Дневной обзор:
| Понедельник 29 Апрель 2013 |
Общее событие
Аудио разговорник английского языка скачать по теме: Покупка мобильного телефона в США - разговорный английский для начинающих по скайпу
12:00 » 15:00
 

Аудио разговорник английского языка скачать по теме: Покупка мобильного телефона в США - разговорный английский для начинающих по скайпу

Бесплатно скачать аудио разговорник английского языка MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

This is English as a Second Language Podcast. I am your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California. Today's podcast is called, Shopping for a Cell Phone. Let us go!

Это подкаст по английскому как второму языку. Сегодня мы научимся делать перевод с русского на английский основных разговорных фраз и выражений, а также выучим часто употребляемые разговорные фразы на английском языке. Я ваш репетитор, доктор Джеф МакВиллан, приходящий к вам из Центра образовательного развития в красивом Лос-Анджелесе, Калифорния. Сегодняшний подкаст называется Покупка сотового телефона. Давайте начнем!

Если вы изучаете английский язык в не-англоязычной стране, например, в России, то такое изучение языка называется EFL или English as Foreign Language. Например, я, Ваш репетитор английского языка онлайн по Skype Игорь Игоревич Хохлов, сертифицирован в Кембридже в качестве преподавателя TEFL или Teacher of English as Foreign Language - мой сертификат преподавателя английского языка может посмотреть на первой странице сайта. А если вы изучаете английский язык в англоязычной стране, например, в Великобритании или в США, то такое изучение называется ESL или English as Second Language. Джеф записывает свои подкасты из США, поэтому его курс - это онлайн курс английского языка как второго или English as Second Language.

Английский репетитор по Skype объясняет английские разговорные фразы для начинающих

Greg: I needed a new cell phone, and my friend recommended the company he used. I went into the store to take a look.

Грег: Мне был нужен сотовый телефон, и мой друг порекомендовал компанию, которую он использовал. Я пошел в магазин посмотреть.

Давайте внимательно послушаем, как репетитор английского языка по Skype читает английские разговорные фразы для начинающих и обратим внимание на несовпадающее управление английского глагола need something и русского глагола нуждаться в чем-либо. В русском языке прямая переходная форма глагола нуждать кого? что? отсутствует, то есть употребить русский глагол в переходном смысле с прямым дополнением невозможно. Английский же глагол need является обычным переходным глаголом, принимающим после себя простое дополнение, сравните: I need a cell phone. - дословный перевод на русский язык: Я нуждаю кого? что? сотовый телефон; литературный перевод на русский язык: Я нуждаюсь в сотовом телефоне.

При изучении разговорного английского для начинающих на уроках английского онлайн бесплатно довольно часто складывается ситуация, когда вы по отдельности знаете все слова, но не знаете распространенные словосочетания с ним. Часто в такой ситуации помогает аудио разговорник английского языка скачать который можно на моем сайте, но в некоторых случаях даже в нем найти точную фразу невозможно.

Например, слово look. Английский репетитор через скайп объяснит вам, что это простое слово, то есть у него корень совпадает с основой, это значит, что слово является и глаголом смотреть и существительным взгляд. В разговорном английском языке часто употребляются выражения have a look и take a look - обя эти выражения переводятся примерно как посмотреть: Let us have a look! - Давай глянем что к чему! или Take a look at that! - Ты только посмотри на это! Давайте посмотрим примеры: Jeremy gave her such a severe look she did not dare argue. - Джереми так сурово на нее глянул, что она даже не осмелилась спорить. Why has Matilda been giving me dirty looks all morning? - Почему Матильда все утро глядит на меня таким недружелюбным взглядом? Jeff will take a look at the problem with your laptop tomorrow. - Джеф разберется с проблемой в твоем ноутбуке завтра.

Saleslady: Hi, have you been helped?

Продавщица: Привет, вам уже помогли?

Пассивная или страдательная форма английских времен группы Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to be в настоящем времени have been, в будущем времени will have been или в прошедшем времени had been и причастия прошедшего времени или Participle Two. Present Perfect Passive: Jeff has already been helped. - Джефу уже помогли. Past Perfect Passive или Pre-Past Passive: All the tickets had already been sold out by the time Jeff came to the station. - Все билеты уже были распроданы к тому времени, как Джеф приехал на вокзал. Future Perfect Passive: The damage caused by fire will have been eliminated by the end of the week. - Ущерб, нанесенный пожаром, будет ликвидирован к концу недели.

Обратите также внимание, что в такого рода английских разговорных фразах с использованием страдательного залога, когда говорящий хочет подчеркнуть действие, вместо неопределенной формы Indefinite можно использовать совершенную или перфектную форму Perfect, в данной ситуации часто используются глаголы help - помогать, ask - спрашивать, to send - посылать, to tell - говорить кому-то в смысле давать распоряжения: The student has been told to write IELTS essays. - Студенту сказали писать эссе для IELTS Writing. The student had already been asked to learn Present Perfect when the teacher asked him to write an IELTS essay. = Ученику уже сказали учить английское настоящее совершенно евремя, когда учитель попросил его написать эссе для теста IELTS. All the students will have been asked to make spoken phrases in English till the end of the lesson. - Всех учеников попросят составить разговорные фразы на английском языке до конца урока.

Greg: No, I have not. I am looking for a new phone.

Грег: Нет. Я ищу новый телефон.

Обратите внимание, что на вопрос, заданный в Present Perfect (have you been helped?), Грег дает краткий ответ в виде английской разговорной фразы также в Present Pefect: No, I have not [been helped yet].

Saleslady: Are you with our company right now?

Продавщица: Вы с нашей компанией прямо сейчас?

Greg: No, I am thinking about switching.

Грег: Нет, я думаю о переподключении.

Saleslady: Okay, let me show you our most popular phone. This one has a lot of good features. It has got a phone camera, a video recorder, instant messaging, and you can download music or ringtones.

Продавщица: Отлично, давайте я покажу вам наш самый популярный телефон. Этот [телефон] имеет много хороших свойств. Он имеет телефонную камеру, видеокамеру, службу СМС, и вы можете скачивать музыку или рингтоны.

В оригинальном подкасте из курса разговорный английский для начинающих Джеф и его гости повторяют одну и ту же ошибку: среди features или свойств телефона они называют camera phone - телефон с фотоаппаратом, хотя совершенно очевидно, что речь идет о phone camera - телефонном фотоаппарате. Дело в том, что слово camera phone настолько навязло в зубах у носителей языка, что они употребляют его, не задумываясь. Далее везде в транскрипте я переправил это словосочетание на правильный вариант, поэтому не удивляйтесь тому, как это выражение звучит в оригинальном подкасте.

Greg: I am really looking for a flip phone.

Грег: Я реально ищу телефон-раскладушку.

Разговорный английский для начинающих в данном предложении позволяет использовать Present Continuous, чтобы подчеркнуть срочность поисков - он ищет телефон прямо сейчас и намерен купить понравившуюся модель. Мы можем использовать Present Continuous для передачи текущих действий, чтобы подчеркнуть их срочность. Эта же самая фраза, сказанная в Present Indefinite имела бы другой смысл: I look for a flip phone. - Я хожу по магазинам, прицениваюсь и планирую покупку. Предложение же в Present Continuous подчеркивает намерение купить прямо сейчас.

Saleslady: Oh, in that case, this is the one you want. Let me tell you a little about our plans. With our $59.99 plan, you get 400 minutes, unlimited night and weekend minutes, and free mobile-to-mobile.

Продавщица: О, в таком случае, это - тот, который вы хотите. Позвольте мне рассказать вам немного о наших [тарифных] планах. С планом за 59 долларов 99 центов вы получаете 400 минут, безлимитный звонки по ночам и в выходные, а также бесплатные звонки с мобильного на мобильный [внутри сети].

Greg: Do the minutes roll over if I do not use them all in one month, and do I need to sign an agreement?

Грег: Переходят ли минуты (дословно: перекатываются ли минуты), если я не использую их все в один месяц, и должен ли я подписывать договор-обязательство?

Saleslady: We do not have rollover minutes, but if you think 400 is not enough, we have higher plans for 700, 1000, and unlimited minutes. The $59.99 plan requires a one-year agreement.

Продавщица: Мы не имеем переходящих (дословно: перекатывающихся) минут, но, если вы думаете, что 400 недостаточно, мы имеем более высокие планы а 700, 1000 и безлимитные минуты. План за 59 долларов и 99 центов требует [подписания] годового договора-обязательства.

Greg: Okay, let me think about it.

Грег: Отлично, дайте мне подумать об этом.

Saleslady: No problem. Just let me know if you have other questions.

Продавщица: Нет проблем. Просто сообщите мне, если у вас будут какие-либо проблемы.

Обратите внимание на использование в английском языке условного наклонения первого типа или Conditional One в ответе продавщицы. Conditional One или английское условное наклонение реального условия строится по одной из двух схем: главное предложение в Future + условное предложение в Present либо главное предложение в Imperative Mood + условное предложение в Present. В данном случае в главном предложении используется английское повелительное наклонение в первом лице (let me know), а в придаточном условия - Present Indefinite (if you have other questions).

Общее событие
Английский репетитор по Skype объясняет английские разговорные фразы для начинающих - онлайн урок разговорного английского языка для начинающих через Скайп
15:00 » 18:00
 

Английский репетитор по Skype объясняет английские разговорные фразы для начинающих - онлайн урок разговорного английского языка для начинающих через Скайп

Онлайн урок разговорного английского языка для начинающих через Скайп(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Обязательно прослушайте оригинальный подкаст, по которому будет идти занятие на сегодняшнем онлайн уроке по курсу Разговорный английский для начинающих. Полный транскрипт (расшифровка всего, что произносится на уроки с переводом на русский язык и комментарием доступны ниже на этой странице.

Аудио разговорник английского языка скачать английские разговорные фразы

We are looking today to buy a new cell phone or cellular phone. Cell is short for cellular. These are often called mobile phones as well, but most people now call them a cell phone, or simply a cell. Someone says, I do not have my cell with me, they mean their cell phone. Well, in the story, the person in the story, Greg, he needs a new cell phone, and his friend recommended the company he was using. In the United States, there are probably four or five big companies that you can get cell phone service from. And so, in this case, in this story, he goes to the store where that company has their phones. Many of the companies have their own stores. There are some stores that sell for different companies. So, you can look at two or three different companies in one store. It depends on the company that you are interested in.

Мы изучаем английские разговорные фразы и собираемся сегодня купить новый сотовый телефон или сотовый телефон. Сотовый это сокращение от сотовый. Они часто также называются мобильными телефонами, но большинство людей теперь называют их сотовыми телефонами, или просто сотовиками. Кто-то говорит английскую разговорную фразу, У меня нет с собой сотовика, они имеют в виду свой сотовый телефон. Ну, в подкасте, человек в подкасте, Грег, ему нужен сотовый телефон (дословно: он нуждает новый сотовый телефон), и его друг рекомендовал компанию, которую тот использовал. В Соединенных Штатах, возможно имеется четыре или пять больших компаний, у которых Вы можете получить услуги сотовой связи (дословно: сотовые телефонные услуги). И, следовательно, в этом случае, в этом подкасте, он идет в магазин, где эта компания продает (дословно: имеет) свои телефоны. Имеются некоторые магазины, которые продают для разных компаний (сравните: по-русски мы скажем продают телефоны компаний, а по-английски - продают телефоны для компаний). Таким образом, вы можете посмотреть две или три разных компании в одном магазине. Это зависит от компании, в которой вы заинтересованы.

Давайте с вами посмотрим на английскую разговорную фразу look to do something - ожидать или планировать сделать что-либо в будущем, например: Sony Entertainment looks to expand its operations in either film or radio. - Сони Энтертэйнмент собирается расширять свою деятельность либо в сферу кинопроизводства либо в радио. Если в эту конструкцию добавляется простое обстоятельство времени, выраженное наречием, например today или tomorrow, то такое обстоятельство ставится после look, но перед инфинитивом: Jeff is looking to switch to another cell company. = Jeff is looking today to switch to another cell company. - Джеф собирается (сегодня) переподключиться к другому сотовому оператору.

Well, the salesman begins by saying, Hi, have you been helped? So, the salesperson walks up - it is a salesperson here, not a salesman because it is a woman; so it is a saleswoman - the saleswoman walks up to Greg and says, Have you been helped? meaning, Is anyone helping you? Has someone come up to you already and asked to help you? The other expression you might hear when you walk into a store is May I help you? Do you need any help? You may also hear someone say, a salesperson say, Can I help you find anything? and you either say, Yes, I am looking for this..., or you say, No thanks, I am just looking. You can also say, No thank you, I am just browsing. To browse means to be looking, but at a very relaxed rate ... very ... not in a hurry.

Ну, продавец начинает, говоря (дословно: кем? чем? говорением) Привет, вам уже помогли? Итак, продавец подходит - это продавец здесь, не мужчина-продавец, так как это женщина; следовательно это продавец - женщина-продавец подходит к Грегу и говорит, Вам уже помогли? имея в виду Кто-нибудь уже помогает вам? Кто-нибудь уже подошел к вам и предложил помочь вам? Другое выражение, которое вы можете услышать, когда вы заходите в магазин: Могу ли я помочь вам? Нужна ли вам какая-либо помощь? Вы также можете услышать, как кто-то говорит, продавец говорит Могу ли я помочь вам найти что-либо? и вы либо говорите Да, я ищу это..., или вы говорите Нет спасибо, я просто смотрю. Вы также можете сказать, Нет, спасибо, я только смотрю. Смотреть означает смотреть (дословно: быть смотрящим), но в очень расслабленном темпе, ... очень ... очень неспешно.

В этом аудио разговорнике английского языка встречается сразу несколько английских фразовых глаголов: walk up to - подходить к кому-либо (подчеркивается движение ножками, то есть подошел, а не подъехал), come up to - подходить к кому-либо (подчеркивается приближение к объекту, вполне возможно как пешком, так и на машине), walk into - заходить куда-либо, look for - искать что-то определенное. В английском языке существует огромное количество фразовых глаголов или phrasal verbs, которые не подчиняются общим правилам и которые нужно учить наизусть. Английские фразовые глаголы - это сочетание глагола с предлогом, реже с наречием, еще реже с предлогом и наречием одновременно.

Фразовые глаголы в английском языке аналогичны русским глаголам с приставкой. Одно значение переводится дословно как сумма глагола и предлога (на + ехать - предлог на означает движение сверху, сам глагол ехать - движение на транспортном средстве; наехать можно колесом на консервную банку (прямое значение) и можно наехать на конкурентов (переносное значение). Сравним с английским stand up = stand - стоять + up - направление вверх, следовательно stand up - встать, то есть сменить сидячее или лежащее положение на стоячее. Однако stand up имеет и переносное значение - кинуть кого-то на деньги, обмануть с использованием мошеннических методов.

Важно помнить, что английский фразовый глагол как и русская приставочная глагольная форма существует как единая неразделимая семантическая единица английского языка и несет смысловое значение только в таком виде: глагол + предлог (verb + preposition) либо глагол + наречие (verb + adverb) либо глагол + предлог + наречие (verb + preposition + adverb).

Английский репетитор Skype уже рассказывал вам, что перевод английского фразового глагола может сильно отличаться и обычно отличается от значения простого глагола, от которого он образован. Фразовые глаголы в английском языке являются очень распространенным явлением, и чаще всего они используются в повседневной речи (гораздо реже в деловой переписке или деловой беседе, и почти никогда в академическом письме). Большинство английских фразовых глаголов имеют латинические синонимы (то есть обычные приставочные формы глаголов, чаще всего образованные от романских корней): в аэропорту написано Luggage Claim - востребование багажа, но никто не скажет Where can I claim my luggage? - все спросят: Where can I check out my bag? Where can I pick up my luggage?

Таким образом, если мы хотим быстро освоить разговорный английский для начинающих, нужно знать хотя бы наиболее употребляемые фразовые глаголы в английском и их латинические синонимы: это позволит понимать разговорную речь и сопоставлять ее с письменным английским языком, а также использование фразовые глаголов сделает ваш английский более естественнее и более привычным для английского или американского уха.

Greg says that he has not been helped, that he is looking for a new phone, which is a good thing because he is in a cell phone store. Greg is a smart person. The salesperson says, Are you with our company right now? What she means is Do you have a phone, a cell phone right now that is connected with our company, that you get telephone service with our company?. So, she says, Are you with our company? meaning Do you have a contract, do you have a plan right now for your phone with our company? Greg says, No, I am thinking about switching. To switch, as a verb, means to change, to change one thing for another thing. So if you own a Windows PC, a Windows computer with Microsoft Windows operating system and you decide to switch to a Mac, like I did, that would be a use of that verb, to switch. To take one thing and to put something else there instead.

Грег говорит, что ему не помогли, что он ищет новый телефон, что является хорошей идеей (дословно: вещью), так как он находится в магазине сотовой связи. Грег - сообразительный парень! Продавщица говорит: Вы с нашей компанией прямо сейчас? Что она имеет в виду, так это Если ли у вас телефон, сотовый телефон прямо сейчас, который подключен нашей компанией, что вы получаете телефонные услуги у нашей компании? Следовательно, она говорит Вы с нашей компанией?, подразумевая Имеете ли вы контракт, имеете ли вы план прямо сейчас для вашего телефона с нашей компанией? Грег говорит, Нет, я думаю о переподключении. Переподключиться или поменять - это глагол, означающий поменять, поменять одну вещь на другую. Следовательно, если у вас есть персональный компьютер на Windows, компьютер с операционной системой Windows, и вы решаете перейти на Мак, как я сделал, это будет использованием этого глагола поменять. Взять одну вещь и поставить что-то другое там вместо нее.

Нам в этом абзаце опять встретился фразовый глагол look for - многие из вас спросят, зачем вообще нужен фразовый глагол look for, если у него есть обычный синоним seek. Давайте поговорим об английских синонимах слова искать, которое может быть переведено тремя глаголами-синонимами: look for, search for и seek. Нужно иметь в виду, что каждый из этих слов широко употребляется в английском языке, поэтому использование не должно вызывать трудностей, тем более что часто слова в некоторых случаях являются взаимозаменяемыми, а в других - нет. Как же выбрать слово look for, search for или seek в значении искать, разыскивать, подыскивать. Мы используем все эти три глагола, когда хотим сказать, что ищем что-то или кого-то. Но процесс поиска может протекать по-разному и иметь различные цели , которые мы при этом преследуем. Давайте на сегодняшнем уроке английского языка с репетитором по Skype изучим оттенки значений каждого из этих слов:

Первый глагол look for является фразовым английским глаголом, часто встречается в английских разговорных фразах, и имеет синоним в виде обычного глагола seek, когда используется в смысле искать кого-либо или что-либо, подыскивать, разыскивать, например: Alyssa is looking for a husband. – Алиса ищет мужа в смысле хочет выйти замуж. Jackeline is looking for a new job. – Джакелин ищет новую работу. I am looking for my car keys. - Я ищу ключи от машины.

Чаще всего глагол seek используется вместо look for в том случае, если речь идет о неодушевленном предмете; то есть с помощью глагола seek ищут какие-либо конкретные предметы или абстрактные понятия и явления, однако в некоторых случаях глагол может использоваться и при поисках одушевленных лиц и животных. Глагол seek может принимать же фразовую форму с предлогом out; seek out переводится на русский язык глаголами с дополнительными приставками – разыскивать, отыскивать. Давайте посмотрим примеры: Sherilyn and Gretta are going to seek their fortunes in Australia. – Шерилин и Гретта отправляется попытать счастья в Австралии.

Третий синоним search for ближе всего по смысловому наполнению к фразовому глаголу seek for, так как он тоже имеет значение искать, разыскивать, отыскивать, но с другим оттенком. Обычно, при использовании английского фразового глагола search for, мы пытаемся сказать, что нас обыскивали, рассматривали, что у нас пытались что-то выведать или обнаружить, а для этого исследовали и досматривали наши вещи и нас самих. Иногда в данном контексте может присутствовать и негативная коннотация – шарить, обшаривать, проникать, например: The tourists were searched at the airport. – Туристы прошли досмотр в аэропорту. или I have searched our hotel room twice but I still cannot find my passport. – Я обшарил наш номер в отеле дважды, но я по-прежнему не могу найти своего паспорта.

Обратите внимание на существенное различие между обычным не-фразовым глаголом search и его фразовым аналогом search for - во многих случаях они могут использоваться одновременно. Если вы говорите I search a person или I search a place, вы подразумеваете, что обыскиваете кого-то или исследуете какое-либо место в поисках чего-то, что вам нужно. Если же вы используете фразовый глагол search for, то вы имеете в виду, что заняты поисками кого-либо или чего-либо в полном смысле этого слова. Давайте сравним два примера: I searched the hotel suite for my wallet. – Я обыскал номер в отеле, пытаясь найти свой бумажник. и I searched for my wallet. – Я искал бумажник.

So, Greg is thinking of moving, or switching, to this company. The saleswoman says, Okay, let me show you our most popular phone. This one has a lot of good features. A feature is something about the thing that you want to buy, some good thing about the item or the thing that you are buying. Almost anything can have features. A computer can have different features. One of its features is it has a small screen or it has a good keyboard or it has lots of memory. Those would all be features of a computer. The features of a cell phone of course are different. The saleswoman says, I have got a camera phone, or rather the phone she is showing him has a phone camera. She says, It has got a phone camera. That is a somewhat informal use for it has a phone camera, but it is very common: It has got a phone camera. A phone camera, you probably know, is a little camera inside the cell phone. You can take a picture. A video recorder, and here is again with a little camera you can record a small movie, a video recorder.

Итак, Грег думает о переходе [на другого сотового оператора], или переподключении [к другому оператору мобильной связи]. Продавец говорит: Отлично, позвольте мне показать вам наш самый популярный телефон. Это [телефон] имеет много хороших свойств. Свойство - это что-то о вещи, которую вы хотите купить, какая хорошая характеристика о предмете или вещи, которую вы покупаете. Почти все может иметь свойства. Компьютер может иметь разные свойства. Одним из его свойств может быть маленький экран, или что оно имеет хорошую клавиатуру или он имеет много памяти. Это все будут свойства компьютера. Качества сотового телефона конечно другие. Продавщица говорит: У меня есть телефон с камерой, или, скорее всего, она показывает ему телефонную камеру. Она говорит: Он имеет телефонную камеру. Это что-то вроде неформального употребления для [обозначения] того, что он имеет телефонную камеру, но оно [это употребление] является очень распространенным: Он [телефон] имеет телефонную камеру. Телефонная камера, как вы, возможно, знаете, это маленькая камера внутри сотового телефона. Вы можете делать фотографии. Видеокамера, и здесь опять-таки с маленькой камерой, [при помощи которой] вы можете записать маленький фильм, видеокамера.

Instant messaging - so you can use your phone to talk to somebody else. Usually, instant messaging on a phone, it is with what we call text or text messaging. Text messaging is when you send a message to someone else's phone by using the letters that are on what we would call the pad or the keypad of the phone. The pad or the keypad of the phone is the numbers that you press. And, of course, the numbers have letters connected to them that you can send a message. You can also download music or ring tones with this phone. Well, to download, you know from the Internet means to take something from one computer and put it on another computer. So, you can download things onto this phone. In this case, you can download music. Some of the phones now you can download music directly from iTunes, for example. Or, you could download ring tones. Ring tones, two words, is the sound that the phone makes when it rings, and many people have special ring tones that are songs or different kinds of music. I do not have any of this. I just have whatever the ring tone that was in the phone when I bought it. That is my ring tone.

Мгновенная пересылка сообщений - следовательно, вы можете использовать своей телефон для того, чтобы общаться с кем-либо еще. Обычно, мгновенная пересылка сообщений на телефоне, это то, что мы называем СМС или пересылка СМС (в американском разговорном английском глагол text имеет значение отправлять и получать СМС). Отправка СМС, это когда вы посылаете сообщение на телефон кого-либо еще, использую буквы, которые находятся на том, что мы бы назвали клавиатурой или клавиатурой на телефоне (большая полноразмерная клавиатура, как, например, у компьютера, называет board или keyboard; в то время, как маленькая цифровая клавиатура, вроде телефонной или домофонной, называется pad или key pad). Клавиатура или клавиатура на телефона - это цифры, которые вы нажимаете. И, конечно, цифры имеют буквы, присоединенные к ним, таким образом, что вы можете отправить сообщение. Вы также можете скачать музыку или рингтоны при помощи этого телефона. Итак, скачать, знаете ли, из интернета означает взять что-то с одного компьютера и перебросить на другой компьютер. Следовательно, вы можете скачать вещи на этот телефон. В этом случае вы можете скачать музыку. Некоторые из телефонов сейчас, вы можете скачивать музыку напрямую с Айтюнс, например. Или вы можете скачать рингтоны. Рингтоны, два слова, это звук, который телефон производит, когда он звонит, и многие люди имеют особые рингтоны, которые являются песнями или разными видами музыки. У меня нет ничего из этого. Я всего лишь имеют тот рингтон, которые был в телефоне, когда я купил его. Это мой рингтон.

Greg says, I am looking for a flip phone. A flip phone is a phone that opens up. Some phones you just have a little phone, and you do not have to open anything. A flip phone is one that you flip open or you open up. I have a flip phone, for example. The saleswoman says, Oh, in that case, this is the one you want. In that case, meaning in that situation or for your situation, for what you want, this is the phone for you. So, in that case, this is the one you want.

Грег говорит: Я ищу раскладной телефон. Телефон-раскладушка - это телефон, который открывается в середине (фразовый глагол open up переводится как открываться посередине, то раскладываться на две приблизительно равных части, как, например, книга). [В случае] с некоторыми телефонами вы просто имеете маленький телефон, и вам не нужно ничего открываться. А раскладной телефон - это телефон, который вы открываете или отрываете. Я имею телефон-раскладушку, например. Продавщица говорит: О, в этом случае, это - тот [телефон], который вы хотите. В этом случае означает в этой ситуации или для вашей ситуации, или для того, чего вы хотите, это телефон для вас. Следовательно, в этом случае, это тот, который вы хотите.

Let me tell you a little about our plans she says. Their plans for a cell phone mean the amount of minutes that you get, and the kinds of things you get with your cell phone. In the story, the plan has 400 minutes, unlimited weekend and night minutes, night and weekend minutes. Unlimited means, of course, that there is no limit, that you can use as many as you want. So, you get 400 minutes during the day, unlimited night and weekend minutes, and free mobile-to-mobile. Mobile-to-mobile or cell-to-cell means that you can call another cell phone that has the same company and they will not charge you any money. All of this is for $59.99, fifty-nine dollars and ninety-nine cents. Sounds like a great deal.

Позвольте мне рассказать Вам немного о наших планах, говорит она. Их планы [тарифные] планы для сотового телефона означают сумму минут, которые вы получаете, и типы вещей (имеются в виду услуги), которые вы получаете со своим сотовым телефоном. В этой истории, план имеет 400 минут, безлимитные минуты по выходным и ночью, минуты ночью и по выходным. Безлимитные означает, конечно, что не имеется лимита, что вы можете использовать так много, как хотите. Следовательно, вы получаете 400 минут в дневное время, безлимитные минуты ночью и по выходным и неограниченные [звонки] с мобильного на мобильный телефон. С мобильного на мобильный или с сотового на сотовый означает, что вы можете звонить на другой сотовый телефон, который обслуживает (дословно: имеет) та же самая компания, и они не возьмут с вас какие-либо деньги. Все это предоставляется (дословно имеется) за 59 долларов и 99 центов. Звучит, как отличная сделка! (В американском английском слово deal употребляется в значении очень выгодной сделки: It is a deal! - Это очень выгодно!)

Общее событие
Разговорный английский для начинающих по Skype. Мы покупаем сотовый телефон в США
18:00 » 20:00
 

Разговорный английский для начинающих по Skype. Мы покупаем сотовый телефон в США

Разговорный английский для начинающих по Skype MP3 скачать бесплатно(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Наш сегодняшний урок в рамках курса Разговорный английский для начинающих по скайп будет строиться на основе оригинального подкаста, по которому будет идти все занятие с 12 часов дня и до 20.00. Многократно прослушайте оригинальный подкаст и изучите полный транскрипт (расшифровка всего, что произносится на уроки с переводом на русский язык и комментарием доступны ниже на этой странице.

Разговорный английский для начинающих

Many times the cell phones in the United States now will also come, the newer phones will come with a voice plan and a data plan. The voice plan is for using your phone as a regular phone to talk to people. The data plan is when you use your phone to connect your computer to the Internet, for example, and those phones are more expensive and the plans are more expensive. I think the typical phone with the Internet connection on it would probably be about $80 a month or so.

Во многих случаях сотовые телефоны в Соединенных Штатах теперь также будут идти, более новые телефоны будут идти с голосовым [тарифным] планом и с [тарифным] планом для передачи данных. Голосовой тарифный план существует для использования вашего телефона как обычного телефона для того, чтобы говорить с людьми. Тарифный план для передачи данных есть когда вы используете ваш телефон для того, чтобы подключать ваш телефон к интернету, например, и эти телефоны более дорогие и планы более дорогие. Я думаю, что типичный телефон с интернет-подключением на нем будет обходиться около 80 долларов в месяц или около того. Кстати говоря, по качество подключения позволяет изучать Разговорный английский для начинающих по Skype, используя сотовый телефон.

Выражение in terms of используется в том случае, если вы объясняете или оцениваете что-либо с точки зрения конкретных параметров, фактов или событий; в том случае, если событие интересует вас только в данном свете, исключительно в данной связи, например: In terms of customer satisfaction, the policy cannot be criticized. - С точки зрения удовлетворения клиентов, эта политика вне критики. - со всех других точек зрения (доходности, окупаемости, целесообразности, в плане логистики) эта политика, конечно же, полный отстой, зато клиенты довольны.

Адекватный русский перевод английской разговорной фразы in terms of из курса разговорный английский для начинающих может каждый раз меняться в зависимости от контекста: в свете чего-либо, в связи с чем-либо, в рамках чего-либо, в соответствии с чем-либо, поскольку и так далее. Конкретный перевод будет очень сильно зависит от контекста: от с точки зрения до говоря о. Можно также вспомогательно переводить дословно - в терминах, а потом подставлять в итоговую фразу адекватный русский синоним.

Примеры переводов: in terms of mathematics - говоря языком математики, in terms of money - с корыстной точки зрения, expressing one parameter in terms of another - выражая один параметр через другой. Также нужно запомить устойчивые фразеологические обороты: in terms of approval - одобрительно, in terms of high praise - весьма похвально.

One thing you need to understand if you do not live in the United States is that the United States, in terms of its cell phones, is not as advanced as other countries, especially in Europe and Japan. We are, just this year really, getting good phones that you can connect to the Internet. Many of the best cell phones that are in Europe and Japan are not here in the United States.

Одна вещь, которую вам нужно понимать при занятиях по программе разговорный английский для начинающих, если вы не живете в Соединенных Штатах, это то, что Соединенные Штаты, в смысле их сотовых телефонах, не настолько продвинуты, как другие страны, особенно Европа и Япония. Мы, только в этом году, реально, получаем хорошие телефон, при помощи которых вы можете подключаться к интернет. Многие из лучших сотовых телефонов, которые присутствуют в Европе и Японии, отсутствуют здесь в Соединенных Штатах.

Well, Greg asks the saleswoman if the 400 minutes that he gets will roll over. To roll over, as a verb, means that let us say you have 400 minutes in July, and you only use 200 minutes. If the minutes roll over, in August you would have 600 minutes: 400 for August and then 200 that rollover from July. So, Greg is asking if the minutes roll over from month to month. He also wants to know if he has to sign an agreement. An agreement here means the same as a contract, saying I will be a customer for one year or two years or 25 years. Probably not 25 years, but at least a couple of years. The salesman says - I am sorry, the saleswoman says, We do not have rollover minutes, but if 400 minutes a month is not enough, they have plans that you can buy more minutes with.

Ну, Грег спрашивает продавщицу, переносятся ли на следующий месяц те 400 минут, что он получает. Переносится на следующий месяц, как глагол, означает, что, скажем, вы имеете 400 минут в июле, и вы только используете 200 минут. Если минуты переходят на следующий месяц, то в августе вы можете иметь 600 минут: 400 за август и затем 200 минут, которые переходят с июля. Следовательно, Грег спрашивает, переходят ли минуты с месяца на месяц. Он также хочет знать, должен ли он подписывать договор-обязательство. Договор-обязательство здесь означает тоже самое, что и договор, говоря Я буду клиентом в течение одного года или двух лет или 25 лет. Возможно, не 25 лет, но, по меньшей мере, пару лет. Продавец говорит, прошу прощения, продавщица говорит, У нас нет переносимых минут, но если 400 минут недостаточно, они имеют планы, при помощи которых вы можете купить больше минут.

Greg says, Okay, let me think about it, and the saleswoman says, No problem - means It is okay, no problem! We use that expression no problem a lot. It is something that you would say to someone who, for example, thanks you for something, Thank you for helping me. You might say no problem. Here, no problem means do not worry, go ahead, and take your time to think about it. The saleswoman ends by saying, Just let me know if you have any other questions.

Грег говорит: Отлично, дайте мне подумать об этом, и продавщица говорит, Нет проблем, - означат Это отлично, никаких проблем. Мы используем это выражение нет проблем часто (дословно: много). Это что-то, что бы вы сказали кому-то, кто, например, благодарит вас за что-либо: Спасибо за помощь мне. Вы можете сказать нет проблем. Здесь, нет проблем означает не волноваться, продолжить, взять время, подумать об этом. Продавщица заканчивает, говоря, Просто уведомите меня, если у вас будут какие-либо другие вопросы.

Now let us listen to the dialogue, this time at a native rate of speech.

Переходим к следующему пункту, давайте послушаем диалог из курса разговорный английский для начинающих, на этот раз с темпом речи носителей языка.

Greg: I needed a new cell phone, and my friend recommended the company he used. I went into the store to take a look.

Saleslady: Hi, have you been helped?

Greg: No, I have not. I am looking for a new phone.

Saleslady: Are you with our company right now?

Greg: No, I am thinking about switching.

Saleslady: Okay, let me show you our most popular phone. This one has a lot of good features. It has got a phone camera, a video recorder, instant messaging, and you can download music or ringtones.

Greg: I am really looking for a flip phone.

Saleslady: Oh, in that case, this is the one you want. Let me tell you a little about our plans. With our $59.99 plan, you get 400 minutes, unlimited night and weekend minutes, and free mobile-to-mobile.

Greg: Do the minutes roll over if I do not use them all in one month, and do I need to sign an agreement?

Saleslady: We do not have rollover minutes, but if you think 400 is not enough, we have higher plans for 700, 1000, and unlimited minutes. The $59.99 plan requires a one-year agreement.

Greg: Okay, let me think about it.

Saleslady: No problem. Just let me know if you have other questions.

The script for today's podcast was written by Dr. Lucy Tse. Remember, if you have ideas or questions about our podcast, you can email us. From Los Angeles, California, I am Jeff McQuillan. Thanks for listening. We will see you next time!

Транскрипт для сегодняшнего подкаста был написан доктором Люси Це. Помните, что если у вас есть идеи или вопросы о нашем подкасте, вы можете и должны написать нам. Из Лос-Анджелеса, Калифорния, я Джеф МакВиллан. Спасибо за прослушивание. Мы увидим вас в следующий раз!

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31