Дневной обзор:
| Четверг 27 Сентябрь 2012 |
Общее событие
Английский язык онлайн для начинающих: чтение по-английски для начинающих, скачать MP3 онлайн
14:00 » 16:00
 

Как научиться читать по-английски? Уроки чтения онлайн для изучающих английский язык с нуля - изучение английского с носителями

Английский урок для начинающих бесплатно скачать MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Аудиокурс английского языка для начинающих, по котором мы с Вами будем заниматься на сегодняшнем онлайн уроке, позволит нам выучить новые английские слова, научиться читать по-английски, потренироваться в составлении английских вопросов и отрицаний. Такой комплексный подход к изучению - лучший способ изучения английского языка для начинающих. Аудио тексты дают возможность начинающим ученикам изучить английский за несколько месяцев до элементарного разговорного уровня.

Я провожу онлайн уроки английского языка для начинающих несколько раз в неделю, весь курс состоит из 22 уроков для начального уровня знания английского языка. В каждом уроке есть mp3 файл на английском, начитанный носителями языка, и текстовый файл с транскриптом и заданиями.

До урока многократно прослушайте MP3-файл, прочитайте задания, изучите новые слова. В конце каждого урока есть задание, которое мы разберем на уроке после завершения чтения и разбора текста.

Многие из Вас спрашивают: Как быстро научиться читать по-английски?

В первую очередь нужно позаниматься со мной онлайн и освоить основы английской фонетики - выучить все буквы, научиться называть английские буквы в произвольном порядке. В отличие от русского языка чтение буквы в алфавите и её произношение в слове совпадают редко: так, например, одна и та же гласная буква А в зависимости от положения в слове может читаться как [ei], [ae] или [a:]. Обязательно нужно выучить основные английские звуки, в первую очередь самые сложные - гласные, и то, как они обозначаются в транскрипции.

Почему мы уделяем так много времени английской фонетике и так много читаем и говорим по-английски уже с первых уроков? Без правильного произношения английских слов, Вы не просто не сможете узнавать английские слова на слух, но и будете читать на совершенно неузнаваемом наречии - носители языка просто не будут понимать, что Вы говорите. Сразу хочу сказать, что подписывать транскрипцию русскими буквами - не просто пустая трата времени, а откровенно вредно: Ваши мозги сразу намертво цементируются с русским произношением, и исправить его становится очень и очень трудно. К тому же, русские звуки совпадают с английскими лишь частично, усваиваются плохо, к английскому языку имеют слабое отношение.

Один из важнейших навыков, которому я учу Вас на онлайн уроках, - это уметь членить слова на слоги, важный навык без которого научиться чтению практически невозможно. Вы должны уметь с ходу определять тип слога: открытый или закрытый, иначе ошибки неизбежны: без понимания принципов чтения английских гласных в открытых и закрытых слогах Вы никогда не поймете разницу между чтением слов not и note. Обязательно следует отработать со мной на онлайн уроке правила чтения, хотите Вы этого или нет. Одна буква способна поменять звучание до неузнаваемости, как, например в слове woman - women.

Онлайн словарь (в ходе уроков я рекомендую хорошие бесплатные словари) должен быть открыт в одном из окон браузера, особенно первые полгода обучения. Если человек не владеет английским языком свободно, то каждое слово нужно смотреть в словаре и слушать, как оно произносится, а также сверять произношение с транскрипцией. В английском языке много исключений, орфография не менялась сотни лет, а правила чтения корректировались.

После того, как мы в течение первых пары месяцев освоим правильное чтение английских слов, мы будем отрабатывать чтение предложений с английской интонацией, обучимся повышению и понижению тона в повествовательных, вопросительных и восклицательных предложениях.

Puppy Love

“Shiro! Shiro!” Mr. and Mrs. Nakamura were worried. Their dog Shiro was missing. "Shiro!" they called again and again. Mr. and Mrs. Nakamura lived on a small island in Japan. They looked everywhere on the island, but they couldn't find Shiro.

The next day Mr. Nakamura heard a noise at the front door. He opened the door, and there was Shiro. Shiro was very wet, and he was shivering. A few days later Shiro disappeared again. He disappeared in the morning, and he came back late at night. When he came back, he was wet and shivering. Shiro began to disappear often. He always disappeared in the morning and came back late at night. He was always wet when he came back.

Mr. Nakamura was curious. "Where does Shiro go?" he wondered. "Why is he wet when he comes back?" One morning Mr. Nakamura followed Shiro. Shiro walked to the beach, ran into the water, and began to swim. Mr. Nakamura jumped into his boat and followed his dog. Shiro swam for about two miles. Then he was tired, so he climbed onto a rock and rested. A few minutes later he jumped back into the water and continued swimming. Shiro swam for three hours. Then he arrived at an island. He walked onto the beach, shook the water off and walked toward town. Mr. Nakamura followed him. Shiro walked to a house. A dog was waiting in front of the house. Shiro ran to the dog, and the two dogs began to play. The dog's name was Marilyn. Marilyn was Shiro's girlfriend.

Marilyn lived on Zamami, another Japanese island. Shiro and the Nakamuras used to live on Zamami. Then the Nakamuras moved to Aka, a smaller island. They took Shiro with them. Shiro missed Marilyn very much and wanted to be with her. But he wanted to be with the Nakamuras, too. So, Shiro lived with the Nakamuras on the island of Aka and swam to Zamami to visit Marilyn.

People were amazed when they heard about Shiro. The distance from Aka to Zamami is two and a half miles, and the ocean between the islands is very rough. "Nobody can swim from Aka to Zamami!" the people said. Shiro became famous. Many people went to Zamami because they wanted to see Shiro. During one Japanese holiday, 3,000 people visited Zamami. They waited on the beach for Shiro. "Maybe Shiro will swim to Zamami today," they said. They all wanted to see Shiro, the dog who was in love.

Задание No 1 – Vocabulary

Управление (т.е. согласование с дополнениями) английских глаголов miss и follow и их русских синонимов – скучать и следовать. В русском языке глагол скучать требует косвенного дополнения (скучать по кому? по чему?) в дательном падеже с предлогом по, а глагол следовать – косвенного дополнения (следовать за кем? за чем?) в творительном падеже с предлогом за. Глаголы miss и follow в английском языке согласуются с прямым беспредложным дополнением (miss smb/smth, follow smb/smth), т.е. знакомое Вам правило правило передачи русских падежей английскими предлогами в данном случае не действует. Сравните: She misses Michael. - Она скучает по Майклу. He is following our car. - Он следует за нашей машиной. Заполните пропуски в предложениях правильной формой глаголов miss и fall, а также идущего за ними дополнения. Вы можете поставить глаголы в любую временную форму по своему усмотрению, но учтите, что глагол miss в значении скучать является глаголом состояния и не может употребляться в продолженных временах - Continuous и Perfect Continuous:

1. And I ... ... (to miss, you) like the desert ... ... (to miss, the rain). 2. Helene ... ... (to miss, her boyfriend). 3. The children ... ... (to miss, their father) who ... (to be) abroad. 4. She ... ... (to miss, her children) who ... (to be) away in the United States. 5. Do never ... ... (to miss, him), he ... (not to think) about you! 6. It seems to me the car ... ... (to follow, us). – You might be paranoid. The car ... ... (not to follow, anyone) – it ... (to go) its own way. 7. ... you ... ... (to follow, my idea)? 8. Where is the office of the satellite telecommunications company? ... ... (to follow, me). 9. A man ... (to run) down the street. A few men ... ... (to follow, him). 10. This train ... (to leave) for Chicago in four minutes. Another one for Chicago ... (to follow) in an hour and a half.

Задание No 2 – Vocabulary

Конструкция smb/smth is missing означает, что кто-либо или что-либо отсутствует на положенном месте и его местонахождение неизвестно. Оборот smb/smth is missing может переводиться отсутствует, пропал, словосочетаниями нет в наличии, нет в продаже и т.д. Переведите предложения 1-6 на русский язык, а предложения 7-15 – на английский, обращая особое внимание на перевод конструкции smb/smth is missing:

1. My spectacles are missing. I left them on the shelf last night. 2. Why is the CD-shopwindow closed? It looks like the vendor is missing. 3. He found his car missing in the garage this morning! It has got stolen! 4. I feel sugar is missing in my tea. 5. Open the package and check out for the parts that are missing. 6. I feel absolutely I bought the sweetmeats, but they are missing in the bag! 7. В новостях передали, что в Ньюпорт-Ньюс пропал ребенок. 8. Касса не работает – кассир отошел. 9. Моего лака для ногтей нет на полке! Где он? 10. Позвони мне на мобильный телефон – я не могу его найти. 11. Посмотри-ка! На креплении коробки передач не хватает двух гаек! 12. Не выдергивай вилку из розетки – в ноутбуке нет батареи. 13. Продавец говорит, что диетической Колы нет в продаже. 14. На моем компакт-диске отсутствуют некоторые файлы! – Такого не может быть – все диски одинаковые; поищите отсутствующие файлы в корневой директории. 15. В собранном заказе нет Биг-Маков, хотя мы их заказывали.

Задание No 3 – Vocabulary

Заполните пропуски в предложениях следующими словами: curious, famous, shivering, missing, amazed:

1. Shiro disappeared. The Nakamuras looked everywhere for him, but they couldn’t find him. Their dog was.... 2. Shiro always came back at night. He was wet and cold, so he was.... 3. "Where does Shiro go?" Mr. Nakamura wondered. He wanted to know. One day he followed his dog because he was .... 4. Shiro’s swimming surprised people. "Nobody can swim from Aka to Zamami!" they said. People were ... when they heard about Shiro. 5. A lot of people in Japan knew about Shiro. He became....

Задание No 4 – Understanding the Main Idea

Обведите кружком наиболее правильный ответ:

1. "Puppy Love" is about

a. two islands in Japan.
b. Japanese holiday.
c. a dog who visits his girlfriend.

2. People were amazed when they heard about Shiro because

a. dogs don’t usually fall in love.
b. "Shiro" is an unusual name for a dog.
c. swimming from Aka to Zamami is very difficult.

Задание No 5 – Understanding Cause and Effect

К каждому предложению в первом блоке подберите наиболее подходящее окончание во втором блоке:

  • 1. Mr. and Mrs. Nakamura were worried
  • 2. Shiro was always wet when he
  • 3. Mr. Nakamura followed Shiro
  • 4. Shiro swam to Zamami
  • 5. Three thousand people went to Zamami

  • a. because his girlfriend lived there.
  • b. because he was curious.
  • c. because their dog was missing.
  • d. came back.
  • e. because they wanted to see Shiro.

Задание No 6 – Reviewing the Story

Заполните пропуски в следующих предложениях. Перечитайте рассказ еще раз и проверьте себя:

Mr. Nakamura was curious about his dog, Shiro. Shiro often .... in the morning and ... back late at night. He ... always wet when he came back. One morning Mr. Nakamura ... Shiro. Shiro walked to the beach, ran into the water, and began to .... He swam to Zamami, a Japanese island. Marilyn lived on Zamami. Marilyn was Shiro’s .... People were amazed when they heard ... Shiro. The ... from Aka to Zamami is two and a half miles, and the ocean between the islands is very .... Shiro became .... Many people went to Zamami because they wanted to see Shiro, the dog who was in ....

Задание No 7 – Discussion

Подготовьтесь к обсуждению по предложенной теме:

Shiro is the Nakamuras’ pet. Interview a classmate who has a pet. Ask your classmate the questions below. Listen carefully and write your classmate’s answers. Then tell the class what you learned about your classmate’s pet. 1. What kind of pet do you have? 2. What is your pet’s name? 3. How old is your pet? 4. Is your pet smart like Shiro? 5. Does your pet do anything unusual? 6. What do you like to do with your pet? 7. Do you want more pets?

Задание No 8 – Writing

Прочитайте и переведите рассказ. Напишите рассказ о собственном питомце или о питомце кого-либо из своих знакомых:

Irma has a pet goldfish. His name is Tiger, and he is about one year old. Irma named her fish Tiger because he has stripes like a Tiger. Tiger is not smart like Shiro. Tiger doesn’t do anything unusual. He just swims in his goldfish bowl. Maybe Irma will buy another goldfish. Then Tiger will have a friend.

Общее событие
Медицинский английский онлайн урок: How Pain Treatment Has Improved in Recent Years +RANDOM
17:00 » 20:00
 

Медицинский английский онлайн урок: How Pain Treatment Has Improved in Recent Years +RANDOM

Английский язык для медиков. Английский для врачей анестезиологов - скачать подкаст бесплатно(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Что такое курс Английский для медиков и каким образом я обучаю врачей английскому языку?

Курс Английский для врачей является бесплатным приложением к Интенсивному курсу английского языка и проводится для моих онлайн учеников начального и среднего уровней, которым нужно быстро научиться читать медицинскую литературу, общаться с пациентами-иностранцами и своими коллегами, говорящими на английском языке. Хотя тема каждого урока привязана к определенной медицинской специальности, мы также отрабатываем общемедицинскую лексику и упражняемся в грамматических конструкциях, которые позволят врачу в общении с пациентом.

Все тексты и вся лексика начитаны носителями языка - профессиональными врачами и США и Великобритании. Каждый урок включает мои подробные объяснения лексики, грамматики и интенсивную разговорную практику.

Каждая тема изучается в течение 18 академических часов. Изучение каждой темы строится по следующей схеме:

  • 9 часов - отработка произношения и восприятия на слух медицинских текстов и разгворной речи носителей английского языка, обсуждающих вопросы лечения пациентов;
  • 4 часа - практическая отработка грамматических конструкций, используемых для общения с пациентом и врачами, мы учимся задавать различные виды вопросов, давать отрицательные и утвердительные ответы;
  • 5 часов - интенсивная разговорная практика, в ходе которой один из учеников является врачом, проводящим прием, (обычно это врач соответствующей профессии), а все остальные ученики - пациентами на приеме, жалующимися на симптомы или обсуждающими процедуры лечения.

На какую тему будет сегодняшнее занятие и как подготовиться к уроку английского языка для врачей?

Сегодняшний урок я провожу для врачей-анестезиологов, стоматологов и фармацевтов, а также для студентов медицинских ВУЗов, которые изучают английский язык онлайн по моему интенсивному курсу. В ходе нашего сегодняшнего урока мы изучим грамматическую тему английского простого настоящего времени Present Indefinite / Present Simple, а также отработаем чтение текста на медицинскую тематику.

Для подготовки к уроку скачайте и прослушайте аудиоподкаст по ссылке выше, просматривая транскрипт ниже. При возможности повторите употребление английского настоящего неопрделенного времени Present Indefinite / Present Simple. Больше ничего делать не нужно - весь материал, лексика и грамматика будут подробно объяснены мной в ходе онлайн урока.

How Pain Treatment Has Improved in Recent Years

This is Science in the news, in Special English. I'm Bob Doughty. And I'm Barbara Klein. Today we tell about developments in pain control.

As recently as the nineteen seventies, little research existed about a subject that interests most people at some time. The subject is pain.

Over the years, however, medical studies have led to new hope for patients who are hurting. And an international movement known as hospice has helped bring attention to difficult-to-treat pain for the dying.

Doctors speak of three kinds of pain: acute, chronic and breakthrough. Acute and chronic pain can be mild or severe. Acute pain happens fast and usually lasts a short time. It generally reacts to treatment.

But chronic pain can last a long time. Chronic pain may go away, but it often comes back. It can be hard to treat.

Breakthrough pain is a pain that strikes suddenly. It may end just as suddenly. An activity can cause breakthrough pain. It also may happen as the effects of a person's last medicine are ending.

Many different diseases, conditions and injuries can cause chronic pain, from back problems to burns. Cancer is one of those causes, whether from the disease itself or from its treatment. The Sloan-Kettering Memorial Cancer Center in New York City has been a leader in pain research and treatments linked to cancer.

The center's Doctor Kathleen Foley has been responsible for part of that gain. In the nineteen seventies, a supervisor asked her if she would like to do clinical research about pain. She was completing her medical education at the center at the time.

Doctor Foley wanted to do the research. But she said she did not know anything about the subject. The head of the center's office dealing with the nervous system said nobody else knew about it, either.

As part of her duties, Kathleen Foley studied treatment of patients dying of cancer in the hospital. She found that the treatment was far from satisfactory. She said patients were often not given medicine to control pain until they were suffering badly. And, their pain could be eased only by injection.

Doctor Foley brought together experts in medicine, drug treatment and basic research to find better methods. A laboratory was created to study recently discovered opiate receptors in the brain.

Research published mainly in nineteen seventy-three had found proteins on the surfaces of nerve cells in the brain. The findings made it possible to better study pain drugs and learn how they affect the body.

Today many doctors order pain medicines for dying patients to be given before suffering takes hold. And more methods of administering the medicines are now available. One is a pump that lets patients give themselves pain medications as needed. They cannot harm themselves because the amount of painkiller in the pump is carefully measured and limited.

Doctor Foley notes another development in pain care. It is the continual monitoring, or observation, of patients' conditions. A continually monitored person is not left alone to suffer.

Kathleen Foley was named to head Sloan Kettering's new Pain Service within the Department of Neurology in nineteen eighty-one. It was America's first such hospital medical service to identify itself this way. Today, the Sloan-Kettering Cancer Center operates a pain and symptom-control service for all its cancer patients.

An international movement called hospice also has greatly improved pain care for the dying. Hospice care helps people whose doctors confirm that they have only a limited time to live. These patients suffer from a number of sicknesses and conditions.

Hospice care can be given in hospitals, centers for patients and older adults, and patients' homes. Doctors, nurses, social workers and others work with patients and their families to raise the quality of a patient's last days. These medical experts are trained in the safe administration of pain-killing drugs. Their use can prevent or greatly reduce suffering.

Hospice care may have begun in Europe's Middle Ages. In those days, religious workers cared for sick travelers at shelters near holy places.

Centuries later, a British doctor became an activist for better care for the dying in the nineteen forties. With financial aid, Cicely Saunders established Saint Christopher's Hospice in London. She studied pain management efforts in the United States, which she said were better than those of Britain. Her efforts met a longtime need. News of her work traveled.

Another woman, Josefina B. Magno, helped the hospice movement grow in the United States. She was able to get the government and insurance companies to help patients with the cost of their care. Doctor Magno established the Hospice of Northern Virginia with friends in nineteen seventy-seven. She later led the National Hospice Organization.

Hospice care is not limited to the dying. Patients still receiving active treatment for diseases like cancer and AIDS can also get hospice help. They can receive palliative care to ease the signs of their sickness. The need is clear in many areas.

An organization called the Foundation for Hospices in Sub-Saharan Africa operates from the city of Alexandria, Virginia. The Foundation says seven thousand people die in parts of Africa every day from conditions resulting from the disease AIDS.

The group recently announced seven new partnerships between centers in Africa and the United States. For example, the Center for Hospice and Palliative Care in South Bend, Indiana joined with the Palliative Care Association of Uganda.

The new partnerships are among seventy-three such active relationships in fifteen African countries and twenty-seven American states.

Recently, American experts held a three-week training class in Ukraine about pain control. Doctor Frank Ferris directs a hospice in California. Mary Wheeler is a nurse at a hospice in Washington. They provided information to Ukrainian health workers about patient care.

The two Americans presented training in controlling pain, advising patients and families, and understanding and administering medication. They have been invited to present similar information in Jordan, Egypt, Mongolia, Saudi Arabia, Georgia, Moldava and Vietnam. America's National Cancer Institute is among financial supporters of these efforts.

Sales of some kinds of pain medicine are restricted. Doctors must first contact a drugstore to order the medicine for their patients. The order is called a prescription.

Doctors usually prescribe opiate drugs only for patients with severe pain. Opiates include codeine, methadone and morphine. Most of these narcotic drugs come from the poppy flower. People have used one opiate, opium, for pain for more than two thousand years. A newer drug, oxycodone, is called an opioid. An opiod is similar to an opiate. Doctors use it to control moderate to severe pain over a long period.

Many doctors prescribe narcotic drugs for patients with lasting severe pain. Such drugs may ease suffering. But they can also be addictive. The user may need increasing amounts to get the same effect.

Strong drugs must be taken carefully. People can accidentally kill themselves by taking too many pills or mixing medicines. Sometimes this happens when a person takes drugs and also drinks too much alcohol.

The Journal of the American Medical Association recently published a study of unplanned deaths from prescription drugs. The study reported about deaths in the rural state of West Virginia. The report said about sixty-six percent of those who died there from prescription drugs apparently had no prescription.

Most of the drugs were painkillers. The report said methadone was involved in forty percent of the deaths. The drug has been used for many years to treat addiction. It is often given to addicts to reduce symptoms of withdrawal from opiods like heroin.

Strong painkillers, then, can do great good. They ease suffering for millions of patients every year. But some people abuse them, and abusing painkillers can be like riding a wild animal.

This Science in the news program was written by Jerilyn Watson. Our producer was Brianna Blake. I'm Bob Doughty. And I'm Barbara Klein. Join us again next week for more news about science in Special English on the Voice of America.

Общее событие
Причастия настоящего и прошедшего времени в английском язык. Английское причастие второго типа (Причастие прошедшего времени в английском языке, Past Participle, Participle Two) +RANDOM
20:00 » 23:55
 

Причастия настоящего и прошедшего времени в английском язык. Английское причастие второго типа (Причастие прошедшего времени в английском языке, Past Participle, Participle Two) +RANDOM

Английские причастия скачать английский онлайн бесплатно MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Обратите внимание, что на этой странице приведена лишь справочная информация с примерами. Объяснение Преподавателя, а также чтение всех форм причастий, образованных от глаголов правильного и неправильного спряжения, даны в аудиотреке. Обязательно многократно прослушайте аудиотрек с объяснением на он-лайн плеере!

После этого выполните практические интерактивные задания. Обратите внимание на то, что задания генерируются случайным образом на основе результатов Вашей предыдущей работы, поэтому практические задания нужно выполнить многократно, а затем разобрать их с Преподавателем на очередном уроке английского языка онлайн.

Participle Two или Past Participle - это причастие прошедшего времени , описывающее лицо, предмет или понятие по уже совершенному над ним действию. Т.е. причастие прошедшего времени, как и причастие настоящего времени, никак не связаны с временем совершения действия в предложении. Причастия указывают, когда произошло действие относительно основного действия в предложении.

Давайте вспомним изученные ранее причастия настоящего времени, чтобы лучше понять эту закономерность:

Present Participles Simple (настоящие несовершенные причастия) booking / being booked - действие происходит одновременно с действием в основном предложении:

I see Kate booking the tickets. - Я вижу (наблюдаю в настоящий момент, действие в настоящем времени), как Катя бронирует билеты (одновременно с тем, как я вижу, т.е. тоже в настоящем времени).

I see the tickets being booked. - Я вижу (наблюдаю в настоящий момент, действие в настоящем времени), как бронируют билеты (одновременно с тем, как я вижу, т.е. тоже в настоящем времени).

I saw Kate booking the tickets. - Я видел (наблюдал в прошлом, действие в прошедшем времени), как Катя бронировала билеты (одновременно с тем, как я видел в прошлом, т.е. тоже в прошедшем времени).

I saw the tickets being booked. - Я видел (наблюдал в прошлом, действие в прошедшем времени), как бронировали билеты (одновременно с тем, как я видел в прошлом, т.е. тоже в прошедшем времени).

I will see Kate booking the tickets. - Я увижу (буду наблюдать в будущем, действие в будущем времени), как Катя будет бронировать билеты (одновременно с тем, как я буду наблюдать, т.е. тоже в будущем времени).

I will see the tickets being booked. - Я увижу (буду наблюдать в будущем, действие в будущем времени), как билеты будут бронировать (одновременно с тем, как я буду наблюдать, т.е. тоже в будущем времени).

Present Participles Perfect (настоящие совершенные причастия) having booked / having been booked - действие произошло к действию в основном предложении (т.е. только что закончилось, или заканчивается прямо к моменту действия, описываемого глаголом-сказуемым):

Having refuelled my car I wipe off the spills. - Заправив свою машину (заправил только что, к моменту в настоящем), я вытираю капли бензина (вытираю в настоящем времени).

Having recharged my iPhone I disconnected it from the charger. - Зарядив свой АйФон (зарядка закончилась к моменту в прошлом), я отсоединил (в прошлом) его от зарядного устройства.

Having been told the new phone number Kate typed it into the database. - Узнав (дословно: будучи сказанной) новый телефонный номер (к моменту в прошлом), Катя внесла (в прошлом) его в базу данных.

У Participle Two или Past Participle всего одна неизменяемая форма, это причастие всегда страдательное и всегда совершенное, т.е., в отличие от Participle One не имеет ни действительных, ни несовершенных форм. Причастие 2 не имеет отдельных категорий времени и залога, так как может выражать действия, относящиеся к любому времени в зависимости от времени сказуемого.

Причастие II совпадает с 3-й формой глагола и образуется прибавлением окончания -ed к инфинитиву без частицы to правильных глаголов. Для того, чтобы правильно образовывать формы причастий Вам необходимо выучить Правила образования форм английских глаголов правильного спряжения (английские правильные глаголы) и Формы английских глаголов неправильного спряжения (английские неправильные глаголы) из Второй секции Базового курса.

Participle II соответствует русскому причастию страдательного залога (т. е. русскому причастию с суффиксами -ен, -ем, -ан, -ят и др.)

Причастия, образованные от глаголов правильного спряжения:

to charge - charged (заряжаемый, заряженный)
to play - played (играемый, проигрываемый, сыгранный, проигранный)
to study - studied (изучаемый, изученный)
to stun - stunned (парализуемый, парализованный)

Причастия, образованные от глаголов неправильного спряжения:

to strike - struck или strucken (избиваемый, ударенный)
to shear - shorn (тот, которого стригут, обстриженный)
to do - done (делаемый, сделанный)

Отрицательная форма причастия II образуется при помощи частицы not перед причастием, например:

booked (забронированный) - not booked (не забронированный)
involved (включенный) - not involved (не включенный)
seen (видимый) - not seen (не видимый)

Некоторые причастия также могут приобретать отрицательное значение при помощи приставок, например un-: seen - unseen, done - undone

Причастия настоящего и прошедшего времени в сочетании с граголами be и have образуют времена действительного и страдательного залогов.

Форма Past Participle употребляется для образования форм Present Participle, совершенных времен (Perfect Tenses) и страдательного залога (Passive Voice).

I have washed my car. - Я имею помытой свою машину. (Present Perfect Tense - случилось к моменту в настоящем)

I had washed my car before the rain started. - Я имел помытой свою машину пока [в прошлом] не начался дождь. (Past Perfect Tense - случилось до момента в прошлом)

I will have washed my car by the time your working day is over. - Я буду иметь помытой свою машину к тому моменту, когда закончится твой рабочий день. (Future Perfect Tense - случится до момента в будущем)

The car is clean. - Моя машина [есть] чистая. (Present Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое настоящее время в действительном залоге)

The car is washed. - Машина [есть] мытая. (Present Indefinite (Simple) Tense in the Passive Voice - простое настоящее время в страдательном залоге)

The car will be clean. - Машина будет чистая. (Future Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое будущее время в действительном залоге)

The car will be washed. - Машина будет мытая. (Future Indefinite (Simple) Tense in the Passive Voice - простое будущее время в страдательном залоге)

The car was clean. - Машина была чистая [в прошлом без связи с настоящим]. (Past Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое прошедшее время в действительном залоге)

The car was washed. - Машина была мытая [в прошлом без связи с настоящим]. (Past Indefinite (Simple) Tense in the Passive Voice - простое прошедшее время в страдательном залоге)

The car has been clean. - Машина была и продолжает оставаться чистой [есть связь с настоящим - машина еще не успела испачкаться]. (Present Perfect Tense in the Active Voice - настоящее совершенное время в действительном залоге)

The car has been washed. - Машина была вымыта и продолжает оставаться чистой [есть связь с настоящим - машина еще не успела испачкаться]. (Present Perfect Tense in the Passive Voice - настоящее совершенное время в страдательном залоге)

The car had been clean before the rain started. - Машина была чистой [давным-давно, до другого действия в прошлом] до тех пор, пока не начался дождь [в прошлом] (Past Perfect Tense in the Active Voice - прошедшее совершенное [предпрошедшее] время в действительном залоге)

The car had been washed before the rain started. - Машина была вымытой [давным-давно, до другого действия в прошлом] до тех пор, пока не начался дождь [в прошлом] (Past Perfect Tense in the Passive Voice - прошедшеесовершенное [предпрошедшее] время в страдательном залоге)

Аналогичным образом Present Participle используется для образования продолженных форм:

The tea is hot. - Чай [есть] горячий. (Present Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое настоящее время в действительном залоге)

The tea is boiling. - Чай [есть] кипящий. (Present Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - настоящее продолженное время в действительном залоге)

The tea will be hot. - Чай будет горячим. (Future Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое будущее время в действительном залоге)

The tea will be boiling. - Чай будет кипящим. (Future Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - будущее продолженное время в действительном залоге)

The tea was hot. - Машина была чистая [в прошлом, но сейчас уже остыл]. (Past Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое прошедшее время в действительном залоге)

The tea was boiling. - Чай был кипящим [в прошлом, но сейчас уже остыл]. (Past Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - прошедшее продолженное время в действительном залоге)

The tea has been hot. - Чай был и продолжает оставаться горячим [есть связь с настоящим - чай еще не успел остыть]. (Present Perfect Tense in the Active Voice - настоящее совершенное время в действительном залоге)

The tea has been boiling. - Чай был и продолжает оставаться кипящим [есть связь с настоящим - чай еще не успел остыть]. (Present Perfect Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - настоящее совершенно-продолженное время в действительном залоге)

The tea will have been hot. - Чай будет горячим и будет оставаться горячим до момента в будущем [есть связь с моментом в будущем - чай еще не успеет остыть]. (Future Perfect Tense in the Active Voice - будущее совершенное время в действительном залоге)

The tea will have been boiling. - Чай будет кипящим и будет оставаться кипящим до момента в будущем [есть связь с моментом в будущем - чай еще не успеет остыть]. (Future Perfect Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - будущее совершенно-продолженное время в действительном залоге)

The tea had been hot. - Чай был горячим и остыл до другого момента в прошлом [событие произошло до другого события в прошлом - к моменту, когда я сел за стол, чай уже остыл]. (Past Perfect Tense in the Active Voice - прошедшее совершенное время в действительном залоге)

The tea had been boiling. - Чай был кипящим и остыл до другого момента в прошлом [событие произошло до другого события в прошлом - к моменту, когда я сел за стол, чай уже остыл]. (Past Perfect Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - прошедшее совершенно-продолженное время в действительном залоге)

Participle 2 имеет свойства глагола, прилагательного (определения) и обстоятельства. Давайте подробно на примерах разберем все функции Participle 2 и для большей наглядности параллельно будем передавать причастные обороты при помощи придаточных предложений.

Причастие II (при самостоятельном употреблении), как и причастие I, может играть роль трех членов предложения: определения, обстоятельства и вводного члена предложения. В этих функциях может выступать как одиночное причастие II, так и его обороты, например:

В функции определения Participle 2 может употребляться перед существительным (объектом):

одиночное: written (letter) - написанное (письмо)
оборот: (a letter) written in pencil - (письмо) написанное карандашом

одиночное: sent (pictures) - отправленные (фотографии)
оборот: (pictures) sent by e-mail - (фотографии) отправленные по электронной почте

Как и в случае с причастием первого типа, и одиночное причастие и причастный оборот взаимозаменяемы с придаточным определительным предложением:

There were many beautifully dressed people near the theatre. - с причастием
Рядом с театром было много красиво одетых людей. В этом случае на вопрос какие? - (красиво) одетые отвечает причастие (beautifully) dressed

There were many people near the theatre that were beautifully dressed. - без причастия
Рядом с театром было много людей, которые были красиво одеты. В этом случае на вопрос какие? - которые были красиво одеты отвечает придаточное определительное предложение that were beautifully dressed

I have seen a few well-built houses at the village. - причастие
Я увидел несколько хорошо построенных домов в деревне. В этом случае на вопрос какие? - (хорошо) построенные отвечает причастие (well-)built

I have seen a few houses that were built very well. - придаточное определительное предложение
Я увидел несколько домов, которые были хорошо построены. В этом случае мы имеем сложноподчиненное предложение в английском языке; на вопрос какие? - которые были хорошо построены отвечает придаточное определительное предложение, которое служит определением к прямому дополнению "дома" that were built very well

I have seen a few houses well built by local craftsmen. - причастный оборот
Я увидел несколько домов, хорошо построенных местными ремесленниками.

I have seen a few houses that were built by local craftsmen. - придаточное определительное предложение
Я увидел несколько домов, которые были построены местными ремесленниками.

I saw a few well-built houses at the village. - причастие, главное предложение в Past Indefinite, но на форму причастия это никак не влияет
Я видел несколько хорошо построенных домов в деревне.

I saw a few houses that had been built very well. - придаточное определительное предложение, из-за того, что главное предложение стоит в Past Indefinite (Simple), мы применяем Shift of Tenses и придаточное предложение из Present Perfect или Past Indefinite "съезжает" в Past Perfect
Я видел несколько домов, которые были построены очень хорошо.

I saw a few houses well built by local craftsmen. - причастный оборот, главное предложение в Past Indefinite, но на форму причастия это никак не влияет
Я видел несколько домов, хорошо построенных местными ремесленниками.

I saw a few houses that had been built by local craftsmen. - придаточное определительное предложение, из-за того, что главное предложение стоит в Past Indefinite (Simple), мы применяем Shift of Tenses и придаточное предложение из Present Perfect или Past Indefinite "съезжает" в Past Perfect
Я видел несколько домов, которые были хорошо построены местными ремесленниками.

The documents left at the texicab are of great importance. - с причастным оборотом
Документы, забытые в такси, очень важны.

The documents that were (have been) left at the taxicab are of great importance. – без причастия, функции определения передаются придаточным определительным причины в Past Indefinite (документы были забыты в прошлом) или Present Perfect (документы были забыты только что, только что обнаружили пропажу документов, а такси уже уехало)
Документы, которые были забыты в такси, очень важны.

The documents left at the texicab were of great importance. - с причастием Документы, забытые в такси, очень важны.

The documents that had been left at the taxicab were of great importance. - без причастия Документы, которые были забыты в такси, очень важны.

Participle 2 в функции обстоятельства причины:

Captured by the traffic jam we missed the train. - с причастием
Задержанные дорожной пробкой, мы опоздали на поезд.

We missed the train because we were captured by the traffic jam. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины
Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на поезд.

As we were captured by the traffic jam we missed the train. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении
Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на поезд.

We were captured by the traffic jam that is why we missed the train. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение
Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на поезд.

Stopped by airport security we had to open all our bags and camera cases. - с причастием
Остановленные службой безопасности аэропорта, мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами.

We had to open all our bags and camera cases because we were stopped by airport security. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины
Мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами, так как мы были остановлены службой безопасности аэропорта.

As we were stopped by airport security we had to open all our bags and camera cases. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении
Из-за того, что мы были остановлены службой безопасности аэропорта, мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами.

We were stopped by airport security that is why we had to open all our bags and camera cases. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение
Мы были остановлены службой безопасности аэропорта, и поэтому мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами.

Misinformed by financial aid representatives at my local community college I lost over 1700 dollars. - с причастием прошедшего времени, причастие прошедшего времени показывает, что действие, описанное причастием произошло до действия в главном предложении
Будучи неверно информированным представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже, я потерял более 1700 долларов.

I lost over 1700 dollars because I was misinformed by financial aid representatives at my local community college. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины; в придаточном обстоятельственном предложении причины употребляется Past Indefinite - то же самое время, что и в главном предложении: мы указываем на действия, произошедшие практически одновременно, поэтому и в главном, и в придаточном предложении можно употребить одно и то же время
Я потерял более 1700 долларов так как был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже.

I lost over 1700 dollars because I had been misinformed by financial aid representatives at my local community college. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины; в придаточном обстоятельственном предложении причины употребляется Past Perfect (английское предпрошедшее время): мы хотим указать, что сначала имело место неправильное информирование (причина - Past Perfect), а лишь затем произошло основное событие - потеря денег (Past Indefinite)
Я потерял более 1700 долларов так как еще ранее был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже.

As I was misinformed by financial aid representatives at my local community college I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении; глагол в придаточном предложении употреблен в Past Indefinite
Так как я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже, я потерял более 1700 долларов.

As I had been misinformed by financial aid representatives at my local community college I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении; глагол в придаточном предложении употреблен в Past Perfect
Так как сначала я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже, то впоследствии я потерял более 1700 долларов.

I was misinformed by financial aid representatives at my local community college that is why I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины в Past Indefinite, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение в Past Indefinite
Я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже и поэтому потерял более 1700 долларов.

I had been misinformed by financial aid representatives at my local community college that is why I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины в Past Perfect (мы особо подчеркиваем, что действие в придаточном предложении произошло до действия в главном), а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение в Past Indefinite
Сначала я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже и поэтому впоследствии потерял более 1700 долларов.

Refuelled with the incorrect grade of fuel the car stalled a few miles down the highway. - с причастием прошедшего времени, причастие прошедшего времени показывает, что действие, описанное причастием произошло до действия в главном предложении
Заправленный неправильным сортом топлива, автомобиль заглох через несколько миль далее на шоссе.

The car stalled a few miles down the highway because it had been refuelled with the incorrect grade of fuel. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины
Автомобиль заглох через несколько миль далее на шоссе потому что до этого он был заправлен неправильным сортом топлива.

As the car had been refuelled with the incorrect grade of fuel it stalled a few miles down the highway. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении
Так как автомобиль был ранее заправлен неправильным сортом топлива, он заглох через несколько миль далее на шоссе.

The car had been refuelled with the incorrect grade of fuel that is why it stalled a few miles down the highway. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение
Автомобиль был ранее заправлен неправильным сортом топлива и поэтому он заглох через несколько миль далее на шоссе.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31