма travel употреблена неверно: из-за того, что подлежащее выражено именем существительным в единственном числе (convoy), глагол-сказуемое должен употребляться с окончанием -s, то есть в форме the convoy travels. Возможно, ошибка была связана с тем, что вы неправильно определили главное слово в словосочетании в функции подлежащего a colourful convoy of pink cars - красочный конвой розовых машинок. Главное слово в любом английском словосочетании - это последнее слово до предлога, то есть convoy, а вовсе не cars. Существительное cars стоит в форме родительного падежа после предлога of и выполняет функции определения к подлежащему convoy. Соответственно, глагол-сказуемое согласуется с подлежащим convoy, а вовсе не с определением в родительном падеже cars.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31     
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31