Дневной обзор:
| Воскресенье 30 Сентябрь 2012 |
Общее событие
Причастия настоящего и прошедшего времени в английском язык. Английское причастие второго типа (Причастие прошедшего времени в английском языке, Past Participle, Participle Two) +RANDOM
20:00 » 23:55
 

Причастия настоящего и прошедшего времени в английском язык. Английское причастие второго типа (Причастие прошедшего времени в английском языке, Past Participle, Participle Two) +RANDOM

Английские причастия скачать английский онлайн бесплатно MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Обратите внимание, что на этой странице приведена лишь справочная информация с примерами. Объяснение Преподавателя, а также чтение всех форм причастий, образованных от глаголов правильного и неправильного спряжения, даны в аудиотреке. Обязательно многократно прослушайте аудиотрек с объяснением на он-лайн плеере!

После этого выполните практические интерактивные задания. Обратите внимание на то, что задания генерируются случайным образом на основе результатов Вашей предыдущей работы, поэтому практические задания нужно выполнить многократно, а затем разобрать их с Преподавателем на очередном уроке английского языка онлайн.

Participle Two или Past Participle - это причастие прошедшего времени , описывающее лицо, предмет или понятие по уже совершенному над ним действию. Т.е. причастие прошедшего времени, как и причастие настоящего времени, никак не связаны с временем совершения действия в предложении. Причастия указывают, когда произошло действие относительно основного действия в предложении.

Давайте вспомним изученные ранее причастия настоящего времени, чтобы лучше понять эту закономерность:

Present Participles Simple (настоящие несовершенные причастия) booking / being booked - действие происходит одновременно с действием в основном предложении:

I see Kate booking the tickets. - Я вижу (наблюдаю в настоящий момент, действие в настоящем времени), как Катя бронирует билеты (одновременно с тем, как я вижу, т.е. тоже в настоящем времени).

I see the tickets being booked. - Я вижу (наблюдаю в настоящий момент, действие в настоящем времени), как бронируют билеты (одновременно с тем, как я вижу, т.е. тоже в настоящем времени).

I saw Kate booking the tickets. - Я видел (наблюдал в прошлом, действие в прошедшем времени), как Катя бронировала билеты (одновременно с тем, как я видел в прошлом, т.е. тоже в прошедшем времени).

I saw the tickets being booked. - Я видел (наблюдал в прошлом, действие в прошедшем времени), как бронировали билеты (одновременно с тем, как я видел в прошлом, т.е. тоже в прошедшем времени).

I will see Kate booking the tickets. - Я увижу (буду наблюдать в будущем, действие в будущем времени), как Катя будет бронировать билеты (одновременно с тем, как я буду наблюдать, т.е. тоже в будущем времени).

I will see the tickets being booked. - Я увижу (буду наблюдать в будущем, действие в будущем времени), как билеты будут бронировать (одновременно с тем, как я буду наблюдать, т.е. тоже в будущем времени).

Present Participles Perfect (настоящие совершенные причастия) having booked / having been booked - действие произошло к действию в основном предложении (т.е. только что закончилось, или заканчивается прямо к моменту действия, описываемого глаголом-сказуемым):

Having refuelled my car I wipe off the spills. - Заправив свою машину (заправил только что, к моменту в настоящем), я вытираю капли бензина (вытираю в настоящем времени).

Having recharged my iPhone I disconnected it from the charger. - Зарядив свой АйФон (зарядка закончилась к моменту в прошлом), я отсоединил (в прошлом) его от зарядного устройства.

Having been told the new phone number Kate typed it into the database. - Узнав (дословно: будучи сказанной) новый телефонный номер (к моменту в прошлом), Катя внесла (в прошлом) его в базу данных.

У Participle Two или Past Participle всего одна неизменяемая форма, это причастие всегда страдательное и всегда совершенное, т.е., в отличие от Participle One не имеет ни действительных, ни несовершенных форм. Причастие 2 не имеет отдельных категорий времени и залога, так как может выражать действия, относящиеся к любому времени в зависимости от времени сказуемого.

Причастие II совпадает с 3-й формой глагола и образуется прибавлением окончания -ed к инфинитиву без частицы to правильных глаголов. Для того, чтобы правильно образовывать формы причастий Вам необходимо выучить Правила образования форм английских глаголов правильного спряжения (английские правильные глаголы) и Формы английских глаголов неправильного спряжения (английские неправильные глаголы) из Второй секции Базового курса.

Participle II соответствует русскому причастию страдательного залога (т. е. русскому причастию с суффиксами -ен, -ем, -ан, -ят и др.)

Причастия, образованные от глаголов правильного спряжения:

to charge - charged (заряжаемый, заряженный)
to play - played (играемый, проигрываемый, сыгранный, проигранный)
to study - studied (изучаемый, изученный)
to stun - stunned (парализуемый, парализованный)

Причастия, образованные от глаголов неправильного спряжения:

to strike - struck или strucken (избиваемый, ударенный)
to shear - shorn (тот, которого стригут, обстриженный)
to do - done (делаемый, сделанный)

Отрицательная форма причастия II образуется при помощи частицы not перед причастием, например:

booked (забронированный) - not booked (не забронированный)
involved (включенный) - not involved (не включенный)
seen (видимый) - not seen (не видимый)

Некоторые причастия также могут приобретать отрицательное значение при помощи приставок, например un-: seen - unseen, done - undone

Причастия настоящего и прошедшего времени в сочетании с граголами be и have образуют времена действительного и страдательного залогов.

Форма Past Participle употребляется для образования форм Present Participle, совершенных времен (Perfect Tenses) и страдательного залога (Passive Voice).

I have washed my car. - Я имею помытой свою машину. (Present Perfect Tense - случилось к моменту в настоящем)

I had washed my car before the rain started. - Я имел помытой свою машину пока [в прошлом] не начался дождь. (Past Perfect Tense - случилось до момента в прошлом)

I will have washed my car by the time your working day is over. - Я буду иметь помытой свою машину к тому моменту, когда закончится твой рабочий день. (Future Perfect Tense - случится до момента в будущем)

The car is clean. - Моя машина [есть] чистая. (Present Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое настоящее время в действительном залоге)

The car is washed. - Машина [есть] мытая. (Present Indefinite (Simple) Tense in the Passive Voice - простое настоящее время в страдательном залоге)

The car will be clean. - Машина будет чистая. (Future Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое будущее время в действительном залоге)

The car will be washed. - Машина будет мытая. (Future Indefinite (Simple) Tense in the Passive Voice - простое будущее время в страдательном залоге)

The car was clean. - Машина была чистая [в прошлом без связи с настоящим]. (Past Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое прошедшее время в действительном залоге)

The car was washed. - Машина была мытая [в прошлом без связи с настоящим]. (Past Indefinite (Simple) Tense in the Passive Voice - простое прошедшее время в страдательном залоге)

The car has been clean. - Машина была и продолжает оставаться чистой [есть связь с настоящим - машина еще не успела испачкаться]. (Present Perfect Tense in the Active Voice - настоящее совершенное время в действительном залоге)

The car has been washed. - Машина была вымыта и продолжает оставаться чистой [есть связь с настоящим - машина еще не успела испачкаться]. (Present Perfect Tense in the Passive Voice - настоящее совершенное время в страдательном залоге)

The car had been clean before the rain started. - Машина была чистой [давным-давно, до другого действия в прошлом] до тех пор, пока не начался дождь [в прошлом] (Past Perfect Tense in the Active Voice - прошедшее совершенное [предпрошедшее] время в действительном залоге)

The car had been washed before the rain started. - Машина была вымытой [давным-давно, до другого действия в прошлом] до тех пор, пока не начался дождь [в прошлом] (Past Perfect Tense in the Passive Voice - прошедшеесовершенное [предпрошедшее] время в страдательном залоге)

Аналогичным образом Present Participle используется для образования продолженных форм:

The tea is hot. - Чай [есть] горячий. (Present Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое настоящее время в действительном залоге)

The tea is boiling. - Чай [есть] кипящий. (Present Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - настоящее продолженное время в действительном залоге)

The tea will be hot. - Чай будет горячим. (Future Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое будущее время в действительном залоге)

The tea will be boiling. - Чай будет кипящим. (Future Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - будущее продолженное время в действительном залоге)

The tea was hot. - Машина была чистая [в прошлом, но сейчас уже остыл]. (Past Indefinite (Simple) Tense in the Active Voice - простое прошедшее время в действительном залоге)

The tea was boiling. - Чай был кипящим [в прошлом, но сейчас уже остыл]. (Past Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - прошедшее продолженное время в действительном залоге)

The tea has been hot. - Чай был и продолжает оставаться горячим [есть связь с настоящим - чай еще не успел остыть]. (Present Perfect Tense in the Active Voice - настоящее совершенное время в действительном залоге)

The tea has been boiling. - Чай был и продолжает оставаться кипящим [есть связь с настоящим - чай еще не успел остыть]. (Present Perfect Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - настоящее совершенно-продолженное время в действительном залоге)

The tea will have been hot. - Чай будет горячим и будет оставаться горячим до момента в будущем [есть связь с моментом в будущем - чай еще не успеет остыть]. (Future Perfect Tense in the Active Voice - будущее совершенное время в действительном залоге)

The tea will have been boiling. - Чай будет кипящим и будет оставаться кипящим до момента в будущем [есть связь с моментом в будущем - чай еще не успеет остыть]. (Future Perfect Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - будущее совершенно-продолженное время в действительном залоге)

The tea had been hot. - Чай был горячим и остыл до другого момента в прошлом [событие произошло до другого события в прошлом - к моменту, когда я сел за стол, чай уже остыл]. (Past Perfect Tense in the Active Voice - прошедшее совершенное время в действительном залоге)

The tea had been boiling. - Чай был кипящим и остыл до другого момента в прошлом [событие произошло до другого события в прошлом - к моменту, когда я сел за стол, чай уже остыл]. (Past Perfect Continuous (Progressive) Tense in the Active Voice - прошедшее совершенно-продолженное время в действительном залоге)

Participle 2 имеет свойства глагола, прилагательного (определения) и обстоятельства. Давайте подробно на примерах разберем все функции Participle 2 и для большей наглядности параллельно будем передавать причастные обороты при помощи придаточных предложений.

Причастие II (при самостоятельном употреблении), как и причастие I, может играть роль трех членов предложения: определения, обстоятельства и вводного члена предложения. В этих функциях может выступать как одиночное причастие II, так и его обороты, например:

В функции определения Participle 2 может употребляться перед существительным (объектом):

одиночное: written (letter) - написанное (письмо)
оборот: (a letter) written in pencil - (письмо) написанное карандашом

одиночное: sent (pictures) - отправленные (фотографии)
оборот: (pictures) sent by e-mail - (фотографии) отправленные по электронной почте

Как и в случае с причастием первого типа, и одиночное причастие и причастный оборот взаимозаменяемы с придаточным определительным предложением:

There were many beautifully dressed people near the theatre. - с причастием
Рядом с театром было много красиво одетых людей. В этом случае на вопрос какие? - (красиво) одетые отвечает причастие (beautifully) dressed

There were many people near the theatre that were beautifully dressed. - без причастия
Рядом с театром было много людей, которые были красиво одеты. В этом случае на вопрос какие? - которые были красиво одеты отвечает придаточное определительное предложение that were beautifully dressed

I have seen a few well-built houses at the village. - причастие
Я увидел несколько хорошо построенных домов в деревне. В этом случае на вопрос какие? - (хорошо) построенные отвечает причастие (well-)built

I have seen a few houses that were built very well. - придаточное определительное предложение
Я увидел несколько домов, которые были хорошо построены. В этом случае мы имеем сложноподчиненное предложение в английском языке; на вопрос какие? - которые были хорошо построены отвечает придаточное определительное предложение, которое служит определением к прямому дополнению "дома" that were built very well

I have seen a few houses well built by local craftsmen. - причастный оборот
Я увидел несколько домов, хорошо построенных местными ремесленниками.

I have seen a few houses that were built by local craftsmen. - придаточное определительное предложение
Я увидел несколько домов, которые были построены местными ремесленниками.

I saw a few well-built houses at the village. - причастие, главное предложение в Past Indefinite, но на форму причастия это никак не влияет
Я видел несколько хорошо построенных домов в деревне.

I saw a few houses that had been built very well. - придаточное определительное предложение, из-за того, что главное предложение стоит в Past Indefinite (Simple), мы применяем Shift of Tenses и придаточное предложение из Present Perfect или Past Indefinite "съезжает" в Past Perfect
Я видел несколько домов, которые были построены очень хорошо.

I saw a few houses well built by local craftsmen. - причастный оборот, главное предложение в Past Indefinite, но на форму причастия это никак не влияет
Я видел несколько домов, хорошо построенных местными ремесленниками.

I saw a few houses that had been built by local craftsmen. - придаточное определительное предложение, из-за того, что главное предложение стоит в Past Indefinite (Simple), мы применяем Shift of Tenses и придаточное предложение из Present Perfect или Past Indefinite "съезжает" в Past Perfect
Я видел несколько домов, которые были хорошо построены местными ремесленниками.

The documents left at the texicab are of great importance. - с причастным оборотом
Документы, забытые в такси, очень важны.

The documents that were (have been) left at the taxicab are of great importance. – без причастия, функции определения передаются придаточным определительным причины в Past Indefinite (документы были забыты в прошлом) или Present Perfect (документы были забыты только что, только что обнаружили пропажу документов, а такси уже уехало)
Документы, которые были забыты в такси, очень важны.

The documents left at the texicab were of great importance. - с причастием Документы, забытые в такси, очень важны.

The documents that had been left at the taxicab were of great importance. - без причастия Документы, которые были забыты в такси, очень важны.

Participle 2 в функции обстоятельства причины:

Captured by the traffic jam we missed the train. - с причастием
Задержанные дорожной пробкой, мы опоздали на поезд.

We missed the train because we were captured by the traffic jam. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины
Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на поезд.

As we were captured by the traffic jam we missed the train. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении
Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на поезд.

We were captured by the traffic jam that is why we missed the train. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение
Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на поезд.

Stopped by airport security we had to open all our bags and camera cases. - с причастием
Остановленные службой безопасности аэропорта, мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами.

We had to open all our bags and camera cases because we were stopped by airport security. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины
Мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами, так как мы были остановлены службой безопасности аэропорта.

As we were stopped by airport security we had to open all our bags and camera cases. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении
Из-за того, что мы были остановлены службой безопасности аэропорта, мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами.

We were stopped by airport security that is why we had to open all our bags and camera cases. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение
Мы были остановлены службой безопасности аэропорта, и поэтому мы были вынуждены открыть все наши сумки и чехлы с фотоаппаратами.

Misinformed by financial aid representatives at my local community college I lost over 1700 dollars. - с причастием прошедшего времени, причастие прошедшего времени показывает, что действие, описанное причастием произошло до действия в главном предложении
Будучи неверно информированным представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже, я потерял более 1700 долларов.

I lost over 1700 dollars because I was misinformed by financial aid representatives at my local community college. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины; в придаточном обстоятельственном предложении причины употребляется Past Indefinite - то же самое время, что и в главном предложении: мы указываем на действия, произошедшие практически одновременно, поэтому и в главном, и в придаточном предложении можно употребить одно и то же время
Я потерял более 1700 долларов так как был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже.

I lost over 1700 dollars because I had been misinformed by financial aid representatives at my local community college. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины; в придаточном обстоятельственном предложении причины употребляется Past Perfect (английское предпрошедшее время): мы хотим указать, что сначала имело место неправильное информирование (причина - Past Perfect), а лишь затем произошло основное событие - потеря денег (Past Indefinite)
Я потерял более 1700 долларов так как еще ранее был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже.

As I was misinformed by financial aid representatives at my local community college I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении; глагол в придаточном предложении употреблен в Past Indefinite
Так как я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже, я потерял более 1700 долларов.

As I had been misinformed by financial aid representatives at my local community college I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении; глагол в придаточном предложении употреблен в Past Perfect
Так как сначала я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже, то впоследствии я потерял более 1700 долларов.

I was misinformed by financial aid representatives at my local community college that is why I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины в Past Indefinite, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение в Past Indefinite
Я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже и поэтому потерял более 1700 долларов.

I had been misinformed by financial aid representatives at my local community college that is why I lost over 1700 dollars. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины в Past Perfect (мы особо подчеркиваем, что действие в придаточном предложении произошло до действия в главном), а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение в Past Indefinite
Сначала я был неверно проинформирован представителем службы финансовой помощи в своем местном колледже и поэтому впоследствии потерял более 1700 долларов.

Refuelled with the incorrect grade of fuel the car stalled a few miles down the highway. - с причастием прошедшего времени, причастие прошедшего времени показывает, что действие, описанное причастием произошло до действия в главном предложении
Заправленный неправильным сортом топлива, автомобиль заглох через несколько миль далее на шоссе.

The car stalled a few miles down the highway because it had been refuelled with the incorrect grade of fuel. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет главное предложение, затем because и в конце - придаточное обстоятельственное предложение причины
Автомобиль заглох через несколько миль далее на шоссе потому что до этого он был заправлен неправильным сортом топлива.

As the car had been refuelled with the incorrect grade of fuel it stalled a few miles down the highway. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины после as, а затем - главная мысль в главном предложении
Так как автомобиль был ранее заправлен неправильным сортом топлива, он заглох через несколько миль далее на шоссе.

The car had been refuelled with the incorrect grade of fuel that is why it stalled a few miles down the highway. - без причастия, сложноподчиненное предложение: сначала идет придаточное обстоятельственное причины, а затем оборот that is why, вводящий главное предложение, и в самом конце - главное предложение
Автомобиль был ранее заправлен неправильным сортом топлива и поэтому он заглох через несколько миль далее на шоссе.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31