Дневной обзор:
| Понедельник 27 Август 2012 |
Общее событие
Простое английское предложение в Present Indefinite или Present Simple. Английское настоящее постоянное время в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах
12:00 » 18:00
 

Простое английское предложение в Present Indefinite или Present Simple. Английское настоящее постоянное время в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах

Английское неопределенное время Present Indefinite скачать бесплатно онлайн(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

ВАЖНО! Чтобы Вы могли правильно видеть знаки фонетической транскрипции в конспекте этого урока, установите фонетический шрифт Phonetic TM: правая кнопка мыши - Cохранить объект как... - в открывшемся окне нажать "Сохранить"; Меню "Пуск" - Панель управления - папка "Шрифты" - меню "Файл" - Установить шрифт - открываете папку, в которую сохранили шрифт и нажимаете "Установить"

На нашем онлайн уроке английского языка мы сегодня изучим и закрепим на практике самую ходовую форму английского глагола - The Present Indefinite Tense или The Present Simple Tense. Это время Вам может быть знакомо под названиями: английское настоящее простое время, неопределенное настоящее время в английском языке или английское настоящее постоянное время.

Когда мы используем Present Simple / Present Indefinite - настоящее постоянное время?

Present Indefinite или Present Simple (по-русски называется настоящее постоянное, неопределенное или простое английское время) употребляется для указания на события, которые совершаются систематически, постоянно, обычно, т.е. это время описывает действия, происходящие с заданной периодичностью или время от времени.

К примеру, когда Вы отрабатываете английское произношение по подкастам на моем сайте, ходите трижды в неделю в фитнес-клуб или ездите на работу на метро – эти события описываются как раз в Present Indefinite или Present Simple.

В отличие от продолженного настоящего времени в английском языке (The Present Progressive Tense / The Present Continuous Tense), которое описывает действие, происходящее в определенный момент, времена неопределенной группы Present Simple / Present Indefinite не связаны с каким-либо определенным моментом времени.

The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense сообщает о самом факте совершения действия без указания на характер протекания этого самого действия и безотносительно к другому действию или моменту. Английское время Present Simple (английское настоящее неопределенное время) употребляется для выражения регулярного повторяющегося действия или действия, свойственного, присущего лицу или предмету, которое обозначено подлежащим.

Present Indefinite / Simple: Most international tourists stay at moderately priced hotels. - Большинство интуристов останавливаются в отелях с умеренными ценами. - в этом примере мы употребляем английское настоящее простое или настоящее неопределенное время, так как имеется очевидное указание на регулярность и неоднократность действия (туристы из-за границы приезжают в разное время, но в большинстве случаев останавливаются в указанной категории отелей).

Present Continuous / Progressive: We are staying at a pricier and cushier hotel. - Мы находимся [есть остановившиеся] в более дорогом и комфортабельном отеле. - настоящее продолженное время в этом английском предложении позволяет нам указать на процесс нахождения в более дорогом и более комфортабельном отеле в настоящий момент времени.

Present Indefinite или Present Continuous - настоящее постоянное, неопределенное или простое время. Как составить утвердительное предложение в Present Indefinite или Present Simple?

Утвердительная форма английского времени The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense образуется при помощи глагола-сказуемого в словарной (первой) форме, который ставится сразу после подлежащего. Вы уже знакомы с формой Present Indefinite - я объяснял Вам ее на наших самых первых онлайн уроках, когда мы говорили о двух типах английских предложений кто? что? делает кого? что? to/for кому? чему? и кто? что? есть кто? что? - все примеры я приводил в самом простом и доступном из английском времени - в Present Indefinite:

I recommend an affordable bed and breakfast for a family vacation. - Я рекомендую доступный бед энд брекфест для семейного отдыха.
We recommend
an affordable bed and breakfast for a family vacation. - Мы рекомендуем доступный бед энд брекфест для семейного отдыха.
You recommend
an affordable bed and breakfast for a family vacation. - Ты рекомендуешь / Вы рекомендуете доступный бед энд брекфест для семейного отдыха.
They recommend
an affordable bed and breakfast for a family vacation. - Они рекомендуют доступный бед энд брекфест для семейного отдыха.

В третьем лице единственного числа к глаголу-сказуемому в Present Indefinite добавляется окончание -s:

Oscar recommends an affordable bed and breakfast for a family vacation. - Оскар рекомендует доступный бед энд брекфест для семейного отдыха.
Cindy recommends
an affordable bed and breakfast for a family vacation. - Синди рекомендует доступный бед энд брекфест для семейного отдыха.
The pricier and cushier Mecury hotel offers thenty-four hour room service for their guests. - Более дорогой и комфортабельный отель Меркьюри предлагает круглосуточное обслуживание в номерах для своих гостей.

Если сказуемое в презент индефинит заканчивается на шипящие или свистящие звуки, т.е. на буквы –s, -se, -ss, -sh, -ch, -x, то окончание пишется как –es и читается читается как [Iz]:

Английские глаголы-сказуемые, оканчивающиеся на согласную + y, принимают окончание –es, а буква y заменяется буквой i:

I choose a cushier Mercury chain hotel for my bisiness trip. - Juliette chooses a cushier Mercury chain hotel for her bisiness trip.

Английские глаголы в простом настоящем времени, которые заканчиваются на гласную + y, образуют форму третьего лица единственного числа по общему правилу:

I stay at motels only. -> Jenny stays at motels only.

Present Indefinite - настоящее простое время. Как образовать английское отрицательное предложение в Present Indefinite или Present Simple?

Отрицательная форма английского времени The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense может быть образована одним из трех способом:

Первый способ образования отрицания в Present Indefinite - при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not - глагол-сказуемое в первой или словарной форме ставится сразу после вспомогательного глагола do:

I do not offer deals to the tourists from the EU. - Я не предлагаю выгодные сделки туристам из Евросоюза.
We do not offer
deals to the tourists from the EU. - Мы не предлагаем выгодные сделки туристам из Евросоюза.
You do not offer
deals to the tourists from the EU. - Ты не предлагаешь / Вы не предлагаете выгодные сделки туристам из Евросоюза.
They do not offer
deals to the tourists from the EU. - Они не предлагают выгодные сделки туристам из Евросоюза.

После подлежащего в третьем лице единственного числа форма английского вспомогательного глагола меняется с do на does, но смысловой глагол-сказуемое употребляется без окончания -s - просто в первой форме, т.к. признак третьего лица единственного числа - окончание -s - переходит со смыслового глагола на вспомогательный:

Oscar does not offer free breakfasts to tourists from abroad. - Оскар не предлагает бесплатных завтраков туристам из-за границы.
Cindy does not offer
free breakfasts to tourists from abroad. - Синди не предлагает бесплатных завтраков туристам из-за границы.
A pricey hotel does not offer
free breakfasts to tourists from abroad. - Доступный отель не предлагает бесплатных завтраков туристам из-за границы.

Второй способ образования отрицания в Present Simple - при помощи наречия never - мы строим обычное утвердительное предложение в настоящем постоянном времени, а затем добавляем в него отрицательное наречие never:

I never stay at rooms without private bathrooms. - Я никогда не останавливаюсь в отелях без душа в номере. - в русском языке два отрицания никогда и не, в английском языке достаточно одного наречия never.
We never stay at rooms without private bathrooms. - Мы никогда не останавливаемся в отелях без отдельной туалетной комнаты в номере.
You never
stay at rooms without private bathrooms. - Ты никогда не останавливаешься / Вы никогда не останавливаетесь в отелях без отдельной туалетной комнаты в номере.
They never
stay at rooms without private bathrooms. - Они никогда не останавливаются в отелях без отдельной туалетной комнаты в номере.

С подлежащим в третьем лице единственного числа смысловой глагол употребляется с окончанием -s - ведь с точки зрения формальной грамматики, это по-прежнему утвердительное предложение в Present Indefinite, поэтому мы употребляем глагол, как в утверждении:

Oscar never sleeps at unrenovated rooms. - Оскар никогда не спит в комнатах, в которых давно не было ремонта.
Cindy never sleeps
at unrenovated rooms. - Синди никогда не спитв комнатах, в которых давно не было ремонта.

Третий способ - построение отрицательного предложения в Present Indefinite при помощи отрицательного местоимения no - возможен лишь в предложениях с прямым дополнением, которое отрицается местоимением no - ноль. Для образования отрицания этим способом в утвердительное предложение в настоящем неопределенном времени Present Indefinite добавляется отрицательное местоимение no перед прямым дополнением:

I have no booking for tomorrow. - У меня нет бронирования на завтра (дословно: Я имею ноль бронирования)
We have no booking for tomorrow. - У нас нет бронирования на завтра.
You have no booking for tomorrow. - У тебя / у Вас нет бронирования на завтра.
They have no booking for tomorrow. - У них нет бронирования на завтра.

Как и образование отрицания через never, образование отрицания через no в третьем лице единственного числа предполагает использование смыслового глагола-сказуемого с окончанием -s, т.е. как в утвердительном предложении:

Oscar has no booking for tomorrow. - У Оскара нет бронирования на завтра.
Cindy has no booking for tomorrow. - У Синди нет бронирования на завтра.
Most French hotels offer no free breakfast. - Большинство французских отелей не предлагают бесплатных завтраков.

Present Indefinite - настоящее постоянное время. Английские вопросительные предложения в Present Indefinite или Present Simple

Английская вопросительная форма The Present Indefinite Tense / The Present Simple Tense образуется при помощи вспомогательного глагола do (does в третьем лице единственного числа), вынесенного в начало предложения:

Do I spend a hundred euros a day for a cozy family-run hotel? - Трачу ли я сотню евро в день на уютный отель, который держит одна семья?
Do we spend a hundred euros a day for a cozy family-run hotel? - Тратим ли мы сотню евро в день на уютный отель, который держит одна семья?
Do you spend a hundred euros a day for a cozy family-run hotel? - Тратишь ли ты / тратите ли Вы сотню евро в день на уютный отель, который держит одна семья?
Do they spend a hundred euros a day for a cozy family-run hotel? - Тратят ли они сотню евро в день на уютный отель, который держит одна семья?

Choose Hotels That Suit Your Budget

Europe offers a wide range of accomodations: cheap hostels, cozy bed and breakfasts, characteristic guest houses, various hotels (from small to large and simple to swanky), rental appartments, and campgrounds. There is certain to be a perfect home-away-from-home for you. First, we will cover the basics of finding, choosing, and reserving hotels. Then we will take a spin through other types of accomodations.

The majority of Americans travelling to Europe sleep in moderately priced hotels. Most of accomodations I recommend in my guidebooks fall into this category.

People often ask me how I choose what hotels to list. There is no secret trick to it: I just walk through the most inviting neighbourhood in town, snoop around in each hotel, grab a price list, and jot down some notes ... and by the end of the day the best-value hotels stand out.

I can spend a day in Amsterdam, scaling the stairs and checking out the rooms of forty different hotels, all offering double rooms for one hundred to two hundred and fifty dollars a night. What is striking to me is how little correlation there is between what you pay and what you get. You are just as likely to spend one hundred fifty for a big, impersonal place on a noisy highway as you are to spend a hundred for a charming, family-run guest house on a bikes-only stretch of canal.

I look for places that are clean, central, relatively quiet at night, traditional, reasonably priced, friendly, small enough to have a hands-on owner and stable staff, and not listed in other guidebooks. Obviously, a place meeting every criterion is rare, and many hotels fall short of perfection - sometimes miserably. Yet, if I can find a place with, say, six out of those eight criteria ... it is a keeper.

It pays to choose your accomodations thoughtfully. Expensive hotels can rip through a tight budget like an infantry grenade rips through a dollhouse.

I hear people complaining about that 'three hundred dollar double in Frankfurt' or the 'five hundred dollar a night room in London'. They come back from their vacations with bruised and battered pocketbooks, telling stories that scare their friends out of international travel and back to Florida or Hawaii one more time. True, you can spend five hundred dollars for a double, but I never have. That is five days' accomodations for me.

As far as I am concerned, spending more for your hotel just builds a bigger wall between you and what you travelled so far to see. If you spend enough, you will not know where you are. Think about it: In - ter - con - ti - nen - tal! That means the same at every continent - designed for people who deep-down inside wish they were not travelling at all, people spending someone else's money, people who need a strap over the toilet telling them no one's has sat there yet. It is uniform sterility, a lobby full of Stay-Press Americans, menus in English and lamps bolted down to the tables.

Europe's small, mid-range hotels may not have room service, but their staffs are more interested in seeing pictures of your children and helping you have a great time than in thinning out your wallet.

Общее событие
Английские предлоги To и For в предложениях с переходными глаголами: когда какой английский предлог нужно употреблять?
15:00 » 23:55
 

Английские предлоги To и For в предложениях с переходными глаголами: когда какой английский предлог нужно употреблять?

Английские предлоги в предложениях с переходными и непереходными глаголами - английский скачать бесплатно онлайн(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

В чем разница между английскими предлогами To и For при употреблении с косвенным дополнением?

На наших уроках английского языка онлайн для начинающих я говорил Вам, что косвенное дополнение может вводиться двумя предлогами - to и for. Так как я не хотел травмировать Вашу неокрепшую психику сложностями английской грамматики, то я не стал вдаваться в детали. Однако к настоящему времени Вы уже поднаторели в употреблении прямых и косвенных дополнений с английскими переходными глаголами, поэтому мы с Вами вполнем сможем запомнить нехитрое правило: предлог for вводит косвенное дополнение после глаголов book - покупать, build - строить, buy - покупать, call - вызывать, choose - выбирать, cook - готовить, do - делать, find - находить, get - получать, keep - хранить, leave - покидать, make - делать в значении изготавливать, order - заказывать (в ресторане), save - сохранять.

The Pakistanis are building houses for local residents. - Пакистанцы строят дома для местных жителей.
Melissa bought food for all of us when we were at Greece. - Мелисса покупала еду для всех нас, когда мы были в Греции.
We chose a cozy mom'n'dad's place for our stopover. - Мы выбрали уютное семейное местечко для остановки в пути.
Alice cooked great dinners for me and herself during our vacation. - Алиса готовила прекрасные ужины для меня и себя во время нашего отпуска.
Everything I do, I do it for you. - Все, что я делаю, я делаю для тебя.
I found a three-star hotel for us at Paris. - Я нашел для нас трехзвездочный отель в Париже.
Pamela bought two return flighs for her sister and herself at Kayak dot com. - Памела купила два билета туда-обратно для себя и своей сестры на Каяк точка ком.
You can leave unneeded food for me. - Ты можешь оставить мне еду, которая тебе не нужна.

После всех остальных английских глаголов косвенное дополнение вводится предлогом to:

Most European campgrounds close their gates to cars after eleven p.m. - Большинство европейских кемпингов закрывают свои ворота для автомобилей после одиннадцати вечера.
Campers give rave reviews to Italian campgrounds. - Кемперы оставляют восторженные отзывы об итальянских кемпингах.
Eastern Europe offers good food to savvy travellers. - Восточная Европа предлагает хорошую еду экономным путешественникам.
Italians sell huge meals to tourists. - Итальянцы продают огромные порции туристам.
Many dorm-style accommodations do not provide towels or soap to their guests. - Многие виды размещения типа общежитий не предоставляют полотенец или мыла своим постояльцам.

Указанные правила продолжают работать с глаголом-сказуемым даже в том случае, если он стоит после модального глагола, вспомогательного глагола в функции усиления или отрицания:

You do not have to offer tips to anyone if you order at a counter. - Вы не должны предлагать чаевые кому-либо, если делаете заказ за стойкой. - в данном предложении смысловой глагол offer стоит после вспомогательного глагола с отрицательной частицей do not и после модального глагола have to - никакого влияния на управление смыслового глагола, т.е. на употребление после него прямых и косвенных дополнений, это не оказывает.

В некоторых случаях обстоятельство может стоять сразу после прямого дополнения, если оно связано с ним по смыслу:

Hostels provide 'no-frills' accomodations in clean dormitories to hikers and bikers. - Хостелы предоставляют варианты размещения без излишеств в чистых комнатах по типу общежитий пешим туристам и велосипедистам.

Порядок английских дополнений, выраженных личными местоимениями:

В том случае если оба дополнения (и прямое и косвенное) выражены личными местоимениями, то можно использовать только конструкцию с предложной группой или прямой порядок дополнений. Объектом в такго рода предложения выступают местоимения в объектном падеже - it или them.

I need your pen. Can you lend it to me? - Мне нужна твоя ручка. Можешь мне ее одолжить? - во втором предложении использовать обратный порядок дополнений нельзя (lend me it)

Однако, если одно из дополнений выражено существительным или словосочетанием, то их можно запросто поменять местами:

The cabman was courteous and ready to lend a helping hand to us. - Таксист был очень обходителен и был готов предоставить нам руку помощи. - Так как прямое дополнение выражено словосочетанием helping hand, то его вполне можно поменять местами с косвенным дополнением: The cabman was courteous and ready to lend us a helping hand.

Where are Mary’s guidebooks? Find them for her! - Где путеводители Мери? Найди их ей! - во втором предложении возможен только прямой порядок дополнений или конструкция с предложной группой, так как и прямое и косвенное дополнения выражены личными местоимениями, естественно, в объектном или косвенном падеже; вариант с обратным порядком дополнений является неверным (Find her them!)

Для других местоимений, т.е кроме личных местоимений, например this, one, some и т.д.) предложная группа необязательна.

Angela needs money. Give some to her! - Анжела нуждается в деньгах. Дай ей немного! - хотя во втором предложении и прямое и косвенное дополнения выражены местоимениями, тем не менее, прямое дополнение выражено неопределенным, а не личным местоимением; мы помним правило, что перемена дополнений местами невозможна только в случае, если оба дополнения выражены личными местоимениями; но в данном предложении прямое дополнение выражено неопределенным местоимением some - некоторое количество, поэтому ничто нам не мешает поменять их местами: Angela needs money. Give her some!

Английские переходные глаголы, с которыми возможен только обратный порядок дополнений:

В английском языке есть ряд глаголов, с которыми возможен только обратный порядок дополнений, т.е. глагол + косвенное дополнение + прямое дополнение или, по-английски, схема Verb + Indirect Object + Direct Object. ask - спрашивать, allow - позволять, charge - назначать (только в этом значении!), cost - стоить, refuse - отказывать, wish - желать.

We asked our guide a question. - Мы задали нашему гиду вопрос. - в данном случае прямой порядок дополнений невозможен (We asked a question to him.)

Pamela said she was taking his exam this afternoon. I wished her good luck. - Памера сказала, что сдает экзамен сегодня днем. Я пожелал ей удачи. - во втором предложении возможен только обратный порядок употребления дополнений. (I wished good luck to her.)

These jeans cost me twenty pounds at the sale in London. - Эти джинсы обошлись мне в двадцать фунтов на распродаже в Лондоне. - возможен только обратный порядок слов в предложении, так как сказуемое выражено глаголом cost. Никаких предложных конструкций (These jeans cost twenty pounds to me at the sale in London.)

They allowed their children greater freedom. - Они дали своим детям больше свободы.

Английские переходные глаголы, с которыми возможен только прямой порядок дополнений, т.е. только предложная конструкция:

Некоторые английские переходные глаголы могут принимать после себя дополнения только в прямой последовательности, т.е. по предложной схеме: глагол + прямое дополнение + косвенное дополнение или, по-английски, схема Verb + Direct Object + Indirect Object. Давайте запомним эти глаголы: carry - носить, describe - описывать, explain - объяснять, introduce - представлять, mention - упоминать, prove - доказывать, repeat - повторять, report - сообщать, say - говорить, suggest - предлагать.

Jane carried the money to her bank cell. - Джейн отнесла деньги в банковскую ячейку.

Any pub or restaurant in Bruges carries the basic Belgian beers to its customers. - Любой ресторан в Брюгге подает основные сорта бельгийского пива своим посетителям.

Rick Steves has described the meaning of a good-value restaurant to his readers in a few guidebooks. - Рик Стив описал понимание хорошего ресторана своим читателям в нескольких путеводителях. - обратите внимание: несмотря на то, что прямое дополнение очень длинное (the meaning of a good-value restaurant), а косвенное дополнение состоит всего из местоимения и существительного (his readers), инверсии не происходит - это невозможно с глаголом describe.

Explain your decision to us, please. - Пожалуйста, объясните нам ваше решение.

Have your insurance agent explain the worst-case scenario to you. - Заставьте своего страхового агента объяснить Вам наихудший из возможных сценариев. - опять-таки, несмотря на то, что косвенное дополнение выражено лишь коротеньким местоимением (you), а прямое дополнение длиннющим словосочетанием (the worst-case scenario).

Our Greek guide had an excellent ability to explain peculiar cultural differences to tourists. - Наш греческий гид обладал отличной способностью объяснять специфические культурные различия туристам. - в данном предложении глагол explain стоит в инфинитивной форме, но он все равно принимает два дополнения: прямое (peculiar cultural differences) и косвенное (tourists).

Our guides did their best at introducing visitors to their city by spending a few hours sharing their insider knowledge — their favorite hidden spots, how to navigate public transit etc. - Наши гиды сделали максимум возможного по части знакомства посетителей со своим городом, проведя несколько часов и делясь знанием местных особенностей - их любимые запретные виды спорта, как ориентироваться в общественном транспорте и т.д. - обратите внимание, что здесь переходный глагол стоит в форме герундия (introducing - процесс ознакомления), но все равно принимает после себя сначала прямое дополнение (visitors), а потом - косвенное (their city).

The purpose of the trip was to introduce Europe to my daughter, a 16-year-old avid Travel Channel watcher! - Целью поездки являлось представить Европу моей шестнадцатилетней дочери, заядлому зрителю Travel Channel.

With seven days to explore the eternal city it was a joy to introduce my tour members to so many great sights. - При наличии семи дней на исследование вечного города, это было большой радостью ознакомить членов тургруппы со столькими прекрасными достопримечательностями.

We could not prove anything to the police. - Мы не смогли ничего доказать полиции.

Your passport is the only thing that proves you are legally in the country to police. - Ваш паспорт - это единственная вещь, которая подтверждает полиции, что Вы находитесь в стране легально. - в данном примере прямое дополнение к глаголу proves выражено целым придаточным дополнительным предложением (you are legally in the country), но даже несмотря на это дополнения употребляются в обычном порядке с предложным оборотом, косвенное дополнение (police) стоит после прямого.

She said goodbye to me. - Она попрощалась со мной. - только прямой порядок слов, никаких She said me goodbye.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30