Дневной обзор:
| Суббота 4 Февраль 2012 |
Общее событие
Причастия настоящего и прошедшего времени в английском языке - Практикум 4, Часть 1: Английское несовершенное действительное причастие первого типа (Причастие настоящего времени, Present Participle Simple Active)
21:00 » 23:30
 

Причастия настоящего и прошедшего времени в английском языке - Практикум 4, Часть 1: Английское несовершенное действительное причастие первого типа (Причастие настоящего времени, Present Participle Simple Active)

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

ПЛЕЕР С АУДИОФАЙЛОМ ЗАГРУЖАЕТСЯ ТОЛЬКО У ПЛАТНЫХ УЧАЩИХСЯ! Зайдите на сайт под своим логином и паролем или Оплатите обучение.

Обратите внимание, что на этой странице приведена лишь справочная информация с примерами. Объяснение Преподавателя, а также чтение всех форм причастий, образованных от глаголов правильного и неправильного спряжения, даны в аудиотреке. Обязательно многократно прослушайте аудиотрек с объяснением на он-лайн плеере!

После этого выполните практические интерактивные задания. Обратите внимание на то, что задания генерируются случайным образом на основе результатов Вашей предыдущей работы, поэтому практические задания нужно выполнить многократно, а затем разобрать их с Преподавателем на очередном Живом уроке.

Present Participle Simple Active - это глагол в четвертой форме с окончанием –ing

Present Participle может быть Simple или Perfect, в действительном или страдательном залоге. Simple - это время одновременное со временем основного глагола, а Perfect - это предыдущее время.

  • Indefinite Infinitive Active: to drive
  • Present Participle Simple Active: driving
  • Present Participle Simple Passive: being driven
  • Present Participle Perfect Active: having driven
  • Present Participle Perfect Passive: having been driven
  • Participle II Passive или Past Participle Passive: driven

  • Indefinite Infinitive Active: to charge
  • Present Participle Simple Active: charging
  • Present Participle Simple Passive: being charged
  • Present Participle Perfect Active: having charged
  • Present Participle Perfect Passive: having been charged
  • Participle II Passive или Past Participle Passive: charged

Present Participle Simple Active соответствует русскому действительному причастию настоящего времени, деепричастию несовершенного вида и отглагольному существительному. Запомните только три вопроса: что делающий? что делая? и что делание?

  • Что делающий?
  • playing - играющий
  • talking - говорящий
  • looking - смотрящий
  • singing - поющий

  • Что делая?
  • playing - играя
  • talking - говоря
  • looking - смотря
  • singing - поя (такой формы в русском языке нет, но идея, думаю, понятно)

  • Что делающий?
  • playing - процесс игры
  • talking - говорение
  • looking - смотрение
  • singing - пение

Форма Present Participle Simple встречается в грамматических временах (времена группы Continuous). В этом случае причастие является именной частью составного именного сказуемого и ставится после глагола to be в соответствующей форме. Такие времена можно перевести дословно как «кто-то есть делающий что-то»:

The boy is playing the violin.
Jeremy is driving his car.

The violin is being played.
The car is being driven.

The boy has been playing the violin.
Jeremy has been driving his car.

The boy was playing the violin.
Jeremy was driving his car.

The violin was being played.
The car was being driven.

The boy will be playing the violin.
Jeremy will be driving his car.

Есть еще две формы глагола to behad been (был до другого действия в прошлом) и will have been (будет к моменту в будущем), но они очень редко используются. Мы разберем их в Пятой секции Базового курса.

Основная функция Present Participle Active в предложении - функция обстоятельства. Как и в русском языке, причастие позволяет сделать предложение более коротким и легким для восприятия. Давайте сравним, как одну и ту же мысль можно выразить при помощи причастия и без него.

Причастные обороты, выражающие обстоятельство времени

Перед Present Participle Active употребляются слова when или while, которые на русский язык не переводятся. В разговорной речи when и while могут опускаться.

(When) driving back home I saw my old girlfriend parking her car in front of the supermarket. – в начале предложения – причастие в функции обстоятельства времени; в конце – в функции определения к girlfriend.
Возвращаясь домой на машине, я увидел свою прежнюю подружку, паркующую свою машину перед супермаркетом.

Сравните:
When I was driving back home I saw my old girlfriend. – без причастия
Когда я возвращался домой на машине, я увидел свою прежнюю подружку.

(While) having our business-lunch we discussed a number of important issues. - с причастием
Обедая (Пока мы обедали), мы обсудили несколько важных вопросов.

Сравните:
While we were having our business-lunch we discussed a number of important issues - без причастия
Когда мы обедали, мы обсудили несколько важных вопросов.

Обратите внимание на то, что если действие является обычным, или повторяющимся, то перед причастным оборотом ставится только when, а не while.

Even when driving my SUV I always fasten the seat belt. - с причастием
Даже водя джип, я всегда пристегиваю ремень.

Сравните:
Even when I am driving my SUV, I always fasten the seat belt. - без причастия
Даже когда я вожу джип, я всегда пристегиваю ремень.

Обстоятельство образа действия / сопутствующего обстоятельства

They (were drinking) drank beer, talking about women and cars. - с причастием (сопутствующее обстоятельство) Они пили пиво, разговаривая о женщинах и машинах.

Сравните:
They drank (were drinking) beer and talked (were talking) about women and cars. - без причастия
Они пили пиво и разговаривали о женщинах и машинах.

She looked throught (was looking through) her e-mail mysteriously smiling. - с причастием (обстоятельство образа действия)
Она просматривала свою электронную почту, загадочно улыбаясь.

Сравните:
She (was looking through) looked thought her e-mail and (was smiling) smiled mysteriously. - без причастия
Она просматривала свою электронную почту и загадочно улыбалась.

Обстоятельство причины

Raising much money he was a jet-set. - с причастием
Зарабатывая много денег, он жил в свое удовольствие.

Сравните:
As he raised much money, he was a jet-set. - без причастия
Так как он зарабатывал много денег, он жил в свое удовольствие.

Present Participle I Active может также находиться в сравнительных и условных конструкциях:

She looked at me as if wanting to say something important. - сравнительная конструкция
Она взглянула на меня, как будто желая сказать что-то важное.

Сравните:
She looked at me as if she wanted to say something important. - без причастия
Она взглянула на меня, как будто [она] хотела сказать что-то важное.

If following the traffic rules we shall be late. - условная конструкция
Если соблюдать правила дорожного движения, мы непременно опоздаем.

Сравните:
We shall be late if we follow the traffic rules. - условная конструкция
Если мы будем соблюдать правила дорожного движения, то мы непременно опоздаем. - без причастия

Форма Participle One Simple Active в функции определения

We noticed a smoking chimney pipe in one of the houses. - Мы заметили дымящуюся трубу в одном из домов.

I was looking at a parking driver when you entered the coffeeshop. - Я смотрел на паркующегося водителя, когда ты зашел в кофейню.

The mechanic checks working air-conditioners once a week. - Механик проверяет работающие кондиционеры раз в неделю.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29     
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31