Дневной обзор:
| Вторник 4 Март 2014 |
Общее событие
Отрабатываем General Question в английском на уроке английского по скайпу
10:00 » 12:00
 

Отрабатываем General Question в английском на уроке английского по скайпу

Приветствую, мои дорогие ученики, рад приветствовать вас на уроке английского через Skype. На нашем занятии сегодня мы будем учиться задавать General Question в английском языке.

Как квалифицированный преподаватель английского через скайп сразу хочу сказать, что одни лишь уроки английского по скайпу не дадут необходимого учебного эффекта - если вы хотите выучить английский язык быстро и эффективно, то обязаны научиться совмещать мои уроки английского по скайп с работой по тестам онлайн на английскую грамматику и с прослушиванием начитанных уроков. Нажмите на выделенную синим шрифтом гиперссылку ниже и скачайте предварительно записанный аудио урок английского языка к текущему конспекту по английскому, в ходе которого я подробно объясню принципы образования генеральных вопросов в The Present Indefinite Tense:

Генеральный вопрос в английском языке скачать бесплатно mp3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

Также я составил для вас лингвотренажер, который поможет вам на практике зазубрить навыки образования генеральных вопросов в The Present Indefinite Tense со всеми тремя видами глаголов-сказуемых: с глаголом действия, с модальным глаголом и с link-verb. Перед тем, как начинать заниматься на лингвотренажере, внимательно освойте инструкции и запланируйте уделить не менее одного часа каждой попытке выполнения упражнений - вам потребуется около 15 минут на выполнение тестов и еще 45 минут на объяснение материалов, которые по итогам анализа всех сделанных упражнений компьютер подберет для вас. Следующий этап - чтение комментариев по итогам выполненных упражнений и запоминание частных случаев образования вопросительных форм Present Indefinite - является самым важным в учебном процессе. Такого рода тщательная и вдумчивая работа по всем частным случаям применения Present Simple позволит вам употреблять отработанные формы английских глаголов в реальном общении на английском языке легко и свободно.

Запустить практический тест на General Question

Всего в английском языке существует пять различных разновидностей вопросов: General Question к предложению, специальный вопрос в The Present Simple Tense, альтернативный вопрос, вопрос "не так ли", Subject Question. Каждый из видов вопросов в английском имеет свою специфику, и на сегодняшнем открытом уроке по английскому мы будем разбирать General Question в английском языке, однако на следующих on-line-занятиях английского через скайп мы пройдемся по каждому из типов английских вопросов, разобрав их на самом простом английском времени - Present Simple.

Общий вопрос является самым распространенным и важным типом вопроса в английском языке. Дело в том, что General Question к предложению лежит в основе всех остальных типов вопросов в английском, если, разумеется, не считать Subject Question, который сохраняет прямой порядок слов утвердительного предложения.

Следовательно, если вы отлично изучили нормы построения General Question в английском, то на его основе вы сможете с легкостью задавать альтернативные вопросы и специальные вопросы ко всем второстепенным членам предложения и к сказуемому. Если вы регулярно посещаете занятия разговорного английского языка, то уже убедились, что львиная доля английских разговорных фраз, которые мы осваиваем на on-line уроках английского через скайп, строятся на основе General Question. То есть общий вопрос в английском - это основа для образования всех остальных видов вопросов, кроме вопросов к подлежащему и к его определению. Вопрос "не так ли" также наполовину состоит из генерального вопроса: главная часть в разделенном вопросе в Present Indefinite утвердительная, но хвостик - вопросительный.

Возможно сказать, что вся грамматика, которую мы осваиваем в английском языке онлайн, также основана на трех видах предложений - утверждении, вопросе и отрицании - вот как раз вопросительная форма предложений в грамматических таблицах всегда представлена общими вопросами. Чтобы мы смогли как можно скорее научиться читать по-английски, нам потребуется понять, как образуются генеральные вопросы в английском, так как интонация в генеральных вопросах аналогична всем остальным видам вопросов, не считая альтернативных (в них не один подъем интонации, а несколько - по числу предлагаемых альтернатив).

Вопросительный порядок слов в общем вопросе целиком зависит от того, к какому из трех типов английского предложения вы задаете вопрос: к предложению с глаголом be и именной частью составного именного сказуемого, к предложению с переходным или непереходным глаголом или же к предложению с модальным глаголом (последний тип предложения является разновидностью обоих первых типов предложений - предложения с глаголом действия и предложения со связочным глаголом и предикативом). Из-за наличия в английском трех типов фраз мы изучим на сегодняшнем уроке три разных правила применения Present Indefinite в вопросах в английском. Мы неслучайно начали вебинары столь сложного материала, как построение вопросительных форм английского языка с Present Indefinite, так как это самое простое и наглядное время, и на его примерах лучше всего видны общие для всех остальных времен закономерности. Но во всех остальных английских временах в Active и Passive Voice будет использоваться та же самая схема построения вопросов - меняться будет глагол-помощник, выносимый в начало фразы. Изучая одно английское время за другим, мы в каждом отдельном времени выучим утвердительную, вопросительную, отрицательную, вопросительно-отрицательную и двойную утвердительную или усилительную формы. Те общие закономерности построения общих вопросов на примере The Present Indefinite Tense, которые мы с вами выучим на нашем занятии сегодня, хорошо помогут нам в ходе обучения английскому языку.

General Question в английском языке к предложению с любым другим глаголом помимо глагола-связки be

Правило построения общего вопроса в английском языке, если исходное предложение - это предложение с основным глаголом, очень просто: в начало фразы выносится вспомогательный глагол. Утвердительные формы английских предложений во всех временах, кроме двух - The Present Indefinite Tense и The Past Simple Tense - уже содержат вспомогательные глаголы. А вот в двух неопределенных временах - в The Present Indefinite Tense и в The Past Indefinite Tense - утвердительные фразы строятся без использования вспомогательного глагола - все признаки лица, числа (окончание -s) и прошедшего времени (окончание -ed) принимает на себя главный глагол. В Present Indefinite и в Past Indefinite для образования отрицательной и вопросительной форм предложения требуется добавление вспомогательного глагола, который в вопросе выносится в самое начало предложения и принимает на себя личные признаки глагола (окончание -s в The Present Simple Tense и окончание -ed в Past Indefinite). Возможно нарисовать вот такую схему общего вопроса в The Present Indefinite Tense:

глагол-помощник do / does (Auxiliary Verb) + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении (Subject) + первая форма глагола без окончания -s + дополнение - лишь при наличии переходного глагола (Object) + обстоятельства всех видов (Adverbial modifier)?

К примеру: We usually have omelette with ham in the morning. - Мы обычно едим омлет с ветчиной по утрам. - это утвердительное предложение в английском языке построено в The Present Simple Tense, таким образом в этом предложении сказуемое выражено лишь одним глаголом have - употреблять в личных нуждах, в данном контексте - есть. Таким образом, для перевода фразы в вопросительную форму мы применим глагол-помощник do, который мы вынесем в начало фразы: Do we usually have omelette with ham in the morning? - Мы обычно едим омлет с ветчиной по утрам?

Давайте теперь переделаем это предложение таким образом, чтобы речь в нем шла не о нас, а о мужчине (то есть заменим подлежащее в форме первого лица множественного числа на форму третьего лица единственного числа: Patrick usually has omelette with ham in the morning. - Патрик обычно ест омлет с ветчиной по утрам. Это утвердительное английское предложение также построено в The Present Simple Tense, но подлежащее имеет форму единственного числа третьего лица (he, she, it), из-за этого глагол в личной форме принимает дополнительное окончание -s, которое служит признаком третьего лица единственного числа. При образовании вопроса окончание третьего лица единственного числа -s переходит со смыслового глагола на вспомогательный: has обратно меняется на have, а дополнительный глагол меняется с do на does. Как мы помним из моего объяснения пятью минутами раньше, для перевода предложения в вопросительную форму мы применим дополнительный глагол do, но подлежащее в этом примере выражено именем собственным, то есть стоит в форме третьего лица единственного числа, так что форма do меняется на does выносится в начало английского вопроса: Does Patrick usually have omelette with ham in the morning? - Ест ли обычно Патрик омлет с ветчиной по утрам?

Вам нужно выучить правило противоположных окончаний в The Present Simple Tense: окончание -s - это окончание множественного числа у существительного и в тот же самый момент окончание единственного числа у глагола. Если в роли подлежащего выступает имя существительное, то окончание -s может стоять либо после существительного либо после глагола. В предложениях, где подлежащее выражено местоимениями первого и второго лиц, окончание -s не применяется вообще. Как видите, правило очень простое, и предстоящие online обучение английскому по скайп позволят нам запомнить его в ходе выполнения лингвотренажеров, on-line-тестов на Present Indefinite и разговорной практики на онлайн занятиях английского.

Генеральный вопрос к предложению с глаголом be и предикативом

Чтобы образовать генеральный вопрос к предложению с составным именным сказуемым, нужен минимум телодвижений: вы просто выносите copula verb в начало фразы:

связывающий глагол am / is / are (Auxiliary Verb) + подлежащее - то, о чем идет речь в предложении (Subject) + предикатив (Predicate) + обстоятельства времени, места, образа действия и так далее (Adverbial modifier)?

К примеру: This guesthouse is a short walk to the old town. - Этот гостевой дом расположен в нескольких минутах ходьбы от старого города. Для того, чтобы поставить это предложение в вопросительную форму, нам будет нужно поставить связующий глагол в начало фразы. После вынесения связывающего глагола в начало предложения мы получаем General Question: Is this guesthouse a short walk to the old town. - [Есть] этот гостевой дом несколько минут ходьбы от старого города?

Хочу сказать, что разобранный нами алгоритм образования генерального вопроса работает с одним-единственным глаголом-связкой be. Все остальные глаголы-связки (turn up - выясниться в конце концов, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то, rest - оставаться, shine - сверкать определенным образом, make true - осуществляться, act (as) - изображать кого-либо, stand - иметь высоту, feel - ощущать себя каким-то образом, turn out - оказаться в итоге, run - приобретать какое-либо качество, становиться каким-либо, smell - пахнуть, wax - стать каким-либо, test - оказаться на поверку каким-то или чем-либо, grow - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, come - становиться, look - выглядеть определенным образом, come out - оказаться в итоге, play - изображать кого-либо и sit - быть в течение длительного времени, пребывать в неизменном состоянии в течение длительного периода времени) никакого отношения к лишь что изученному правилу не имеют, и общий вопрос с ними задается по той же схеме, что и с обычными глаголами действия, а именно способом подстановки перед подлежащим, то есть в начало фразы, дополнительного глагола do (does).

Генеральный вопрос к предложению с модальными глаголами

Давайте освежим в памяти, что такое в английском языке modal verbs. Английские модальные глаголы имеют одно важное отличие ото всех остальных глаголов - они не могут использоваться самостоятельно, так как modal verbs не могут обозначать действия или передавать состояние, они описывают модальность смысловых глаголов, то есть отношение к нему говорящего. Заучите, что такое модальные глаголы в английском языке: модальными глаголами называются такие глаголы, которые описывают не происшествие и не состояние, а субъективное отношение говорящего к действию или к состоянию: возможность, необходимость, способность, вероятность и другие характерные особенности совершения действия или передачи состояния.

Modal verbs в английском языке всегда используются со словарной формой смыслового глагола, образуя сказуемое из модального глагола в личной форме и смыслового - в инфинитивной.

Модальные глаголы в английском языке бывают двух основных разновидностей: обычные модальные глаголы (may - могу и разрешено, should - рекомендуется, would - намерен и желаю, could - мог бы, can - могу и должен, shall - непременно буду и will - намерен и желаю) и заменители модальных глаголов (dare to - посмел, have to - должен по правилам, be to - договорился и должен сделать, have got to - придется, used to - делал в прошлом регулярно и need to - вынужден). То, что мы изучим на сегодняшнем занятии, будет относиться лишь к настоящим модальным глаголам.

Модальные глаголы в английском называют еще неполноценными глаголами по той причине, что они не имеют некоторых форм, которые имеются у не-модальных глаголов:

  • Модальные глаголы имеют одну и ту же неизменную форму во всех числах и лицах и, поэтому, в третьем лице единственного числа используются без окончания -s. Это правило не распространяется на эрзац-заменители модальных глаголов, которые изменяется по тем же правилами, что и обычные глаголы, от которых они образованы.
  • Модальные глаголы не имеют формы будущего времени и, не считая may / might и can / could не имеют формы прошедшего времени. То есть модальные глаголы употребляются исключительно в The Present Simple Tense.
  • Модальные глаголы не могут использоваться самостоятельно. Modal verbs не указывают на событие или состояние - они лишь видоизменяют смысл глагола действия или связочного глагола. Основной глагол при этом употребляется в инфинитиве без частицы to. Неопределенная частица to применяется лишь с заменителями модальных глаголов: (have got to - придется, need to - вынужден, ought to - следует, dare to - посмел, be to - договорился и должен сделать и have to - должен по правилам). Основной глагол имеет возможность опускаться, но при этом подразумевается, что мы понимаем, о чем идет речь, например: - Can I use your phone? - You can. - Возможно воспользоваться твоим телефоном? - Возможно.
  • Английские модальные глаголы могут стоять в предложении исключительно в одном месте - сразу после подлежащего, modal verbs не имеют неличных форм инфинитива, причастия и герундия. Соответственно, модальные глаголы не могут образовывать сложных видовременных форм: продолженных форм, сложного обстоятельства, будущего времени, герундия, сложного дополнения, страдательного залога или совершенно-продолженных форм. То есть модальные глаголы нас интересуют исключительно в The Present Simple Tense.
  • Вопросительные и отрицательные фразы с модальными глаголами формируются без использования глаголов-помощников. При образовании вопроса modal verb сам выступает в роли глагола-помощника и ставится перед подлежащим. Когда нужно построить отрицательное предложение, отрицательная частица not ставится после модального глагола, выступающего в предложении в роли вспомогательного.

Теперь, когда мы узнали основные особенности модальных глаголов, мы можем изучить схему General Question к предложению с модальными глаголами: когда в повествовательных предложениях в английском языке применяется modal verb, то, по аналогии с предложением со связующим глаголом помощь auxiliary verb не требуется. Modal verbs, как и copulative verb, сами выполняют синтаксические функции вспомогательных глаголом и переносятся в начало фразы для построения вопросительного порядка слов:

модальный глагол + подлежащее - главный член предложения + глагол действия или глагол-связка в форме инфинитива + обстоятельства всех разновидностей?

А вот теперь можно переходить к практическим примерам с модальными глаголами. Как мы будем практиковаться в образовании вопросов с модальными глаголами? Мы возьмем за основу утверждение с полноценным модальным глаголом, вынесем модальный глагол в начало предложения и получим общий вопрос.

Изученная нами схема General Question к предложению с полноценными модальными глаголами является универсальной. Разберем предложение с оборотом there is / are - напомню, что there is / are вводит в речь понятие, о котором раньше ничего не было известно. В случае с модальным глаголом мы будем использовать не личные формы is или are, а инфинитив be There must be a lot of odors in the place to get rid of! - В гостинице точно имеется много ароматов, от которых стоит избавиться. В этом утвердительном предложении модальный глагол must - должен на все 100 процентов - уточняет отношение говорящего к состоянию, которое передается глаголом: говорящий подчеркивает свое отношение к наличию данного факта: вонища наличествует в гостинице практически наверняка. Как поставить это предложение с модальным глаголом в вопросительную форму? Мы помним, что в обычных предложениях в The Present Indefinite Tense вопрос образуется при помощи глагола-помощника, который выносится перед подлежащим. Но обычные modal verbs (shall - обязательно буду, must - обязан, could - мог бы, would - намерен и желаю, might - могу и разрешено, should - рекомендуется и can - могу и должен) сами выполняют функцию вспомогательного глагола: ставятся перед подлежащим General Question и принимают отрицательную частицу not в предложениях в отрицательной форме. Выносим modal verb must в начало предложения: Must there be a lot of odors in the place to get rid of? - Точно ли в этой гостинице имеется очень много ароматов, от (дословно: чтобы избавиться от)?

Изучим предложение с переходным или непереходным глаголом и с модальным глаголом, передающим личное отношение к этому действию, в широком контексте: Older children might like exploring Pompeii but it makes for a long day. Allow about 3 hours each way by train, via Naples. - Дети более старшего возраста скорее всего захотят обследовать Помпеи, но оно (такое путешествие) займет весь день. Выделите (дословно: разрешите) порядка трех часов туда и столько же обратно через Неаполь. В этом утвердительном предложении модальный глагол might - могут с небольшой вероятностью - уточняет отношение говорящего к событию, описываемому смысловым глаголом like: говорящий считает это действие возможным с некоторой степенью вероятности. Как образовать вопросительную форму от этого предложения с модальным глаголом? Мы помним, что в обычных предложениях в The Present Indefinite Tense вопрос задается путем использования дополнительного глагола, который ставится перед подлежащим. Но обычные модальные глаголы (could - мог бы, might - могу и разрешено, shall - непременно буду, should - рекомендуется, can - могу и должен, may - могу и разрешено и will - намерен и желаю) сами выполняют функцию вспомогательного глагола: выносятся перед подлежащим General Question и принимают отрицательную частицу not в предложениях в отрицательной форме. Выносим модальный глагол might в начало первого простого предложения в составе первого сложноподчиненного предложения: Might older children like exploring Pompeii? - Захотят ли дети старшего возраста изучить Помпеи?

Возьмем для примера предложение с любым другим глаголом помимо глагола-связки be, который стоит после модального глагола: Tourists can check out any time they like. - Туристы имеют возможность рассчитаться за гостиницу и уехать в любое время, когда они захотят. В этом предложении в утвердительной форме модальный глагол can - конечно могут - акцентирует отношение говорящего к событию, описываемому смысловым глаголом check-out: говорящий подчеркивает свое отношение к этому событию: оно может состояться без каких-либо затруднений. Как поставить это предложение с модальным глаголом в форму вопроса? Мы помним, что в обычных предложениях в The Present Simple Tense вопрос образуется при помощи глагола-помощника, который ставится перед подлежащим. Но обычные modal verbs (will - намерен и желаю, might - могу и разрешено, should - рекомендуется, can - могу и должен, may - могу и разрешено, must - обязан и shall - несомненно буду) сами выполняют функцию глагола-помощника: выносятся перед подлежащим в общих вопросах и принимают отрицательную частицу not в отрицательных предложениях. Переносим modal verb can в начало фразы: Can tourists check out any time they like? - Есть ли у постояльцев возможность съехать из отеля когда угодно?

Общее событие
Общий вопрос как основа вопросительно-отрицательных предложений в английском языке
12:00 » 15:00
 

Общий вопрос как основа вопросительно-отрицательных предложений в английском языке

General Question в английском также имеет возможность быть и отрицательным. Такой General Question в английском мы называем вопросительно-отрицательной формой фразы. Какое значение имеют вопросительно-отрицательные фразы в английском? Дело в том, что вопросительно-отрицательные предложения в английском языке - это не просто сочетание общего вопроса с отрицательной формой auxiliary verb. Ни в коем случае нельзя понимать английские вопросительно-отрицательные предложения как простое сочетание вопроса с отрицанием! Большое число русскоязычных студентов переводят предложения типа Don't you know Jim?! как Ты не знаешь Джима? Но дословный перевод вопросительно-отрицательных предложений с английского на русский является неверным. Как же так?! Вопросительно-отрицательные предложения в английском языке применяются для описания резкого контраста между новой информацией и имевшимися в распоряжении слушателя фактами. Такого рода изумление от знакомства с новой информацией передается по-русски способом добавления в русское предложения дополнительных слов Разве?! Неужели?! В самом деле?! Поэтому, отрицательный генеральный вопрос в английском языке позволяет передавать эмоции удивления, изумления и применяется для указания на факты удивительные и неожиданные для того, кто задает вопрос. Вопросительно-отрицательная форма в разных проявлениях (не в обязательном порядке в виде общего вопроса) будет постоянно встречаться в разговоре с англичанами и американцами.

На сегодняшнем занятии мы изучим General Questions с отрицанием, но при изучении других типов английских вопросов, например, специальных вопросов к обстоятельству причины, мы также будем встречаться с вопросительно-отрицательной формой. Разберем примеры:

The place is a hidden gem in Catania, but unfortunately bad kept and filthy. Why don't the owners take better care?! - Гостевой дом - это скрытый драгоценный камень в Катании, но, к сожалению, за ним плохо следят и грязный. Почему бы собственникам не содержать здание в лучшем состоянии?! - турист, привычный к американским стандартам гостиничного сервиса, искренне удивляется, как можно было загадить столь замечательный объект коммерческой недвижимости.

Why doesn't the management maintain the standard of business hotel? - Почему бы начальству не поддерживать стандарты гостиницы для деловых людей? - турист-американец задает вопрос к обстоятельству образа действия, но вопрос также содержит отрицание - это сочетание вопроса и отрицания придает предложению ехидный оттенок.

Why doesn't this fastfood stick in the memory?! I could never figure that out, but Subway is a nice place to grab a snack. - Удивительно, отчего эта забегаловка никогда не запоминается?! Я никогда не мог найти этому объяснения, но Сабвей - это идеальное место, чтобы поесть по-быстрому. - вопросительно-отрицательная форма предложения в данном случае передает удивление говорящего свойствами собственной памяти.

Why doesn't this hotel have a higher rating? It was lovely! - Разве ж этот отель не заслуживает более высокого рейтинга? Отель был очень миленьким. - путем использования вопросительно-отрицательной формы передается искренне удивление тем фактом, что другие посетители сайта так низко оценили эту гостиницу - у автора этого отзыва остались самые замечательные воспоминания.

Why doesn't Tripadvisor use name authentication or require proof of stay?! Anyone can post anything about a place! - Разве ж Трипадвайзор не требует установления личности?! Кто хочет имеет возможность опубликовать все, что угодно об отеле. - в первый раз зашедший на сайт отзывов гость очень удивлен тем, что Трипадвайзор не пытается проверить, останавливались ли люди, оставляющие отзывы, реально в тех отелях, которых они пишут гадости.

- я привел все эти примеры для того, чтобы показать вам, насколько важно знать General Question в английском для того, чтобы образовывать более сложные специальные вопросы к отдельным членам английского предложения. Да, на практике в большинстве случаев вопросительно-отрицательная форма фразы в английском используется в вопросах к обстоятельству причины - никакого особого правила, которое нужно было бы учить, здесь не имеется - обычный здравый смысл: если нас сильно удивляет какой-то факт, который мы не можем объяснить с точки зрения логики, мы передаем этот факт при помощи вопроса с отрицанием, то возникает абсолютно естественное желание понять причины этой странности. Таким образом, при описании удивительного или не имеющего рационального объяснения факта мы используем вопросительно-отрицательную форму, а раз нам непонятна причина, то мы, естественно, задаем специальный вопрос к обстоятельству причины.

Основной момент, который нужно иметь в виду: по-русски сочетание вопроса и отрицания мало чем отличается от обычного вопроса, к примеру: Ты вчера видел Алексея? Ты Алексея вчера не видел? - первое предложение по смыслу полностью идентично второму. На этих примерах хорошо видно, что вопросы с положительной и отрицательной формами глагола мало чем отличаются по смыслу. В английском языке различие между двумя видами вопросов - вопросами с положительной формой глагола и вопросами с отрицательной глагольной формой - очень значительна: вопрос с обычной положительной формой глагола используется в том же значении, что и русский вопрос, то есть для того, чтобы узнать интересующую информацию; а вот вопрос-отрицание описывает в английском неприятие говорящим только что полученной информации, удивление говорящего, явное противоречие между тем, что человек услышал, и в предыдущие дни имевшимися у него убеждениями, подозрения в отношении фактов, которые только что стали известны говорящему или существенную степень удивления. Таким образом, у англичан и американцев комбинация отрицательной и вопросительной форм не применяется для запроса новой информации, как это бывает в случае с обычными вопросами, а представляет собой разновидность эмфатической конструкции, то есть грамматической конструкцией, позволяющей передавать чувства и эмоции.

Давайте разберем несколько неадаптированных вопросительно-отрицательных предложений в том контексте, как они используются англичанами и американцами:

Мы исследуем предложения в составе больших кусков текста, написанных в блогах и форумах иностранцами, так как исключительно в большом контексте можно понять, в каких случаях форма вопроса с отрицанием является уместной, а в каких - нет. Владелец маленькой гостиницы отвечает на плохой отзыв на Трипадвайзор точка ком, что номера очень шумные и что в постели отсутствовало дополнительное одеяло: Did not you call the desk to help you and explain to you where is located the button destined to automatically close the window shutter protecting you from noise?! They would have shown you the blankets in the entry closet. - Что вам помешало сходить к администратору (обратите внимание на то, что переходный глагол call + прямое дополнение имеет различные значения: звонить кому-то, вызывать кого-то, обращаться к кому-то), чтобы помочь вам и показать вам, где находится кнопка, необходимая для того, чтобы закрывать ставни в автоматическом режиме, обеспечивая защиту от шума, доносящегося с улицы?! Они бы показали вам одеяла во встроенном шкафу в прихожей. Дать перевод такого предложения дословно невозможно. Дело в том, что русском языке не имеется формы отрицательного вопроса. В русском языке вопросы обычные и вопросы с отрицательной формой глагола имеют практически одинаковый смысл. Сравним два русских вопроса: Вы уже ходили на ресепшн? Вы еще не ходили на ресепшн? - в русском языке мы не видим никакой разницы между этими двумя вопросами. Таким образом, совмещение в одном русском предложении вопроса и отрицания не вносит существенных изменений в смысл вопроса. В английском языке изменение обычной вопросительной формы предложения на вопросительно-отрицательную очень значительно меняет его смысл: английский вопрос с отрицанием - это уже и не вопрос в полном смысле этого слова, а усиление: говорящий не хочет получить никакой новой информации, как в обычном вопросе, а хочет возмутиться, удивиться или передать сильные душевные переживания.

- Did not they cancel the erroneous credit card swipe when you checked out?! - In fact they did not, so I paid for my stay at Budapest Marriott twice! - Неужели такое возможно, что они не отменили ошибочное списание с употреблением кредитки, когда вы рассчитывались за гостинице?! - В том то и дело, что не обнулили, соответственно я заплатил за проживание в Марриотт в Будапеште в двойном объеме. Почему носитель английского использовал вопросительно-отрицательную форму? Он хочет показать, насколько он изумлен, что по явно ошибочной операции по кредитке могли быть списаны деньги.

Are not you at a fancy strip resort with thousands of casinos and other venues?! So the hotel turns out to be a great value for its money! - Разве ж вы не находитесь в центре модного курорта (дословно: на одном модном в виде полосы курорте - многие новые города развлекательной или деловой направленности образованы вдоль большой магистрали, которая называется strip - так построен Лас-Вегас, так построен Дубай; в этом смысле strip resort - это курорт в новом городе, применительно к отелям, казино, дискотекам выражение strip resort означает центральное расположение, расположение на основной центральной улице) с тысячами казино и других развлекательных мест?! Так что гостиница в итоге имеет замечательное соотношение качества и цены. В блоге туристов развернулась дискуссия об отеле в Лас-Вегасе: некоторые туристы жалуются на высокую стоимость проживания. Более опытные туристы, которые уже бывали в Лас-Вегасе раньше, убеждают их, что цена абсолютно адекватная, дескать и гостиница находится на Лас-Вегас Стрип и рядом находятся дискотеки, театры, казино, мюзиклы, рестораны, ночные клубы и прочие радости жизни. Уже побывавшие в Лас-Вегасе туристы хотят передать чувство удивления. Эмоциональное состояние удивления или желание убедить собеседника в своей точке зрения с опорой на эмоции передаются в английском способом образования вопросительно-отрицательной формы. При переводе предложения такого рода на русский язык вы обязаны сразу продумать, какими русскими словами и выражениями вы сможете передать чувства говорящего в данном контексте.

Представитель отеля отвечает на отрицательный комментарий на Трипадвайзор точка ком, где его обвинили в отсутствии наклонного пандуса для инвалидов-колясочников: I am not sure whom of the staff you spoke to, but did not you see a disabled-accessible ramp right next to the stairs? - Я не уверен, с кем из персонала вы общались, но как так случилось, что вы не заметили наклонный пандус для инвалидов, примыкающий к лестнице?! - General Question в отрицательной форме применяется для передачи искреннего изумления тому, что инвалид не заметил пандуса для инвалидов. В этом случае владелец гостевого дома не задает вопрос в полном смысле этого слова, то есть он не пытается получить какую-то новую информацию, как это обычно бывает, когда человек о чем-то спрашивает, - наоборот, он передает свое изумление турист не увидел пандуса. В русском языке образовать такой вопрос с использованием лишь грамматических средств невозможно - при переводе этого предложения на русский язык нам потребуются дополнительные слова неужели так вообще бывает, чтобы..., невозможно поверить, что..., да ладно!, в жизни не поверю, что..., неужели!, да не может такого быть, как так получилось, что....

Sure the food is not going to win any awards but really, did not you come all the way here to have a piece of nostalgia and a photo? I did. - Ясно, что еда не собирается завоевать каких-либо наград, но разве ж вы не сделали весь этот путь ради того, чтобы немного поностальгировать и сфотографироваться? Я поступил именно так. Смысл использования вопросительно-отрицательного предложения состоит в том, что турист удивляется тому, что другой посетитель сайта позволяет себе критиковать еду в этом ресторане - вообще-то посетители прибывают со всего мира в такого рода ресторан ради воспоминаний о молодости, удачных фотографий, атмосферы или ностальгии. Поэтому он искренне удивлен, никак не может понять, почему к этому кафе подходят с критериями обычного предприятия общепита, и такого рода удивление передается при помощи вопросительно-отрицательной формы вопроса.

Общее событие
General Question в других временах, помимо The Present Simple Tense
15:00 » 18:00
 

General Question в других временах, помимо The Present Simple Tense

Многие из вас зададут мне логичный вопрос: "С какой целью мы приступаем к занятиям по общему вопросу в формах других времен, с аспектами совершенности и продолженности, да и, к тому же, в разных залогах, если тема наших уроков английского языка - Present Indefinite?" Некоторые учащиеся пытаются во взрослом возрасте изучать английский так, как они учились в школе - это совершенно бессмысленно, так как ваша память работает уже по-другому, основное отличие состоит в том, что в зрелом возрасте вы научились мыслить ассоциативно. Дети, которые ходят в детский сад и в школу, обладают уникальной способностью - имя ей - диссоциативное запоминание - эта черта их памяти позволяет запоминать информацию, не имеющую причинно-следственной связи с тем, что дети изучили раньше. Дети не имеют навыка распределять информацию на имеющую для них значение и на бессмысленную - именно поэтому ребенок полностью впитывает ту среду, в которой живет. Ваша память полностью противоположна памяти ребенка и решает иную задачу - не обучение новому, а, наоборот, - изоляцию вашего сознания от избытка новой информации. По какому принципу ваша память отличает реально нужную информацию от информационного шума? Основных принципов два: узнаваемость того нового, что вы слышите, и повторяемость уже ранее известной вам информации. Принцип такой: эти знания мне не нужны, я прекрасно проживу и без них! Такую реакцию дает самая глубинная часть вашей психики - Id или бессознательное, которое не поддается контролю вашей воли - это не означает, разумеется, что вы не можете настроить себя на работу и сконцентрироваться на изучении материала. Однако очень скоро вы почувствуете, вы чисто механически перелистываете страницы, а ваше сознание целиком поглощено предстоящим походом в парикмахерскую или посещением техцентра на новой машине, или же вас начало клонить в сон, хотя хорошо выспались предыдущей ночью, - именно этими способами ваше бессознательное защищает вас от волевых усилий сознательной части психики - Эго. Описанный мной механизм - это основной тормоз в изучении грамматики английского. Проверенный способ решения этой проблемы - ознакомление с новым материалом,до того, как мы начнем его изучать. К примеру: мы изучили только The Present Indefinite Tense и генеральные вопросы в Present Simple, к изложению остальных времен английского мы пока еще не переходили, однако, принцип построения общего вопроса мы сразу же изучим применительно ко всем временам английского языка: тогда, когда мы с вами перейдем к изучению The Present Perfect Continuous Tense или Past Continuous, у вас будет хотя бы общее представление об этих временах, и и бессознательная часть вашей психики не будет стол эффективно блокировать процесс изучения нового материала. Этот подход является наиболее эффективным для целей повышения узнаваемости того материала, который еще лишь предстоит нам для изучения.

Мы с вами разобрали правила образования генеральных вопросов в английском языке в Present Simple, теперь давайте научимся задавать английские общие вопросы в других временах. Для того, чтобы научиться задавать вопросы в отличных формах будущего, настоящего и прошедшего времен мы будем употреблять те же самые принципы инверсии, которые использовали и в The Present Indefinite Tense. Для построения General Question в более сложных, чем в The Present Simple Tense, временах, нужно еще меньше усилий, по той причине, что во всех временах, не считая The Past Simple Tense и Present Simple, auxiliary verb присутствует во всех трех формах фразы: утвердительной, вопросительной и отрицательной. Зная, как нужно строить предложение с утвердительным порядком слов в той или иной видовременной форме, вы сможете без трудностей задать генеральный вопрос с использованием любого из времен в английском языке. В любом случае, когда вы строите генеральный вопрос в английском языке, принцип построения генерального вопроса всегда един - в начало фразы выносится глагол-помощник.

Все времена в английском можно собрать в две группы: те, в которых для общего вопроса нужно хоть чуточку думать, и те, где вообще думать не нужно: в Present Simple и Past Simple генеральный вопрос образуется с добавлением вспомогательного глагола, во всех остальных временах в английском глагол-помощник уже исходно наличествует в утверждении, и от вас требуется лишь передвинуть его на первое место перед подлежащим - и у вас готов общий вопрос. Мы с вами отдельно разберем принципы построения генеральных вопросов для The Past Simple Tense - они точно такие, как и для The Present Simple Tense. И отдельно разберем нормы построения генеральных вопросов для всех остальных времен. Сразу хочу сказать, что мы будем изучать сложные временные формы английском языке на наших следующих уроках по грамматике английского языка, но общие для всех времен закономерности построения общих вопросов, я вам расскажу на нашем занятии сегодня.

Начнем с The Past Indefinite Tense - любопытная особенность The Past Simple Tense заключается в том, что предложение в утвердительной форме в Past Simple не содержит auxiliary verb - грамматические свойства передаются изменением глагола в личной форме, сравните: In Alexandria, the Cecil Hotel provides a fine and very central home base. - В Александрии, отел Сесил служит очень хорошей и расположенной в центре базой (для прогулок по городу). и In Alexandria, the Cecil Hotel provided a fine and very central home base. - В Александрии, отел Сесил оказался очень хорошей и расположенной в центре базой (для прогулок по городу).- давайте я сразу обращу ваше внимание на то, что в обоих случаях глагол в личной форме принимает на себя все грамматические признаки, то есть окончание -s как признак 3-го лица ед. числа в Present Indefinite и прошедшего времени -ed в Past Indefinite. Объединяющим признаком Present Simple и The Past Indefinite Tense является то, что ни в том ни в в другом времени для построения утверждения не требуется глагол-помощник. Как мы с вами поняли, что когда вы строите предложение в Past Simple вы используете только основной глагол действия - все грамматические признаки передаются изменением формы смыслового глагола - это правило нам хорошо знакомо по русскому языку, в котором спряжение глаголов позволяет сообщить любую информацию о действующем лице, количестве действующих лиц и о времени совершения действия. Однако, как исключительно речь заходит об образовании вопросов и отрицаний, то в этом случае обойтись без вспомогательных глаголов не выйдет. Мы уже знаем, что в Present Simple в качестве дополнительного глагола применяется do для первого и второго лиц и для всех лиц множественного числа и форма does в том случае, если подлежащее стоит в единственном числе и в третьем лице, такое подлежащее может быть выражено: anybody - кто угодно, anyone - кто угодно, anything - что угодно (чаще употребляются в отрицаниях и вопросах, в утверждении имеют значение любой, любая, любое, любые), личными местоимениями he - он, she - она, it - он, она, оно (для всех неодушевленных существительных), неисчисляемым существительным (неисчисляемые существительные согласуются с глаголами по правилам существительных в единственном числе), указательным местоимением this - этот, that - тот, неопределенно-личным местоимением one - тот самый (чаще всего на русский язык вообще не переводится), отрицательным местоимением nobody - никто, no one - никто, nothing - ничто, неопределенным местоимением somebody - кто-то, someone - кто-то, something - что-то (употребляются лишь в утвердительных фразах), вопросительным местоимением who - кто, which - который, what - что или относительным местоимением who - который, which - который, that - что.

General Question в The Past Simple Tense строится по той же самой схеме, что и в Present Simple - единственное отличие состоит в том, что если в Present Simple в качестве вспомогательного глагола применяются формы do или does, то The Past Simple Tense для этой цели применяется вспомогательный глагол did вне зависимости от того, в каком лице или числе стоит подлежащее. Давайте вспомним форму General Question для Present Indefinite и заменим в ней do / does на did:

auxiliary verb (Auxiliary Verb) + подлежащее (Subject) + глагол действия в первой словарной форме + прямое дополнение - только после переходного сказуемого (Object) + любые обстоятельства (Adverbial modifier)?

Как видите, для The Present Simple Tense и The Past Simple Tense действуют ничем не различающиеся между собой закономерности образования генерального вопроса - отличие заключается лишь в форме дополнительного глагола. Во всех остальных временах в английском глагол-помощник уже имеется в утвердительной фразе, то есть количество слов в утверждении и в общем вопросе будет совпадать: вы находите в предложении в утвердительной форме (в его базовой форме) глагол-помощник (если сложная личная форма глагола образована и с использованием нескольких auxiliary verbs в то же самое время, то для построения вопросительной формы вы примените тот дополнительный глагол, что идет самым первым непосредственно после подлежащего). Давайте разберем примеры. Сразу хочу сказать, что я не рассчитываю, что вы выучите эти времена прямо здесь и сейчас, - вам достаточно изучить эти предложения и увидеть общую закономерность в образовании генеральных вопросов:

The Present Progressive Tense строится точно также, как и Present Indefinite с глаголом связкой - единственное отличие заключается в том, что в Present Continuous предикат всегда выражается Participle One. При построении предложения в Present Progressive вы следуете правилам построения фраз, который были изучены нами при употреблении Present Simple с copulative verb - главное не забывайте, что вами имеет возможность применяться в качестве предикативной части для построения Present Progressive только четвертая форма английского глагола. Таким образом нормы построения фраз в вопросительной и отрицательной формах в The Present Progressive Tense и в предложениях в Present Indefinite с link-verb совпадают на все сто процентов: для построения вопроса вы переставляете связочный глагол и передвигаете связующий глагол на первое место в предолжении. Если вам нужно поставить предложение в The Present Progressive Tense в отрицательную форму, то отрицательная частица not на второе место после copula verb - точно таким же образом образуются отрицательные формы фразы в Present Simple при наличии copulative verb be.

А теперь давайте разберем сразу два примера на Present Progressive: My girlfriend is arriving at Gatwick Airport and she is planning to take a Southern Railways train to meet me in London. - Моя девушка прилетит в аэропорт Гэтвик, и она намеревается пересесть на поезд Southern Railways, чтобы встретиться со мной в Лондоне. - мы видим, что в обоих простых предложениях Present Progressive используется для описания действия в будущем - это один из случаев использования The Present Progressive Tense. Дословно эти фразы возможно истолковать следующим образом: девушка есть прибывающая и она есть планирующая - выносим linking verb на первое место в предложении и получаем: Is my girlfriend arriving at Gatwick Airport? - Правда ли, что моя девушка прибывает в аэропорт Гэтвик? Is she planning to take a train? - Собирается ли она сесть на поезд?

Present Perfect: For the last five years my family has reserved three to five rooms each summer and for other special family events. We have always enjoyed the quick and clean services always with a smile. - На протяжении последних пяти лет моя семья всегда бронировала от трех до пяти номеров каждым летом и для других семейных событий. Мы всегда наслаждались быстрыми и чистыми услугами, всегда с улыбкой. В этом примере два фразы образованы The Present Perfect Tense, то есть в обоих случаях дается указание на то, что к настоящему моменту мы имеем какой-то свершившийся факт. Auxiliary verb в Present Perfect - это всегда have или has - ставим этот глагол-помощник на первое место перед подлежащим: Has my family reserved three to five rooms each summer? - В самом ли деле моя семья бронировала 3-5 комнат каждым летом? Have we always enjoyed the quick and clean services? - Всегда ли мы наслаждались быстрым и чистым обслуживанием? Сразу хочу сказать об одном важном моменте - я подробно разберу с вами такие ловушки при изучении Present Perfect - хитрость заключается в том, что далеко не во всех случаях комбинация have / has + прошедшее причастие дает Present Perfect: Each villa has reserved chairs right on the beach. - это предложение можно истолковать двояко. Предложение Each villa has reserved chairs right on the beach. вполне возможно истолковать как результат действия к настоящему моменту: Каждая вилла забронировала шезлонги прямо на пляже (мы держим в уме то, что в английском языке неодушевленные существительные сами совершают действия. Если это предложение стоит в The Present Perfect Tense, то вопросительная форма образуется с вынесением в начало предложения дополнительного глагола has: Has each villa reserved chairs right on the beach? - Забронировала ли каждая вилла шезлонги на пляже? Однако мы можем истолковать это предложение и по-другому: Each villa has reserved chairs right on the beach. - Каждая вилла имеет зарезервированные шезлонги прямо на пляже. - ни о каком результате к текущему моменту речи здесь не говорится, следовательно The Present Perfect Tense ни при чем - это предложение в Present Indefinite указывает на постоянное состояние каждой виллы - при таком раскладе, причастие reserved выполняет функцию определения к дополнению, а не является частью сказуемого. Вопрос к предложению в The Present Simple Tense будет задаваться по ранее изученной нами схеме: Does each villa have reserved chairs right on the beach? - Имеет ли каждая вилла зарезервированные шезлонги прямо на пляже? - обратите внимание, что при первой трактовке has - auxiliary verb, используемый для построения The Present Perfect Tense, а во второй трактовке has - это статальный основной глагол в The Present Simple Tense.

The Present Perfect Continuous Tense: We have been staying in Ramada with my wife since we got married three decades ago, they continue to be great! - Я и жена постоянно как и раньше продолжаем останавливаться в Ramada с тех самых времен, когда мы поженились тридцать лет тому назад, они продолжают быть лучшим отелем! - в данном контексте The Present Perfect Progressive Tense указывает на уже имеющийся в наличии результат к моменту в настоящем времени и на все еще продолжающийся процесс. Present Perfect Continuous образуется путем использования copula verb have been или has been в настоящем совершенном времени. Если вам нужно образовать общий вопрос к предложению в Present Perfect Progressive, в начало предложения ставится не весь вспомогательный глагол целиком, а лишь первый глагол - have или has: Have we been staying in Ramada with my wife since we got married? - В самом ли деле я и жена приезжали и продолжаем приезжать в отель неизменно с тех пор, когда мы с женой поженились?

Давайте посмотрим, как образуются вопросы в Future Simple: здесь все очень и очень просто. Нам достаточно выучить очень простое правило: The Future Indefinite Tense - это The Present Indefinite Tense с модальным глаголом will в роли дополнительного глагола - и для построения вопроса этот modal verb will в роли дополнительного глагола переставляется на самое первое место в предложении перед подлежащим: We will begin our trip in Frankfurt, Germany and we will take the romantic road down to Bavaria. - Мы хотим начать наше путешествие во Франкфурте, Германия, и мы поедем по романтической дороге на юг в Баварию. Мы можем истолковать эти два фразы двумя различными способами: как The Future Indefinite Tense (событие в будущем) и как Present Simple с модальным глаголом (желание и воля в настоящем). Вспомогательный глагол The Future Indefinite Tense will нам хорошо знаком как modal verb в Present Simple - давайте используем его как auxiliary verb и поставим его в самое начало предложения: Will we begin our trip in Frankfurt? - Начнем ли мы нашу поездку во Франкфурте? Will we take the romantic road? - Планируем ли мы ехать по романтической дороге?

Давайте посмотрим, как строятся вопросы в будущем продолженном времени или в Future Continuous: поставить общий вопрос в The Future Progressive Tense очень просто. Вы должны постоянно иметь в виду, что фразы в The Future Continuous Tense образуются с использованием пары глаголов-помощников: copulative verb be указывает на продолженный характер действия, тогда как modal verb will обозначает желание совершить явление в будущем - такая комбинация указания на намерение в будущем с аспектом длительности и дает будущее длительное время или Future Progressive. Посмотрим на пример: After we leave Vernazza we will be staying in Siena for the next three nights. - После того, как мы покинем Вернаццу, мы планируем пожить следующие трое суток в Сиене. Рассмотрим повнимательнее сказуемое в будущем длительном времени will be staying, включающее в себя модальный глагол (он же глагол-помощник будущего времени), copulative verb в форме инфинитива и смысловой глагол в причастной форме настоящего времени. Но обилие глаголов нас не смущает, так как для образования вопроса на самое первое место в предложении ставится первый глагол-помощник: Will we be staying in Siena for the next three nights? - Намерены ли мы находиться три ночи в Сиене?

Следующее английское время, которое мы с вами разберем применительно к образованию общих вопросов, - это The Pre-Past Tense - прошлое перфектное время: The Past Perfect Tense указывает на событие в прошлом, которое произошло до другого события в прошлом и строится точно так же, как The Present Perfect Tense с одним небольшим нюансом: дополнительный глагол have / has имеет форму had: The car we had ordered and paid for online was not available when we showed up for pick up and they gave us a cheaper car which we had no choice but to take as we had checked out of our hotel and were ready to leave Paris. - Именно той машины, которую, мы предварительно забронировали и заблаговременно оплатили через интернет, не было в наличии, когда мы явились забрать машину, и они нам выдали более дешевую машину, и этот автомобиль нам пришлось взять, в силу того, что мы уже выписались и съехали из гостиницы и нам уже было нужно (мы были готовы) покинуть Париж. - в этом сложном предложении некоторые из глаголов в личной форме описывают происшествие в прошлом и используются в The Past Simple Tense, а другие глаголы-сказуемые указывают на действия, которые произошли еще до появления туристов в прокатной конторе - эти действия описываются в Past Perfect, то есть прошлое совершенное время описывает события, имевшие место до других событий в прошлом. Найдем в этом большом предложении отдельные простые фразы в The Pre-Past Tense: We had ordered the car. - Мы зарезервировали машину. We had paid for the car online. - Мы оплатили автомобиль на сайте. We had checked out of our hotel. - Мы уже выписались. - общий вопрос в Past Perfect задается в точности также, как в Present Perfect - на первое место перед подлежащим становится глагол had (в Present Perfect для этого мы использовали have и has): Had we ordered the car? - Мы уже заказали машину? Had we paid for the car online? - А мы уже заплатили за автомобиль онлайн? Нad we checked out of our hotel? - Мы съехали из отеля? - большим плюсом является то, что прошедшее перфектное время всегда строится с одной формой глагола-помощника - had, то есть сказуемое в Pre-Past совершенно не спрягается.

Современный английский язык насчитывает двенадцать времен в активном залоге и восемь времен в пассивном залоге, а также много служебных времен, вроде Future-in-the-Past. Поэтапно мы выучим все времена английского глагола, однако мы уже выполнили самую нужную часть работы, изучив все формы The Present Simple Tense - как вы поняли, остальные личные формы английских глаголов - это так и или иначе конкретные примеры The Present Simple Tense.

Общее событие
Предложение в вопросительной форме с copulative verb (кроме глагола be) в 3-м лице ед. числе
21:00 » 23:55
 

Предложение в вопросительной форме с copulative verb (кроме глагола be) в 3-м лице ед. числе

Рад приветствовать вас, мои ненаглядные учащиеся, начавшие занятия английским языком по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что я - Игорь Игоревич Хохлов, и что на сегодняшнем уроке мы будем осваивать General Questions в The Present Simple Tense. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского языка: хотя закономерности применения Present Simple не сильно различаются между двумя главными диалектами, существующими в английском языке, я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с иностранцами вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои бесплатные онлайн уроки английского языка ориентированы на подготовку учеников к общению в реальных жизненных ситуациях.

Мы очень много времени и сил потратили на освоение правил применения Present Indefinite. Однако до свободного применения этих принципов в условиях стремительной разговорного английского нам еще далеко. Что же поможет нам заговорить на английском с применением изученных норм The Present Indefinite Tense? И тут нам на помощь приходят уроки разговорного английского online по скайпу и лингвотренажер (on-line тест с ответами) на Present Simple.

На уроках по грамматике английского языка мы прорабатывали закономерности построения генеральных вопросов в Present Simple. Поэтому, в теоретическом плане вы изучили от А до Я все принципы того, как образуются общие вопросы в The Present Simple Tense и в других временах в английском языке. А вот теперь нам нужно перейти к следующему этапу изучения общих вопросов - к работе по онлайн тестам на английскую грамматику. Я очень часто сталкиваюсь с тем, что многие из вас работают по грамматическим заданиям на школьный манер: пробежали глазами конспект по диагонали и тут же начали делать онлайн упражнения с ответами. Сделали два-три проверочных задания online, и с ощущением того, что тему вы выучили, начисто забыли об этом. Такого рода обучение, если повернется язык так его назвать, - неплохой вариант для подготовки к экзамену: выучил - сдал - забыл. Но ведь на наших online уроках английского языка мы ставим перед собой совсем иную задачу: не научиться отвечать на заранее составленные вопросительные формы предложений, а научиться понимать носителей английского языка на слух. Изучение английского в том виде, как на нем говорят жители США, - гораздо сложнее, нежели перевод полудюжины русских предложений на вступительном экзамене, выполнение проверочных заданий из школьного учебника или проставление галочек в школьных тестах. То, чего я хочу от вас добиться, так это умения понимать речь американцев. Истинный критерий знания английского - это способность самому говорить сложными английскими фразами. Многие ученики со школьным опытом не желают лезть в дебри английского, думая что смогут по-быстренькому научиться говорить простыми разговорными фразами - для решения такой задачи нет смысла посещать уроки английского языка, вам будет вполне очень разговорника английского языка. Оказавшись в языковой среде, вы довольно скоро поймете, что такой английский язык - что он есть, что его нет - разницы никакой. С такими знаниями английского вы сможете прочитать простенькие таблички и объявления, купить сувениры или купить билеты на музыкальное шоу - но не более того. Любые другие сферы общения потребуют полноценного владения английкой грамматикой и хорошего знания английской лексики. Вот как раз эту задачу - параллельное изучение грамматики английского языка и заучивание новых слов, словосочетаний и целых фраз в английском языке в контексте неадаптированных английских предложений - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры позволяют превратить теоретические знания закономерностей грамматики английского языка в реальное владение английским? Лингвотренажер - это не просто английский онлайн тест с ответами. Основной особенностью лингвотренажера является то, что каждый ваш ответ - правильный или ошибочный - тщательно разбирается с точки зрения орфографии, синтаксиса и морфологии. При объяснении закономерностей английской грамматики я упоминаю лишь то, как правило грамматики английского применяется в основных ситуациях общения - если при объяснении основных закономерностей грамматики английского языка, я начну углубляться в конкретные примеры, то такой непосильный объем информации смешается в ваших головушках в сплошную кашу. Лингвотренажер позволяет возможность пройти каждый частный случай в строго определенном контексте. По этой причине я раздробил изложение правил грамматики английского языка на две стадии: объяснение общих норм и случаев на онлайн уроке английского и практическая работа с частными примерами на лингвотренажерах.

Работа с лингвотренажером построено так: вы запускаете online тест по грамматике английского языка, и видите перед собой серию вопросов, к каждому из которых предлагается от трех до пяти вариантов ответов, вы определяетесь с тем вариантом, который вам кажется правильным и нажимаете на кнопку " Отправить всё и завершить тест" - после нажатия на чудо-кнопочку компьютер не просто отметит правильные и неправильные ответы, но и дает подробные объяснения по каждому сделанному упражнению. Даже если вы сумели сделать тест верно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами употребления норм грамматики английского, о которых не рассказывается ни в одном учебнике. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч тестов, которые компьютер составляет индивидуально на основе результатов выполненных в предыдущие попытки тестов, поэтому нужно снова и снова открывать один и тот лингвотренажер - тесты при каждой попытке будут разными. Для запуска лингвотренажера нажмите на ссылку ниже:

Запустить лингвотренажер на вопросительные фразы в The Present Indefinite Tense

Для того, чтобы лучше понять логику выполнения проверочных заданий из линвотренажера, давайте разберем некоторые из проверочных заданий по грамматике английского языка, которые вам могут встретиться при отработке вопросительных предложений в Present Simple. Поставьте следующее повествовательное предложение в вопросительную форму:

This predicament looks contemplative for those who have never been to Europe. - Эта проблема выглядит надуманной для путешественников, которые еще ни разу не посещали Европу.

Does this predicament look contemplative for those who have never been to Europe?

Ответ правильный!

Вы совершенно без ошибок поставили утвердительное предложение в форму английского вопроса, так как последовательно прошли все этапы образования общего вопроса в английском. На первом этапе вы определяетесь, с какими типом утвердительного английского предложения вы будете работать: предложение с модальным глаголом, предложение с глаголом-связкой и предикативом или предложение с основным глаголом - в зависимости от этого, и придется думать о конкретной схеме переделки утверждения в английском в форму английского вопроса. Те из вас, кто знаком с типами английских глаголов, уже увидели, что глагол в личной форме выражается в этой фразе link-verb. Мы с вами знаем, что не только глагол be может являться в английском copulative verb. Давайте поговорим о том, какие бывают link-verb в английском языке: taste - иметь вкус, keep в значении сохранять определенное состояние в течение некоторого периода времени, run - пролегать (о пути, маршруте, дороге, реке) через что-то, play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, get + прилагательное или причастие - становиться каким-то, test - показать положительные или отрицательные свойства по результатам проверки, become - становиться, shine - иметь собственный слабый источник света, remain - оставаться в каком-либо качестве, come - становиться, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, leave - съезжать (из отеля) определенным образом (например, не расплатившись), wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику, make - оказываться со временем, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то, come out - оказаться в итоге, turn angry - разозлиться, look - выглядеть определенным образом, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, seem - казаться не таким, каким является на самом деле, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, turn out - оказаться в итоге, glow - быть какого-то цвета, отсвечивать определенным цветом, act (as) - изображать кого-либо, smell - иметь запах, plead - признавать каким-то, turn up - выясниться в конце концов и feel - ощущать себя определенным образом. Ученики, которые пока еще не изучали личных глагольных форм думают так: если это связующий глагол, то linking verb при образовании вопросительной формы фразы по-простому переставляется в самое начало предложения - это абсолютно неправильно! Инверсия на первое место перед подлежащим возможна только с linking verb be в одной из личных форм - а со всеми остальными link-verb действует общее правило с вынесением вспомогательного глагола do / does вперед. В этом задании подлежащее выражено существительным в третьем лице единственного числа, а глагол в синтаксической функции сказуемого в утвердительном предложении применяется с окончанием -s - при построении генерального вопроса это окончание переходит на дополнительный глагол does.

Такого рода фразы иногда смущают вас вот чем: подлежащее выражено словом, которое было заимствовано в английский, и то, как образуется форма множественного числа совсем неочевидно - в английском языке куча такого типа существительных, которые образуют множественное число не привычным нам способом - добавлением окончаний -s и -es - по правилам того языка, из которого они были заимствованы: medium - media - посредник - посредники - можете вспомнить русское слово медиум (на спиритическом сеансе) и масс медиа - в обоих числах слово встречается в русском языке, nucleus - nuclei - ядро - ядра, radius - radii - радиус - радиусы, fungus - fungi - грибок - грибки, axis - axes - ось - оси - на письме мы заменяем гласную i на e, но в произношении меняется чтение конечной согласной, которая озвончается до [z], genius - genii - гений - гении, curriculum - curricula - расписание - расписания (в русском языке слово расписание хотя и имеет форму множественного числа, но почти никогда в ней не используется), agnomen - agnomina - прозвище - прозвища (в слове меняется суффикс, причем есть одна форма суффикса для единственного числа и совсем другая - для множественного, amphibology - amphibolia - двусмысленность - двусмысленности, bacterium - bacteria - бактерия - бактерии - типичнейший капкан для русских учащихся, которые слово бактерия согласуют в единственном числе, phenomenon - phenomena - феномен - феномены - как мы видим, у этого слова два суффикса: единственного числа -on и множественного числа -a - все русские слова и все не-заимствованные английские образуют множественное число только путем замены окончаний или criterion - criteria - критерий - критерии - суффикс единственного числа -on меняется на суффикс множественного числа -a, во всех современных языках, включая и русский и английский, множественное число образуется лишь способом изменения окончаний или (в случае исключений) корня, но суффиксы в русском и английском языках выполняются совершенно другую морфологическую функцию. То хитрое слово, которое мы видим в начале предложения, производит очень подозрительное впечатление, потому что легко может оказаться каким-нибудь хитрым заимствованием. Чтобы наверняка убедиться, что мы действительно видим перед собой существительное в форме единственного числа, смотрим на определитель - подлежащее определяется указательным местоимением this - этот, эта, это - такого рода слово ставится исключительно перед двумя типами существительных - ими могут быть исчисляемые существительные в единственном числе или неисчисляемые. В обоих случаях смысловой глагол в повествовательном предложении принимает окончание -s, а в вопросах это окончание переходит на глагол-помощник does. Наш General Question в английском составлен совершенно корректно!

Looks this predicament contemplative for those who have never been to Europe?

Ответ неверный!

Вы без ошибок поняли свою задачу: вы задали общий вопрос - его отличие от всех остальных типов вопросов в английском языке состоит в том, что General Question образуется ко всей утвердительной фразе целиком. Общий вопрос был вами построен почти верно, так как вы совершенно верно определили предложение с глаголом-связкой и именной частью составного именного сказуемого. Однако способ образовать общий вопрос вы выбрали неправильный - постановка глагола-связки в начало предложения перед всеми остальными членами возможна лишь с глаголом-связкой be в одной из его личных форм (в The Present Simple Tense - am, is или are) - с остальными copula verb следует употреблять общее для всех глаголов правило с вынесением auxiliary verb do / does вперед. Хотя в английском языке и существует три десятка связывающих глаголов помимо be, все эти глаголы лишь по синтаксическому значению являются linking verb, то есть после них возможно ставить предикативную часть. С точки зрения грамматики эти linking verb образуют вопросительные формы предложений и отрицания по общему правилу, то есть с использованием do или does.

Давайте вспомним глаголы-связки в английском: turn out - оказаться в итоге, come - становиться, turn up - выясниться в конце концов, seem - казаться не таким, каким является на самом деле, plead - признавать каким-то, remain - оставаться в каком-либо качестве, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, lie - находиться в определенном статическом состоянии, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, taste - иметь вкус, keep в значении сохранять определенное состояние в течение некоторого периода времени, grow в своей основной форме применяется с предикативами-прилагательными и имеет значение - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, leave - съезжать (из отеля) определенным образом (например, не расплатившись), glow - быть какого-то цвета, отсвечивать определенным цветом, stand - иметь высоту, get #043; прилагательное или причастие - становиться каким-то, smell - иметь запах, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, turn red - покраснеть, shine - иметь собственный слабый источник света и wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику.

Do this predicament looks contemplative for those who have never been to Europe?

Ответ неверный!

В целом вы безошибочно образовали генеральный вопрос: действительно, от вас требовалось поставить предложение со связочным глаголом и с предикативом в форму английского вопроса, причем link-verb - не привычный нам be в личной форме am, is или are, а один из альтернативных связочных глаголов. Другие linking verb также применяются для описания подлежащего с использованием уравнивания подлежащего и именной части составного именного сказуемого, но между be и другими глаголами есть очень существенное различие: если linking verb be передает стопроцентную тождественность подлежащего и предикативной части, то употребление альтернативных copula verb позволяет указать лишь на соответствие подлежащего и предиката лишь части свойств (к примеру, исключительно по высоте или только внешнему впечатлению). Давайте сравним несколько примеров: Amalfi coast is heaven on Earth. - Амальфитанское побережье - это рай на земле. Amalfi coast seems heaven of Earth. - Амальфитанское побережье кажется раем на земле. - в первом предложении указывается на полное соответствие амальфитанского побережья раю, то есть амальфитанское побережье обладает всеми свойствами рая, а вот во втором случае говорящий указывает лишь на внешнее сходство амальфитанского побережья с раем: если смотреть из окна туристического автобусам - то внешнее сходство с раем понятно, а если посмотреть на жизнь простых итальянцев - то до рая, разумеется, очень далеко. Fishing boats rest on the calm waters of the bay in Riomaggiore most of the week, so you can rent any of them whenever you like. - Рыбацкие лодки пришвартованы без дела в спокойных водах залива Риомаджоре большую часть часть недели, так что вы можете арендовать какую захотите из лодок когда бы вы ни захотели. - если бы вернувшийся из Чинкве Терре турист пожелал сказать, что рыбаки не втаскивают лодки на берег, то бы использовал copula verb be. Однако турист, который делится опытом, непременно хочет сообщить о том, что большую часть времени лодки стоят без дела, - и для этого он употребляет link-verb rest - находиться в технически исправном состоянии, но не эксплуатироваться. Our stay at Newport Channel Inn was a disappointing one, but the manager ultimately proved very responsive. - Наше пребывание в Нюпорт в отеле Ньюпорт Ченнел было разочаровывающим [пребыванием] (неопределенно-личное местоимение one заменяет повторяющееся слово), но менеджер вне всяких сомнений оказался чрезвычайно отзывчивым. - первое простое предложение our stay was a disappointing one - наше пребывание было разочаровывающим построено с copulative verb be: этот link-verb be указывает на полное соответствие подлежащего our stay - наше проживание и предиката a disappointing one - разочаровывающая остановка в отеле. То есть наше пребывание по всем показателям нас очень и очень разочаровало. В случае со вторым предложением the manager proved responsive - менеджер оказался отзывчивым описывается не весь менеджер в целом - говорится только о том, что данной конкретной ситуации он показал себя сотрудником, отзывчивым к требованиям туристов - именно поэтому во втором случае применяется связывающий глагол prove - оказаться на практике, на поверку оказаться, а не be - являться таковым в полной мере, быть таковым со всех точек зрения. The Bridge Cafe appears to be closed and the phone number seems to be disconnected (we got fast busy signal). - " Кафе на Мосту" производит впечатление закрытого, а номер телефона похоже отключен (мы получали короткие гудки по телефону). - в обоих случаях абсолютно понятно, что туристы не ходили на мост посмотреть кафе, они также не уверены и в том, что телефон в кафе реально отключен. Если бы турист действительно был бы полностью уверены в своих словах, то в обоих предложениях со связывающим глаголом был бы употреблен be, который указывает на полную тождественность подлежащего и предиката: The Bridge Cafe is closed and the phone number is disconnected. - " Кафе на Мосту" вне всяких сомнений закрыто, а телефонный номер определенно отключен.

Отлично, что освежили link-verb в английском, теперь давайте поговорим о том, как их употреблять в предложении в вопросительной форме. В случае с copulative verb be все просто - link-verb be выносится на первое место в предложении и получается вопрос: Is thispredicament contemplative? - Является ли надуманным эта проблема? Однако, если когда в предложении используется любой другой глагол-связка, порядок слов в предложении такой же, как и в вопросительных фразах с глаголом действия, - в начало фразы становится do или does. В вашем варианте применен правильный дополнительный глагол do, но вы проигнорировали правило противоположных окончаний - в английском одно простое предложение может иметь исключительно одно окончание -s: если подлежащее употребляется без окончания множественного числа -s, то это окончание -s ставится после смыслового глагола, если в предложении применяется вспомогательный глагол, то тогда это окончание -s ставится после вспомогательного глагола, но смысловой глагол и подлежащее в этом случае употребляются в обычной форме безо всяких окончаний. В этом случае нужно было перетащить окончание -s со смыслового глагола looks на auxiliary verb does: Does this predicament look contemplative for those who have never been to Europe?

Is this predicament look contemplative for those who have never been to Europe?

Ответ неверный!

Предложение с вопросительным порядком слов является неправильным! Основная ошибка состоит в попытке употребить link-verb be в функции глагола-помощника. Copulative verb be - это вам не auxiliary verb при построении General Question в английском языке! То есть мы можем ставить copula verb в спрягаемой форме на первое место в вопросительном предложении, но исключительно тогда, когда link-verb be изначально имелся в предложениях в утвердительной форме. В случае, если в утвердительных формах предложения link-verb be отсутствует, то вопрос образуется с использованием универсального дополнительного глагола do (в 3-ем лице ед. числа имеет форму does).

Для того, чтобы образовать генеральный вопрос к этому выражению, от вас потребуется убрать окончание -s у смыслового глагола, а на первое место в предложении дописать does, в конце фразы поставить вопросительный знак.

Общее событие
Генеральный вопрос к предложению с переходным или непереходным глаголом
21:00 » 23:55
 

Генеральный вопрос к предложению с переходным или непереходным глаголом

Я очень рад видеть всех вас, мои онлайн учащиеся, начавшие занятия английским по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что меня зовут Игорь Игоревич Хохлов, и что на сегодняшнем уроке мы будем осваивать наречия неопределенного времени в Present Simple. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского: хотя общие случаи применения Present Simple и принципы The Present Progressive Tense не сильно отличаются между двумя главными диалектами, существующими в английском, однако я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с жителями США вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои уроки английского языка ориентированы на подготовку учащихся к общению в реальных жизненных ситуациях.

На уроках по грамматике английского мы изучали закономерности применения английских времён. Следовательно, в теории вы знаете все закономерности как строятся генеральные вопросы в The Present Indefinite Tense и в других временах в английском языке. Следующая стадия освоения грамматики английского языка - выполнение интерактивных тестов онлайн на правила английской грамматики. Нередко приходится видеть, как мои ученики работают по грамматическим заданиям на школьный манер: вполуха прослушали мои объяснения и немедленно бросились выполнять on-line задания с ответами. Сделали парочку онлайн проверочных заданий и с ощущением того, что тему вы выучили, выкинули все из головы. Такая организация занятий, если их так можно назвать, является неплохим вариантом: выучил - сдал - забыл. Но наша задача заключается совсем в другом: не зазубрить готовые ответы на билеты, а научиться воспринимать английскую речь на слух и общаться с англичанами и американцами так, как они разговаривают между собой. Изложение английского языка в том виде, как на нем говорят носители английского языка - гораздо сложнее, нежели проставление галочек в школьных тестах, перевод полудюжины русских предложений на вступительном экзамене или выполнение упражнений из школьного учебника. Мне от вас нужно совсем другое - мне нужно способность понимать на слух речь англичан и американцев и твердый навык выразить свои мысли и чувства на английском языке без каких-либо упрощений. Многие учащиеся со школьным опытом не хотят отрабатывать все трудности английского, а вместо этого хотят заучить разговорные фразы и болтать на уроке на рунглише друг с другом - для решения такой задачи нет смысла посещать занятия английского языка для начинающих, вам вполне хватит разговорника английского языка. Оказавшись в языковой среде, вы довольно скоро поймете, что такой английский не имеет никакого прикладного значения. С такими знаниями английского вы сможете узнать обменный курс валюты, прочитать простенькие таблички и объявления, забронировать билеты на самолет или узнать номер автобуса - но это предел школьного рунглиша. Любые другие сферы общения потребуют качественного знания английской грамматики и хорошего знания английской лексики. Вот как раз эту задачу - параллельное изучение грамматики английского языка и слов, словосочетаний и целых фраз в английском в контексте неадаптированных английских предложений - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры помогают превратить закономерности грамматики английского языка, выученные на on-line уроках, в практический разговорный навык? Лингвотренажер - это не просто английский язык онлайн тест с ответами. Лингвотренажер позволяет анализировать каждое сделанное вами упражнение. Когда я рассказываю вам принципы английской грамматики я упоминаю лишь то, чаще всего английской грамматики используется в основных ситуациях общения - если я буду при каждой новой попытке залезать в детали, то такой непосильный объем информации смешается в ваших головушках в сплошную кашу. Лингвотренажер позволяет изучить каждый конкретный случай поодиночке. Именно поэтому мной было разделено изложение правил грамматики английского языка на две стадии: объяснение общих принципов и случаев на уроке английского по скайпу и практическая работа с конкретными примерами на лингвотренажерах.

Работа с лингвотренажером выглядит следующим образом: вы запускаете онлайн тест на компьютере, и вам предлагается от трех до пяти вариантов английского предложения на выбор, вы щелкаете мышкой вариант, который кажется вам наиболее корректным, и компьютер не просто проверяет выполненное вами упражнение, но и дает подробные разъяснения. Даже в том случае, если упражнение было выполнено верно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами использования норм грамматики английского, о которых не рассказывается ни в одном учебнике. Каждый лингвотренажер содержит несколько десятков тысяч отдельных заданий, которые подбираются компьютерной программой на основе результатов тех тестов, что были выполнены в предыдущие дни, поэтому вы обязаны по много раз работать с каждым из лингвотренажеров - тесты при каждой попытке будут уникальными. Нажмите на ссылку ниже и запустите лингвотренажер:

Запустить лингвотренажер на вопросы в The Present Indefinite Tense

Для того, чтобы лучше понять логику выполнения проверочных заданий из линвотренажера, я разберу с вами online упражнения по грамматике английского на The Present Simple Tense.

Вы обязаны изменить это утверждение таким образом, чтобы оно встало в форму английского вопроса. И еще один комментарий по поводу лексики: выполняя этот тест, уделите особое внимание использованию имени собственного в функции подлежащего, и каким образом собственное существительное согласуется с глаголом в функции сказуемого в предложениях в утвердительной форме и с дополнительным глаголом в предложениях в вопросительной форме и в отрицательном предложении:

Costa Cruises offers bargain prices on tickets to entice savvy cruisers. - Круизы Косты предлагают выгодные цены на билеты, чтобы привлечь экономных туристов.

Does Costa Cruises offer bargain prices on tickets to entice savvy cruisers?

Ответ правильный!

Вы построили вопросительное предложение совершенно безошибочно: сложнее всего в этом предложении было согласовать между собой подлежащее в третьем лице единственного числа и глагол-помощник The Present Indefinite Tense - does. Основная проблема, которую приходится решать в подобного рода фразах - это определение типа подлежащего: имя существительное собственное, состоящее из нескольких слов, или имя существительное нарицательное с определением в виде собственного существительного. Смысл фразы в общем определяется типом подлежащего: если подлежащее выражено нарицательным существительным cruises - круизы, то в таком случае выраженное именем существительным собственным определение Costa лишь указывает на организатора круизов, а главное слово - это нарицательное существительное cruises - круизы, и глагол-сказуемое в такой ситуации будет согласовываться с именем существительным нарицательным во множ. числе. Если мы будем исходить из того, что Costa Cruises - это единое имя собственное, которое состоит из двух отдельных слов, однако они оба в сумме применяются для обозначения одной компании, то в этом случае в такой ситуации и вспомогательный глагол в вопросах и отрицаниях и глагол в функции сказуемого в утверждениях - все они будут согласованы с подлежащим, выраженным именем собственным в форме единственного числа. Вы меня спросите: "А с какой целью собственное существительное согласуется с глаголом в личной форме (или с auxiliary verb в вопросительных предложениях) в единственном числе, если имя существительное собственное заканчивается на окончание -s?!" В нашем родном русском языке имя существительное собственное во множ. числе согласуется с глаголом в синтаксической функции сказуемого в форме множ. числа, к примеру: " Дары Приморья" предлагают широкий ассортимент морепродуктов. То есть в русском языке глагол в синтаксической функции сказуемого согласуется с именем существительным нарицательным в составе имени собственного. Расскажу бородатый советский анекдот: продавец газет кричит на всю улицу: "Правды нет, Известия кончились, Советская Россия распродана, остался Труд за три копейки!" - в русском языке глаголы и другие части речи согласуются с именем нарицательным в составе имени собственного (после слова известия употребляется краткое причастие в форме множ. числа кончились, то же самое с советской Россией - она распродана, а вот он - труд что сделал? остался - глагол в личной форме согласован в мужском роде). Основное отличие в английском состоит в следующем: имя собственное в английском языке во всех случаях согласуется с глаголом в синтаксической функции сказуемого и с auxiliary verb в форме единственного числа. Если вы ясно видите, что подлежащее в данном предложении - это имя собственное, то все глаголы - глагол в синтаксической функции сказуемого в личной форме, глагол-связка и глагол-помощник согласуются с подлежащим в ед. числе даже если собственное существительное а самое главное слово в словосочетании-подлежащем стоит в форме множественного числа, к примеру: Vietnam Airlines operates new domestic and international flights. - "Вьетнамские авиалинии" осуществляют новые рейсы по стране и за рубеж. - обратите внимание на то, что глагол operates используется с окончанием третьего лица единственного числа, хотя собственное существительное включает слово airlines - авиалинии - во множественном числе.

Как это возможно определить? Когда мы смотрим в текст, имя существительное собственное отличить просто: - все слова в имени собственном пишутся с заглавных букв, сравните: As an African airline Ethiopian Airlines flies to 37 destinations in Africa alone. - В роли африканской авиакомпании "Эфиопские авиалинии" летают в 37 населенных пунктов в одной только Африке. - в сравнительном обороте as an African airline - слово airline написано с маленькой буквы и используется в значении имени существительного нарицательного. А вот в функции подлежащего применено имя собственное Ethiopian Airlines - это название конкретной авиакомпании, поэтому слово Airline является собственным существительным и пишется с заглавной буквы. Правило, позволяющее отличать имена существительные собственные от нарицательных существительных, очень просто: если в конце словосочетания применяется нарицательное существительное во множественном числе, и это имя написано с маленькой буквы, то это реально имя нарицательное, которое согласуется с глаголом в личной форме, со связующим глаголом или с глаголом-помощником во множественном числе; если же в конце словосочетания используется имя нарицательное во множественном числе, но оно написано с прописной буквы, то это часть имени собственного, которое в целом согласуется со связующим глаголом, с глаголом в личной форме и с дополнительным глаголом в единств. числе.

Но что делать, если у нас нет перед глазами путеводителя, а мы воспринимаем речь жителя Великобритании на слух? Тут нас может выручить правило противоположных окончаний: в предложении в The Present Indefinite Tense может быть лишь одно окончание -s - либо после подлежащего, выраженного существительным, либо после глагола в роли сказуемого в форме третьего лица единственного числа. Понятно, правило противоположных окончаний не работает с именами существительными собственными, которые всегда согласуются в единственном числе. Таким образом, правило противоположных окончаний помогает нам отличить имена собственные, с которыми это правило не работает, от нарицательных существительных во множественном числа, с которыми правило противоположных окончаний работает, сравним: Costa Cruises offers great off-season deals. - "Круизы Косты" предлагают отличные скидки в межсезонье. "Costa" cruises make great off-season deals. - Круизы с Костой - это отличные скидки в межсезонье. - в первом случае глагол в роли сказуемого offers стоит в единств. числе и в 3-м лице, хотя слово cruises используется во множественном числе - правило противоположных окончаний не работает (и там и там стоит окончание -s), следовательно cruises - часть собственного существительного. Во втором предложении слово cruises также применяется с окочанием множественного числа -s, однако во втором предложении глагол в личной форме make употребляется без окончания -s - поэтому, правило противоположных окончаний в данном случае работает, а cruises - это нарицательное существительное в форме множественного числа. Научиться различать в устной речи американцев имена собственные и имена нарицательные нетрудно: в том случае, если имя собственное употребляется с окончанием -s, а глагол в роли сказуемого идет с окончанием -s - мы тут же замечаем на слух противоречие правилу противоположных окончаний. Мы-то уже знаем, что правило противоположных окончаний используется без исключений, поэтому, словосочетание глагола в синтаксической функции сказуемого, глагола-связки или глагола-помощника с главным словом во множ. числе явно указывает на подлежащее-имя существительное собственное (все собственные существительные рассматриваются как одно имя существительное в единственном числе).

Разберем еще один вопрос, касающийся имен собственных: собственное существительное используется в форме единственного числа в том смысле, что главное имя нарицательное в составе собственного существительного употребляется без окончания множественного числа. В каком-то смысле это даже проще, так в такой ситуации правило противоположных окончаний используется одинаково для имен собственных и имен нарицательных: у подлежащего признак мн. числа - окончание -s отсутствует, зато глагол в личной форме используется в 3-м лице единственного числа. С другой стороны необходимо уметь различать имена существительные собственные и имена нарицательные, в первую очередь для того, чтобы лучше понимать смысл предложения. Давайте с вами разберем пример: Cruise Critic recommends off-season deals. - Вебсайт "Круизный Критик" советует выгодные предложения с скидками в низкий сезон. - по контексту мы, разумеется, понимаем, что имеется в виду название периодического издания, посвященного путешествиям по морям, то есть это собственное существительное. Однако в разговоре по-английски, или когда предложение вырвано из контекста, отличить имя существительное собственное от имени нарицательного достаточно трудно. При таком раскладе мы можем ориентироваться артикли и другие определители существительных. Имена существительные нарицательные в английском языке обычно используются с определителями, в роли таких определителей могут выступать: вопросительные местоимения, используемые в роли определителей имен нарицательных, к свойствам которых задается вопросы: what - какой (предполагается выбор из неопределенного множества, требуется конкретный ответ, содержащий название предмета или имя лица), which - какой из нескольких (предполагается выбор из ограниченного числа вариантов, требуется конкретный ответ, содержащий название предмета или имя лица), what kind of - какого рода (предполагается выбор из неопределенного множества, в качестве ответа требуется указание на категорию и тип лица или предмета) - вопросительные местоимения, также, как и присоединяемые притяжательные местоимения могут употребляться перед любыми именами существительными нарицательными, заменяя артикль, иначе говоря, вопросительные местоимения указывают на имя нарицательное, но не позволяют определить его тип или число; неопределенные количественные местоимения some и any указывают на некоторое количество лиц, предметов или веществ, то есть количественные местоимения some и any возможно использовать с двумя разновидностями имен существительных: перед именами существительными неисчисляемыми и с именами существительными исчисляемыми в форме множ. числа, то есть алгоритм нетруден: если перед нарицательным существительным имеется неопределенное местоимение some или any, но окончания множественного числа у имени существительного нет, значит, перед нами неисчисляемое имя существительное, если же нарицательное существительное применяется с количественным местоимением some или any и с окончанием множественного числа -s в тот же самый момент - значит, перед нами нарицательное имя существительное исчисляемое во множественном числе; неопределенный артикль a (приобретает форму an перед гласной (кроме y) и немой h, если за ней идет гласная), который является упрощенной и сокращенной формой количественного имени числительного one - один, одна, одно, то есть артикль a может определять нарицательное существительное в ед. числе (это ясно, из-за того что количественное имя числительное one может стоять перед лицами и предметами, которые имеются в количестве одной штуки); нулевой артикль, то есть отсутствие формального признака артикля перед словом возможно при совпадении двух условий: во-первых, речь идет о неопределенных лицах, предметах или понятиях, и, во-вторых, имя существительное нарицательное либо является неисчисляемым либо стоит в форме множественного числа - при таком раскладе невозможно применять определенным артиклем the, из-за того что он стоит исключительно перед определенными существительными, и невозможно употреблять неопределенный артикль a (an), потому что он используется лишь с исчисляемыми именами существительными в форме единственного числа, поэтому вместе неопределенного артикля используется нулевой (напомню, что мы сейчас говорим исключительно об именах существительных нарицательных, так как собственные существительные за несколькими исключениями вообще употребляются без артиклей); притяжательные местоимения в английском бывают двух видов: присоединяемые или относительные и неприсоединяемые или абсолютные; второй тип (абсолютные притяжательные местоимения) заменяют имена существительные и в функции определений перед именами существительными не применяются, поэтому они нас сейчас не интересуют, а вот присоединяемые притяжательные местоимения могут применяться только перед существительным, которое они определяют. И вот как раз присоединяемые притяжательные местоимения нас сейчас и интересуют, перечислим их: my - мой, моя, мое, мои, your - твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши, his - его (принадлежит мужчине), her - её (принадлежит женщине или относится к кораблю), its - его, её (принадлежит животному или относится к неодушевленному предмету), our - наш, наша, наше, наше, their - их, one's - принадлежит подлежащему one или заменяет любое присоединяемое притяжательное местоимение в начальных формах идиоматических фраз - все эти относительные притяжательные местоимения могут применяться перед любыми именами существительными нарицательными, заменяя артикль, иначе говоря, относительные притяжательные местоимения указывают на имя нарицательное, но не позволяют определить его тип или число; определенный артикль the, который является редуцированной формой четырех указательных местоимений this - этот, эта, это, that - тот, та, то, these - эти и those - те, то есть артикль the указывает на конкретное лицо, предмет или понятие, и может употребляться перед любыми видами нарицательных имен - то есть определить число или исчисляемость имени нарицательного по артиклю the не получится, однако артикль the позволяет отличить собственное существительное от имени существительного нарицательного (с именами существительными собственными, кроме некоторых исключений, артикли не применяются); количественные местоимения many - много исчисляемых имен существительных, much - много неисчисляемых существительных, little - мало неисчисляемых существительных, a little - немного неисчисляемых существительных, few - мало имен существительных исчисляемых, a few - немного имен существительных исчисляемых - это шесть местоимений количества различаются от some и any тем, что подразумевают какое-то определенное количество, которое известно говорящему (местоимения some и any даже не подразумевают количество, он лишь указывают на существование некоторого количества штук или некоторого объема); количественные местоимения позволяют точно определить разновидность существительного, которое они определяют: местоимения many, few и a few всегда используются с исчисляемыми существительными в форме множественного числа, much, little и a little могут использоваться исключительно с неисчисляемыми существительными (признака числа у таких имен существительных, понятное дело, нет). Все семь типов определителей, которые мы с вами сейчас разобрали, используются лишь с именами существительными нарицательными, следовательно, если вы не видите перед существительным ни одного из этих определителей, и при этом у существительного отсутствует признак множественного числа - окончание -s (имена существительные нарицательные во множественном числе могут употребляться без определителей, то есть после нулевого артикля, но при таком раскладе у них есть окончание множественного числа -s), то при таком раскладе перед вами - имя собственное. Вернемся к нашему предложению: Cruise Critic recommends off-season deals. - кто подразумевается в этом предложении - человек, работающий критиком, или же интернет-сайт "Круизный Критик". Если бы имя существительное critic указывало профессию, то есть выступало бы в роли нарицательного существительного, перед ним бы обязательно применялось хоть какое-нибудь определение - существительное исчисляемое и нарицательное в единственном числе не может применяться без определителя, то есть имя существительное critic является частью имени собственного Cruise Critic.

Do Costa Cruises offer bargain prices on tickets to entice savvy cruisers?

Ответ неверный!

В общем и целом вы безошибочно поняли свою задачу: вам нужно было образовать общий вопрос ко всему повествовательному предложению. Генеральный вопрос был вами задан почти правильно, в силу того что вы сумели без ошибок определить тип фразы: предложение с любым глаголом за исключением глагола-связки. Однако вы не сумели безошибочно совместно спланировать подлежащее с глаголом-помощником - "Как же так?" - воскликните вы: "ведь главное слово в словосочетании - cruises - круизы - это слово стоит на последнем месте в словосочетании перед глаголом в роли сказуемого!" Главное слово в словосочетании cruises - круизы - стоит во множественном числе, таким образом, для построения вопроса мы используем auxiliary verb do без окончания в третьем лице в единственном числе -s. Но в данном случае вы не учли очень важный факт - Costa Cruises - это имя собственное, обозначающее одну круизную компанию, то есть это имя существительное собственное можно заменить на синоним, в виде имени существительного нарицательного в форме единств. числа, к примеру круизная линия.

Даже в том случае, если вы не смогли понять, что Costa Cruises - это имя существительное собственное, обозначающее одну компанию, организующую круизы,, но даже в этом случае вы можете использовать в качестве подсказки форму глагола в личной форме в утверждении, чтобы определиться с дополнительным глаголом. В утвердительных формах предложения, которое дано в задании, видно, что подлежащее Costa Cruises согласуется с глаголом в синтаксической функции сказуемого в единств. числе и в 3-м лице, потому что глагол-сказуемое применяется в единств. числе и в 3-м лице, - все, что от вас требуется при построении генерального вопроса в такой ситуации, так это перенести окончание -s с глагола в роли сказуемого на глагол-помощник, то есть глагол в функции сказуемого теряет окончание -s, а дополнительный глагол does его приобретает. Используя эту простую подсказку даже к тем утвердительным фразам, смысла которых вы не понимаете. Давайте проговорим это правило еще раз: чачастую у вас есть готовая подсказка, которая безошибочно позволяет определить, какую из двух форм - do или does - нужно применять. Если вы образуете общий вопрос из утвердительного английского предложения, то внимательно изучите форму основного глагола в предложении с утвердительным порядком слов - если этот глагол в роли сказуемого применяется в первой безо всяких окончаний, то дополнительный глагол также примет первую форму do, если же главный глагол в утвердительных формах предложения применяется в третьем лице единственного числа, то и дополнительный глагол также примет форму does.

Offers Costa Cruises bargain prices on tickets to entice savvy cruisers?

Ответ неверный!

Генеральный вопрос образован недопустимо! Похоже на то, что либо вы вообще не имеете представления о том, как в английском языке задаются General Questions, и образовали вопрос на русский манер, либо же вы не умеете отличать связующий глагол be от всех остальных типов глаголов. В английском существует три возможных схемы образования генеральных вопросов: Реально, в английском языке существует три разных схемы, согласно которым образуются генеральные вопросы: общий вопрос к предложению со сказуемым в виде связочного глагола и именной части составного именного сказуемого be в личной форме (в этом случае link-verb ставится в начало предложения), общий вопрос к предложению с глаголом действия и с любым copulative verb, кроме be в личной форме (в этом случае дополнительный глагол do или does ставится на самое первое место перед подлежащим, но смысловой глагол или copula verb остается на прежнем месте - после подлежащего), общий вопрос к предложению с полноценными модальными глаголами (modal verb, как copula verb be выполняет функции дополнительного глагола и выносится в самое начало предложения). Таким образом, когда вы строите General Question, ваша задача - выяснить, какой из трех типов глаголов применяется в функции глагола-сказуемого в предложении-доноре. В том предложении, которое вам было дано в виде исходного в этом задании, подлежащее Costa Cruises совершает простое действие, в повествовательном предложении нет ни модальности ни состояния, соответственно, General Question образуется путем использования глагола-помощника do.

Говоря по сути: вы поняли, что эту фразу построено с употреблением динамического глагола в качестве сказуемого, после этого вам нужно определиться с формой вспомогательного глагола: do или does. Обычно в такой ситуации нас может выручить правило противоположных окончаний, которое гласит в The Present Indefinite Tense предложение может иметь одно окончание -s на всю грамматическую основу: либо окончание -s стоит после существительного в значении подлежащего либо после глагола в личной форме в единств. числе и в 3-м лице. Но вместе с тем мы помним и про важное ограничение: правило противоположных окончаний не работает перед именами существительными собственными, так имена существительные собственные всегда согласуются в форме единств. числа. Несмотря на то, что имя круизной компании Costa Cruises заканчивается на имя существительное во множ. числе cruises, все название целиком представляет собой единое имя существительное собственное, хотя и включающее в себя два разных слова, но оба этих слова применяются для обозначения одной компании. Совершенно ясно, что в этом случае глагол-сказуемое нужно согласовывать с собственным существительным в ед. числе. Таким образом, вопрос нужно образовать с применением auxiliary verb does, который выносится в начало предложения.

Is Costa Cruises offer bargain prices on tickets to entice savvy cruisers?

Ответ неверный!

Предложение с вопросительным порядком слов является недопустимым! Вы сделали грубейшую ошибку в том, что вы попытались употреблять link-verb be. Link-verb be в спрягаемых формах (am, is, are) не может выступать в роли вспомогательного глагола при построении General Question в английском! Да, действительно вы можете поставить link-verb в в согласованной с подлежащим личной форме на первое место перед подлежащим, но только тогда, когда copulative verb be изначально присутствует в утвердительных предложениях в одной личных форм - am, is или are. Во всех остальных случаях для построения общего вопроса вам потребуется вспомогательный глагол в 3-м лице единственного числа имеет форму does - это правило относится не только к глаголам действия, но и ко всем copulative verb, кроме be.

В данном конкретном предложении вы должны были сделать две вещи: перед подлежащим перед всеми остальными членами дописать does, а в конце фразы поставить вопросительный знак.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31       
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30