Дневной обзор:
| Вторник 31 Декабрь 2013 |
Общее событие
Английские утвердительные предложения в Present Indefinite или Present Simple
12:00 » 16:00
 

Английские утвердительные предложения в Present Indefinite или Present Simple

Добрый новогодний день, мои дорогие ученики, меня зовут Игорь Игоревич Хохлов - я самый известный репетитор английского по скайпу в рунете, и я очень рад приветствовать вас на очередном уроке английского по скайпу. На нашем сегодняшнем уроке английского языка для начинающих мы научимся строить утвердительные предложения в английском языке.

Для того, чтобы занятие было наиболее эффективно, вам необходимо еще до занятия прослушать аудиозапись и изучить конспект урока по английскому языку, в ходе которого я подробно объясняю правила построения отрицательных предложений в The Present Indefinite Tense:

Английские утвердительные предложения в Present Indefinite / Simple mp3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Также я составил для вас лингвотренажер, который позволит закрепить весь изученный материал и отработать частные случаи образования отрицательных предложений в английском языке. Перед началом работы по лингвотренажеру внимательно изучите инструкции и запланируйте уделить не менее одного часа каждой попытке выполнения заданий - вам потребуется около 15 минут на выполнение заданий и еще 45 минут на изучение материалов, которые компьютер индивидуально скомпонует для вас по итогам выполнения:

Запустить лингвотренажер на Present Indefinite

Утвердительные предложения в Present Indefinite вам уже хорошо знакомы. Помните, когда мы только начинали наши онлайн уроки английского языка, то изучали предложения типа кто? что? делает кого? что? и что-то есть что-то - примеры к этим предложениям я приводил как раз в Present Indefinite. Для того чтобы составить утвердительное английское предложение в Present Indefinite, вам необходимо запомнить, что во всех лицах и числах, за исключением третьего лица единственного числа, глагол-сказуемое стоит в той же форме, что и инфинитив, но без неопределенной частицы to. То есть в утвердительной форме Present Indefinite глагол-сказуемое стоит на втором месте сразу после подлежащего в той же самой форме, в которой он записан в словаре. Это очень просто!

Если в утвердительном английском предложении в Present Indefinite подлежащее стоит третьем лице единственного числа (местоимения he - он, she - она, it - он, она, оно или исчисляемое существительное в единственном числе или неисчисляемое существительное), то к словарной форме глагола добавляется окончание -s или -es.

Давайте предположим, что вы делитесь со своим другом впечатлениями от регулярных поездок в Европу и рассказываете о том, что в основном перемещаетесь дешевыми авиарейсами, используя проездной на самолет:

I travel all over Europe by air with affordable airpasses. - Я путешествую по всей Европе самолетами с дешевыми авиапроездными.

Во всех остальных лицах и числах, кроме третьего лица единственного числа предложение будет точно таким же - будет меняться лишь подлежащее:

We travel all over Europe by air with affordable airpasses. - Мы путешествуем по всей Европе самолетами с дешевыми авиапроездными.
You travel all over Europe by air with affordable airpasses. - Ты путешествуешь / Вы путешествуете по всей Европе самолетами с дешевыми авиапроездными.
My friends travel all over Europe by air with affordable airpasses. - Мои друзья путешествуют по всей Европе самолетами с дешевыми авиапроездными.

Однако если подлежащее стоит в форме третьего лица единственного числа, то есть выражено личными местоимениями he - он, she - она, it - он, она, оно, указательными местоимениями this - этот, that - тот, вопросительными местоимениями who - кто, what - что, неопределенным местоимением one - тот самый, исчисляемым существительным в единственном числе или неисчисляемым существительным, то к глаголу добавляется окончание -s (читается как [z] после гласных, звонких или непарных согласных, и как [s] после глухих согласных) или -es после шипящих и свистящих согласных.

Jeremy travels all over Europe by air with affordable airpasses. - Джереми путешествует по всей Европе самолетами по недорогим авиапроездным.
Marth travels all over Europe by air with affordable airpasses. - Марта путешествует по всей Европе самолетами по доступным авиапроездным.
My luggage travels all over Europe by air with affordable airpasses. - Мой багаж путешествует по всей Европе самолетами по доступным авиапроездным.

Общее событие
Утвердительные предложения в английском языке в Present Indefinite
16:00 » 20:00
 

Утвердительные предложения в английском языке в Present Indefinite

Определите, какое из предложений является грамматически правильным и соответствует следующему переводу:

Майонез стоит пять евро.

The mayo is five euros.

Ответ правильный!

Это предложение образовано совершенно верно. Очень хорошо, что вас не смутил русский глагол стоит, вы не начали судорожно вспоминать, как переводится этот глагол. Все описательные предложения в английском языке, то есть в предложения, в которых описываются свойства подлежащего, строятся по схеме кто? что? есть кто? что? или подлежащее + глагол-связка + предикатив.

Подлежащее - это то, о чем вы хотите рассказать. Чаще всего подлежащие выражены существительными или местоимениями, но могут также выражаться любыми другими самостоятельными частями речи.

Глагол-связка - это глагол, который связывает подлежащее (то, о чем идет речь в предложении) с предикативом (то, что говорится об этом подлежащем). Глагол-связка в русском языке - есть, быть, являться. В современном русском языке мы опускаем глагол-связку в настоящем времени, но еще совсем недавно глагол-связка не опускался, мы говорили аз есмь человек, то есть я есть человек. Сейчас глагол есть опускается в настоящем времени, но используется в будущем или прошедшем, сравните: дорога [есть] чистая, дорога будет чистая, дорога была чистая - убрать глагол-связку из предложений в будущем и прошедшем невозможно, так как они тут же превратятся в предложения в настоящем времени. В английском языке глагол-связка не опускается никогда - в английском языке существуют формы глагола-связки для каждого из времен, мы изучали форму глагола-связки to be в настоящем времени (есть в настоящем), глагол-связку to be в прошедшем времени (был в прошлом), глагол-связку в английском настоящем совершенном времени (стал к настоящему моменту), английский глагол-связку в предпрошедшем времени (был до другого действия в прошлом). Мы с вами эти формы учили, если что-то подзабыли, - обязательно повторите. Умение спрягать глагол-связку в английском языке очень важно, так как глагол-связка - это не только предложения с описанием подлежащего, это также все времена групп Continuous, Perfect Continuous, а также все формы страдательного (пассивного) залога в английском языке.

Предикатив или именная часть составного именного сказуемого - то, что говорится о подлежащем. Предикатив в английском языке может быть выражен чем угодно, то есть после глагола-связки можно ставить любую часть речи: The mayo is tasty. - Майонез [есть] вкусный. - предикатив выражен прилагательным; The mayo is mine. - Майонез [есть] мой. - предикатив выражен притяжательным местоимением. It is me. - Это [есть] я. - предикатив выражен личным местоимением. The mayo [есть] five euros. - Майонез стоит пять евро (дословно: майонез равно пять евро). - предикатив выражен словосочетанием. The mayo is what I want. - Майонез - это [есть] то, что я хочу. - предикатив выражен предложением. We are five. - Нас пять [есть] пять [человек]. - предикатив выражен числительным. This is mayo. - Это [есть] майонез. - предикатив выражен существительным.

Хорошо известные вам выражения it is = it's и this is - это уже почти готовые предложения с глаголом связкой, в которых it и this - подлежащие, is - глагол-связка, а на третье место вы подставляете той предикатив, который хотите.

То есть предложение с именным составным сказуемым строится по схеме: сначала называете то, о чем хотите поговорить (это будет подлежащим), затем ставите глагол-связку (в настоящем несовершенном времени это формы am, is или are), а затем после глагола-связки можно поставить все, что угодно.

The mayo are five euros.

Ответ неверный!

Вы верно определили, что предложение должно строиться с глаголом-связкой, но вот формы глагола-связки to be в настоящем времени вы недоучили. В настоящем времени у глагола-связки три формы: am - для первого единственного числа, is - для третьего лица единственного числа, а также для всех неисчисляемых существительных (абстрактных понятий и веществ), are - для всех лиц множественного числа. Раньше в английском языке существовала и четвертая форма для второго лица единственного числа: thou art - ты есть.

Обратите внимание на два важных момента:

Во-первых, неисчисляемые существительные (вещества и абстрактные понятия) согласуются с глаголом по тем же правилам, что и существительные в единственном числе, сравните: the candy is tasty - конфета [есть] вкусная - исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с глаголом is; the candies are tasty - конфеты [есть] вкусные - исчисляемое существительное во множественном числе употребляется с глаголом are; the marmalade is tasty - джем [есть] вкусный - неисчисляемое существительное, обозначающее вещество, вообще не имеет никакого числа и согласуется с глаголом-связкой в единственном числе is. То есть правило очень простое: если подлежащее - это одно лицо или один предмет, тогда глагол-связка принимает форму is, если подлежащее - это вещество или понятие, то тогда глагол-связка тоже принимает форму is, если подлежащее - это несколько лиц или несколько предметов, тогда глагол-связка принимает форму are.

Во-вторых, глагол-связка согласуется с подлежащим, а не с предикативом (за исключением конструкции there is/are - об этом поговорим в другом задании). В некоторых случаях число подлежащего и предикатива будут совпадать: We are five. - Нас пятеро (дословно: мы [есть] пять). Но число подлежащего и предикатива совпадает не всегда: The iPhone is eight hundred dollars. - Этот Айфон стоит восемьсот долларов. - подлежащее iPhone стоит в единственном числе (телефон один), а предикатив доллары стоит в форме множественного числа (долларов много), но мы согласуем глагол-связку с подлежащим, то есть со словом iPhone - существительным в форме единственного числа - мы используем форму is.

Однако форма вспомогательного глагола употреблена ошибочно: глагол-сказуемое во всех лицах и числах Present Indefinite употребляется в словарной форме (то есть в том же виде, как глагол записан в словаре), и только после подлежащих третьего лица единственного числа (he - он, мужчина, she - она, женщина и it - он, она, оно, предмет, понятие) к глаголу-сказуемому добавляется окончание -s. Это же самое окончание -s в вопросах и отрицаниях переходит с глагола действия на вспомогательный глагол, меняя do на does. Таким образом, уже по форме глагола-сказуемого в утвердительном предложении можно определить форму вспомогательного глагола в вопросе и отрицании: если у глагола в утвердительном предложении есть окончание -s, то в вопросе мы будем использовать does, если же у глагола в утвердительной форме окончания нет, то мы будем использовать do.

The mayo it's five euros.

Ответ неверный!

Это предложение неверно, так как в нем сразу два подлежащих. Как же так, - возмутитесь вы, - в школе нас же учили говорить it's! Давайте вспомним о том, что it's - это сокращенная форма от it is - он / она / оно есть, то есть это уже подлежащее с глаголом-связкой. В вашем же предложении каким-то неведомым образом появилось сразу два подлежащих: во-первых, mayo - майонез, а, во-вторых, it - личное местоимение, заменяющее неодушевленные существительные.

Чтобы это предложение стало верным, придется расстаться с одним из подлежащих: либо с существительным the mayo, либо с местоимением it - любой из получившихся вариантов будет правильным: The mayo is five euros. - Майонез стоит (дословно: равно) пять евро. или It is five euros. - Он (подразумевается любое вещество, понятие или предмет) стоит пять евро. Использовать сразу два подлежащих невозможно, будьте с осторожны с навязшими на зубах выражениями it's и this is - оба этих выражения представляют собой полноценные грамматические основы, включающие подлежащее и глагол-связку, то к ним можно добавить только предикатив и ничего более.

The mayo five euros.

Ответ неверный!

Предложение неправильное! Это только по-русски можно сказать майонез - пять евро, опустив в предложении глагол-связку. В современном русском языке мы глагол-связку в настоящем времени не произносим, хотя и подразумеваем (еще несколько столетий тому назад русский глагол-связка не опускался: мы говорили аз есмь человек в смысле я есть человек). В современном русском языке глагол есть в форме настоящего времени опускается, но продолжает использоваться в будущем или прошедшем, сравните: дорога [есть] чистая, дорога будет чистая, дорога была чистая - убрать глагол-связку из предложений в будущем и прошедшем невозможно, так как они тут же превратятся в предложения в настоящем времени. В английском языке глагол-связка не опускается никогда.

При переводе русского предложения на английский язык попробуйте подставить в русское предложение глагол есть - если получившееся русское предложение не режет вам ухо, значит, и в английском языке нужно использовать am, is или are. Попробуем: дом большой - подставляем глагол-связку, получаем дом есть большой - значит, по-английски предложение прозвучит как the house is big; наш сосед - сотрудник банка - подставляем глагол-связку, получаем наш сосед [есть] сотрудник банка - значит, по-английски предложение прозвучит как our neighbour is a bank clerk; мой отец водит мерседес - подставить глагол есть в это русское предложение невозможно, следовательно, английское предложение также будет строиться без глагола-связки: my father drives a Mercedes.

Определите, какое из предложений является грамматически правильным и соответствует следующему переводу:

Италия - очень живописная страна.

Italy is a very a picturesque country.

Ответ правильный!

Это предложение построено совершенно правильно. Меня очень порадовало, что вы верно согласовали глагол-связку с именем собственным. Многие из вас по школьной памяти умеют согласовывать с формой глагола-связки is только подлежащие, выраженные исчисляемым нарицательными существительными в единственном числе и личными местоимениями he - он, she - она, it - он, она, оно. Однако с формой единственного числа глагола-связки is согласуется гораздо большее количество подлежащих: неодушевленные существительные, обозначающие вещества и понятия, имена собственные, указательные местоимения this - этот, that - тот, these - эти и those - те, неопределенное местоимение one - упомянутый ранее, вопросительные местоимения who - кто и what - что, относительные местоимения who - который и that - который.

В нашем случае имя собственное Italy обозначает страну в единственном числе, при желании можно заменить имя собственное Italy на нарицательное country - страна или на местоимение it - она. Совершенно очевидно, что подлежащие country - страна и it - она согласуются с глаголом-связкой is. Это очень хорошая подскака: вы встретили в предложении подлежащее, выраженное именем собственным или каким-то другим словом, которое вызвало у вас вопросы в употреблении. Самый простой способ определиться с глаголом-связкой в этой ситуации состоит в том, чтобы заменить подлежащее на существительное или местоимение - в этом случае вам сразу станет очевиден правильный ответ, например: Rome is an ancient capital. - Рим - древняя столица. Имя собственное Rome мы заменяем на существительное city - город или на существительное it - он: The city is an ancient capital. - Этот город - древняя столица. или It is an ancient capital. - Он - древняя столица. - в последних двух случаях выбор формы глагола-связки совершенно очевиден.

Italy are a very a picturesque country.

Ответ неверный!

Действительно, это предложение образуется с глаголом-связкой, однако форма глагола-связки to be в настоящем времени выбрана неправильно. В настоящем времени английский глагола-связка принимает одну из трех форм: am - для первого единственного числа, is - для третьего лица единственного числа, а также для всех неисчисляемых существительных (абстрактных понятий и веществ), are - для всех лиц множественного числа. Глагол-связка be - это единственный спрягаемый глагол в английском языке, то есть глагол, изменяющий свои формы по лицам и числам в рамках одного времени. Все остальные английские глаголы на ваше счастье, не спрягаются, то есть имеют по одной-единственной форме для всех лиц и чисел в пределах одного времени (единственным исключением является добавление окончания -s ко всем глаголам действия в третьем лице единственного числа настоящего времени).

Если у вас возникают сомнения в том, какую форму глагола-связки использовать из-за того, что вы не можете с уверенностью определить тип подлежащего, я рекомендую заменить подлежащее на нарицательное существительное или личное местоимение, и все тут же станет на свои места. Italy или Италия - это имя собственное, обозначающее страну, то есть Italy легко заменяется на country - страна и it - она. А уже с существительными или с личными местоимениями рука у вас набита - очевидно, что он согласуются с формой глагола-связки в третьем лице единственного числа - is.

Italy it's a very a picturesque country.

Ответ неверный!

Хотя глагол-связка употреблен здесь в правильной форме is - в третьем лице единственного числа, однако предложение все равно неправильное. Ошибка состоит в одновременном использовании двух подлежащих: имени существительного собственного Italy и it - личного местоимения, заменяющего неодушевленные существительные. Местоимение it может заменять имя собственное Italy, так как Italy - это неодушевленное понятие. Но если вы заменяете имя существительное (без разницы, собственное или нарицательное) на местоимение, то это местоимения ставится вместо имени существительного, а не в дополнение к нему. Местоимение так и называется по-русски в место имени, а по-английски pronoun, то есть pro - заместитель (сравните с русским проректор) и noun - существительное. В русском языке тоже самое: либо Италия - красивая либо Она - красивая, но не одновременно: Она Италия красивая - это неправильное предложение.

Нам нужно выкинуть из этого предложения что-то одно - либо существительное Italy либо местоимение it - любой из получившихся вариантов будет правильным: Italy is a very a picturesque country. - Италия - очень красивая страна. или It is a picturesque country. - Она - очень красивая страна. Использовать в одном предложении одновременно два подлежащих, указывающих на одно и то же понятие, невозможно, будьте с осторожны с навязшими на зубах выражениями it's и this is - оба этих выражения представляют собой полноценные грамматические основы, включающие подлежащее и глагол-связку, то к ним можно добавить только предикатив и ничего более.

Использовать в одном английском предложении два и более подлежащих можно, но эти подлежащие должны обозначать разные понятия: France and Italy are very picturesque countries. - Франция и Италия - очень живописные страны. - в этом предложении совершенно правильно использованы два подлежащих, однако речь идет о двух разных странах.

Italy a very a picturesque country.

Ответ неверный!

Предложение неправильное! Это только по-русски можно сказать Италия - очень красивая страна, опустив в предложении глагол-связку. В современном русском языке глагол-связка в настоящем времени не произносится, хотя и подразумевается (мы всегда чувствуем, когда в предложение можно подставить русский глагол-связку есть). В современном русском языке глагол есть в форме настоящего времени опускается, однако сохраняется в будущем и прошедшем временах, сравните: дорога [есть] чистая, дорога будет чистая, дорога была чистая - убрать глагол-связку из предложений в будущем и прошедшем невозможно, так как они тут же превратятся в предложения в настоящем времени. В английском же языке глагол-связка не опускается никогда. Из-за жесткого порядка слов в английском языке вообще ничего нельзя выкидывать из предложения, так как функция слова в предложении определяется его местом: на первом месте идет подлежащее, на втором - глагол-связка, на третьем - предикатив. Если из предложения выкинуть глагол-связку, то предикатив сменит свою функцию, поэтому при переводе с русского языка на английский подставьте в русское предложение глагол есть - если получившееся русское предложение не режет вам ухо, значит, и в английском языке нужно использовать am, is или are. Попробуем: дом большой - подставляем глагол-связку, получаем дом есть большой - значит, по-английски предложение прозвучит как the house is big; наш сосед - сотрудник банка - подставляем глагол-связку, получаем наш сосед [есть] сотрудник банка - значит, по-английски предложение прозвучит как our neighbour is a bank clerk; мой отец водит мерседес - подставить глагол есть в это русское предложение невозможно, следовательно, английское предложение также будет строиться без глагола-связки: my father drives a Mercedes. В русском языке глагол-связка перестал использоваться в настоящем времени относительно недавно - чуть более четырехсот лет тому назад - поэтому мы интуитивно хорошо чувствуем, когда он уместен, а когда нет.

Общее событие
Утвердительные предложения в английском языке в Present Indefinite
20:00 » 23:55
 

Утвердительные предложения в английском языке в Present Indefinite

Определите, какое из предложений является грамматически правильным и соответствует следующему переводу:

Говядина стоит восемь долларов за фунт.

The beef is eight dollars a pound.

Ответ правильный!

Это предложение образовано совершенно верно, меня порадовало, что вы не попались в типичную для русских учеников ловушку, и вас не смутил русский глагол стоит. Многие ученики начинаются в такой ситуации судорожно вспоминать судорожно вспоминать, как переводится глагол стоить на английский язык и городить огород со всякими cost и price (последний глагол вообще имеет другой смысл - оценивать товар, в смысле вешать ценники).

Когда в начале урока мы разбирали утвердительные предложения в английском языке, то говорили, то есть предложения, в которых описываются свойства подлежащего, строятся по схеме кто? что? есть кто? что? или подлежащее + глагол-связка + предикатив.

Подлежащее - это то, о чем вы хотите рассказать. Чаще всего подлежащие выражены существительными или местоимениями, но могут также выражаться любыми другими самостоятельными частями речи.

Глагол-связка - это глагол, который связывает подлежащее (то, о чем идет речь в предложении) с предикативом (то, что говорится об этом подлежащем). Глагол-связка в русском языке - есть, быть, являться. В современном русском языке мы опускаем глагол-связку в настоящем времени, но еще совсем недавно глагол-связка не опускался, мы говорили аз есмь человек, то есть я есть человек. Сейчас глагол есть опускается в настоящем времени, но используется в будущем или прошедшем, сравните: дорога [есть] чистая, дорога будет чистая, дорога была чистая - убрать глагол-связку из предложений в будущем и прошедшем невозможно, так как они тут же превратятся в предложения в настоящем времени. В английском языке глагол-связка не опускается никогда - в английском языке существуют http://www.e-english.ru/courses/mod/resource/view.php?id=80">формы глагола-связки для каждого из времен, мы изучали форму глагола-связки to be в настоящем времени (есть в настоящем), глагол-связку to be в прошедшем времени (был в прошлом), глагол-связку в английском настоящем совершенном времени (стал к настоящему моменту), английский глагол-связку в предпрошедшем времени (был до другого действия в прошлом). Мы с вами эти формы учили, если что-то подзабыли, - обязательно повторите. Умение спрягать глагол-связку в английском языке очень важно, так как глагол-связка - это не только предложения с описанием подлежащего, это также все времена групп Continuous, Perfect Continuous, а также все формы страдательного (пассивного) залога в английском языке.

Предикатив или именная часть составного именного сказуемого - то, что говорится о подлежащем. Предикатив в английском языке может быть выражен чем угодно, то есть после глагола-связки можно ставить любую часть речи: The beef is tasty. - Говядина [есть] вкусная. - предикатив выражен прилагательным; The beef is mine. - Говядина [есть] моя. - предикатив выражен притяжательным местоимением. It is me. - Это [есть] я. - предикатив выражен личным местоимением. The beef [есть] eight dollars a pound. - Говядина стоит восемь долларов за фунт (дословно: говядина равно восемь долларов). - предикатив выражен словосочетанием. The beef is what I want. - Говядина - это [есть] то, что я хочу. - предикатив выражен предложением. We are eight. - Нас восемь ([есть] восемь [человек]). - предикатив выражен числительным. This is beef. - Это [есть] говядина. - предикатив выражен существительным.

Хорошо известные вам выражения it is = it's и this is - это уже почти готовые предложения с глаголом связкой, в которых it и this - подлежащие, is - глагол-связка, а на третье место вы подставляете той предикатив, который хотите.

То есть предложение с именным составным сказуемым строится по схеме: сначала называете то, о чем хотите поговорить (это будет подлежащим), затем ставите глагол-связку (в настоящем несовершенном времени это формы am, is или are), а затем после глагола-связки можно поставить все, что угодно.

The beef are eight dollars a pound.

Ответ неверный!

Вы верно определили, что предложение должно строиться с глаголом-связкой, но вот формы глагола-связки to be в настоящем времени вы недоучили. В настоящем времени у глагола-связки три формы: am - для первого единственного числа, is - для третьего лица единственного числа, а также для всех неисчисляемых существительных (абстрактных понятий и веществ), are - для всех лиц множественного числа. Раньше в английском языке существовала и четвертая форма для второго лица единственного числа: thou art - ты есть.

Обратите внимание на два важных момента:

Во-первых, неисчисляемые существительные (вещества и абстрактные понятия) согласуются с глаголом по тем же правилам, что и существительные в единственном числе, сравните: the candy is tasty - конфета [есть] вкусная - исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с глаголом is; the candies are tasty - конфеты [есть] вкусные - исчисляемое существительное во множественном числе употребляется с глаголом are; the marmalade is tasty - джем [есть] вкусный - неисчисляемое существительное, обозначающее вещество, вообще не имеет никакого числа и согласуется с глаголом-связкой в единственном числе is. То есть правило очень простое: если подлежащее - это одно лицо или один предмет, тогда глагол-связка принимает форму is, если подлежащее - это вещество или понятие, то тогда глагол-связка тоже принимает форму is, если подлежащее - это несколько лиц или несколько предметов, тогда глагол-связка принимает форму are.

Во-вторых, глагол-связка согласуется с подлежащим, а не с предикативом (за исключением конструкции there is/are - об этом поговорим в другом задании). В некоторых случаях число подлежащего и предикатива будут совпадать: We are eight. - Нас пятеро (дословно: мы [есть] пять). Но число подлежащего и предикатива совпадает не всегда: The iPhone is eight hundred dollars a pound. - Этот Айфон стоит восемьсот долларов. - подлежащее iPhone стоит в единственном числе (телефон один), а предикатив доллары стоит в форме множественного числа (долларов много), но мы согласуем глагол-связку с подлежащим, то есть со словом iPhone - существительным в форме единственного числа - мы используем форму is.

Однако форма вспомогательного глагола употреблена ошибочно: глагол-сказуемое во всех лицах и числах Present Indefinite употребляется в словарной форме (то есть в том же виде, как глагол записан в словаре), и только после подлежащих третьего лица единственного числа (he - он, мужчина, she - она, женщина и it - он, она, оно, предмет, понятие) к глаголу-сказуемому добавляется окончание -s. Это же самое окончание -s в вопросах и отрицаниях переходит с глагола действия на вспомогательный глагол, меняя do на does. Таким образом, уже по форме глагола-сказуемого в утвердительном предложении можно определить форму вспомогательного глагола в вопросе и отрицании: если у глагола в утвердительном предложении есть окончание -s, то в вопросе мы будем использовать does, если же у глагола в утвердительной форме окончания нет, то мы будем использовать do.

The beef it's eight dollars a pound.

Ответ неверный!

Это предложение неверно, так как в нем сразу два подлежащих. Как же так, - возмутитесь вы, - в школе нас же учили говорить it's! Давайте вспомним о том, что it's - это сокращенная форма от it is - он / она / оно есть, то есть это уже подлежащее с глаголом-связкой. В вашем же предложении каким-то неведомым образом появилось сразу два подлежащих: во-первых, beef - говядина, а, во-вторых, it - личное местоимение, заменяющее неодушевленные существительные.

Чтобы это предложение стало верным, придется расстаться с одним из подлежащих: либо с существительным the beef, либо с местоимением it - любой из получившихся вариантов будет правильным: The beef is eight dollars a pound. - Говядина стоит (дословно: равно) восемь доллларов за фунт. или It is eight dollars a pound. - Она (подразумевается любое вещество, понятие или предмет) стоит восемь долларов за фунт. Использовать сразу два подлежащих невозможно, будьте с осторожны с навязшими на зубах выражениями it's и this is - оба этих выражения представляют собой полноценные грамматические основы, включающие подлежащее и глагол-связку, то к ним можно добавить только предикатив и ничего более.

The beef eight dollars a pound.

Ответ неверный!

Предложение неправильное! Это только по-русски можно сказать говядина - восемь долларов, опустив в предложении глагол-связку. В современном русском языке мы глагол-связку в настоящем времени не произносим, хотя и подразумеваем (еще несколько столетий тому назад русский глагол-связка не опускался: мы говорили аз есмь человек в смысле я есть человек). В современном русском языке глагол есть в форме настоящего времени опускается, но продолжает использоваться в будущем или прошедшем, сравните: дорога [есть] чистая, дорога будет чистая, дорога была чистая - убрать глагол-связку из предложений в будущем и прошедшем невозможно, так как они тут же превратятся в предложения в настоящем времени. В английском языке глагол-связка не опускается никогда.

При переводе русского предложения на английский язык попробуйте подставить в русское предложение глагол есть - если получившееся русское предложение не режет вам ухо, значит, и в английском языке нужно использовать am, is или are. Попробуем: дом большой - подставляем глагол-связку, получаем дом есть большой - значит, по-английски предложение прозвучит как the house is big; наш сосед - сотрудник банка - подставляем глагол-связку, получаем наш сосед [есть] сотрудник банка - значит, по-английски предложение прозвучит как our neighbour is a bank clerk; мой отец водит мерседес - подставить глагол есть в это русское предложение невозможно, следовательно, английское предложение также будет строиться без глагола-связки: my father drives a Mercedes.

Определите, какое из предложений является грамматически правильным и соответствует следующему переводу:

Канада - очень большая страна.

Canada is a very a large country.

Ответ правильный!

Это предложение построено совершенно правильно, причем меня особенно обрадовало то, каким образом вы согласовали глагол-связку с именем собственным. Многие из вас по школьной памяти умеют согласовывать с формой глагола-связки is только подлежащие, выраженные исчисляемым нарицательными существительными в единственном числе и личными местоимениями he - он, she - она, it - он, она, оно. Однако с формой единственного числа глагола-связки is согласуется гораздо большее количество подлежащих: неодушевленные существительные, обозначающие вещества и понятия, имена собственные, указательные местоимения this - этот, that - тот, these - эти и those - те, неопределенное местоимение one - упомянутый ранее, вопросительные местоимения who - кто и what - что, относительные местоимения who - который и that - который.

В нашем случае имя собственное Canada обозначает страну в единственном числе, при желании можно заменить имя собственное Canada на нарицательное country - страна или на местоимение it - она. Совершенно очевидно, что подлежащие country - страна и it - она согласуются с глаголом-связкой is. Это очень хорошая подсказка: вы встретили в предложении подлежащее, выраженное именем собственным или каким-то другим словом, которое вызвало у вас вопросы в употреблении. Самый простой способ определиться с глаголом-связкой в этой ситуации состоит в том, чтобы заменить подлежащее на существительное или местоимение - в этом случае вам сразу станет очевиден правильный ответ, например: Rome is an ancient capital. - Рим - древняя столица. Имя собственное Rome мы заменяем на существительное city - город или на существительное it - он: The city is an ancient capital. - Этот город - древняя столица. или It is an ancient capital. - Он - древняя столица. - в последних двух случаях выбор формы глагола-связки совершенно очевиден.

Canada are a very a large country.

Ответ неверный!

Действительно, это предложение образуется с глаголом-связкой, однако форма глагола-связки to be в настоящем времени выбрана неправильно. В настоящем времени английский глагола-связка принимает одну из трех форм: am - для первого единственного числа, is - для третьего лица единственного числа, а также для всех неисчисляемых существительных (абстрактных понятий и веществ), are - для всех лиц множественного числа. Глагол-связка be - это единственный спрягаемый глагол в английском языке, то есть глагол, изменяющий свои формы по лицам и числам в рамках одного времени. Все остальные английские глаголы на ваше счастье, не спрягаются, то есть имеют по одной-единственной форме для всех лиц и чисел в пределах одного времени (единственным исключением является добавление окончания -s ко всем глаголам действия в третьем лице единственного числа настоящего времени).

Если у вас возникают сомнения в том, какую форму глагола-связки использовать из-за того, что вы не можете с уверенностью определить тип подлежащего, я рекомендую заменить подлежащее на нарицательное существительное или личное местоимение, и все тут же станет на свои места. Canada или Канада - это имя собственное, обозначающее страну, то есть Canada легко заменяется на country - страна и it - она. А уже с существительными или с личными местоимениями рука у вас набита - очевидно, что он согласуются с формй глагола-связки в третьем лице единственного числа - is.

Canada it's a very a large country.

Ответ неверный!

Хотя глагол-связка употреблен здесь в правильной форме is - в третьем лице единственного числа, однако предложение все равно неправильное. Ошибка состоит в одновременном использовании двух подлежащих: имени существительного собственного Canada и it - личного местоимения, заменяющего неодушевленные существительные. Местоимение it может заменять имя собственное Canada, так как Canada - это неодушевленное понятие. Но если вы заменяете имя существительное (без разницы, собственное или нарицательное) на местоимение, то это местоимения ставится вместо имени существительного, а не в дополнение к нему. Местоимение так и называется по-русски в место имени, а по-английски pronoun, то есть pro - заместитель (сравните с русским проректор) и noun - существительное. В русском языке тоже самое: либо Канада - большая либо Она - большая, но не одновременно: Она Канада большая - это неправильное предложение.

Нам нужно выкинуть из этого предложения что-то одно - либо существительное Canada либо местоимение it - любой из получившихся вариантов будет правильным: Canada is a very a large country. - Канада - очень большая страна. или It is a large country. - Она - очень большая страна. Использовать в одном предложении одновременно два подлежащих, указывающих на одно и то же понятие, невозможно, будьте с осторожны с навязшими на зубах выражениями it's и this is - оба этих выражения представляют собой полноценные грамматические основы, включающие подлежащее и глагол-связку, то к ним можно добавить только предикатив и ничего более.

Использовать в одном английском предложении два и более подлежащих можно, но эти подлежащие должны обозначать разные понятия: France and Spain are very beautiful countries. - Франция и Испания- очень живописные страны. - в этом предложении совершенно правильно использованы два подлежащих, однако речь идет о двух разных странах.

Canada a very a large country.

Ответ неверный!

Предложение неправильное! Это только по-русски можно сказать Канада - очень большая страна, опустив в предложении глагол-связку. В современном русском языке глагол-связка в настоящем времени не произносится, хотя и подразумевается (мы всегда чувствуем, когда в предложение можно подставить русский глагол-связку есть). В современном русском языке глагол есть в форме настоящего времени опускается, однако сохраняется в будущем и прошедшем временах, сравните: дорога [есть] чистая, дорога будет чистая, дорога была чистая - убрать глагол-связку из предложений в будущем и прошедшем невозможно, так как они тут же превратятся в предложения в настоящем времени. В английском же языке глагол-связка не опускается никогда. Из-за жесткого порядка слов в английском языке вообще ничего нельзя выкидывать из предложения, так как функция слова в предложении определяется его местом: на первом месте идет подлежащее, на втором - глагол-связка, на третьем - предикатив. Если из предложения выкинуть глагол-связку, то предикатив сменит свою функцию, поэтому при переводе с русского языка на английский подставьте в русское предложение глагол есть - если получившееся русское предложение не режет вам ухо, значит, и в английском языке нужно использовать am, is или are. Попробуем: дом большой - подставляем глагол-связку, получаем дом есть большой - значит, по-английски предложение прозвучит как the house is big; наш сосед - сотрудник банка - подставляем глагол-связку, получаем наш сосед [есть] сотрудник банка - значит, по-английски предложение прозвучит как our neighbour is a bank clerk; мой отец водит мерседес - подставить глагол есть в это русское предложение невозможно, следовательно, английское предложение также будет строиться без глагола-связки: my father drives a Mercedes. В русском языке глагол-связка перестал использоваться в настоящем времени относительно недавно - чуть более четырехсот лет тому назад - поэтому мы интуитивно хорошо чувствуем, когда он уместен, а когда нет.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31