Дневной обзор:
| Пятница 7 Июнь 2013 |
Общее событие
Вопрос со связывающим глаголом (за исключением глагола be) в третьем лице единственного числа
12:00 » 18:00
 

Вопрос со связывающим глаголом (за исключением глагола be) в третьем лице единственного числа

Я очень рад видеть всех вас, мои онлайн учащиеся, начавшие занятия английским языком по Skype на моих курсах английского on-line. Напомню, что меня зовут Игорь Игоревич Хохлов, и что на сегодняшнем занятии мы будем осваивать General Questions в Present Simple. Хотел бы заметить, что меня очень радуют темпы, с которыми мы проходим американский диалект английского: хотя принципы употребления The Present Simple Tense не сильно отличаются между двумя главными диалектами, существующими в английском, я вижу свою задачу в том, чтобы научить вас говорить с жителями Великобритании вне зависимости от их индивидуальных особенностей произношения - все-таки мои занятия английским ориентированы на подготовку студентов к общению в реальных жизненных ситуациях.

Мы относительно много времени и сил потратили на освоение правил применения The Present Indefinite Tense. Однако до свободного применения этих принципов в темпе скоротечной разговорного английского нам еще далеко. Лишь выполнение большого количества практических тестов имеет возможность превратить отработанные принципы грамматики английского в уверенные навыки разговора на английском. И тут нам на помощь приходят занятия разговорного английского по скайп и on-line тест на The Present Simple Tense.

На занятиях по грамматике английского мы с вами занимались изучением общих вопросов в The Present Simple Tense. Следовательно, в смысле теории вам знакомы все правила построения генеральных вопросов. Следующая стадия освоения грамматики английского языка - работа по практическим заданиям на закрепление изученных правил английского языка. Я очень часто сталкиваюсь с тем, что многие из вас выполняют мои задания так, как они привыкли делать это в школе или в ВУЗе: вполуха прослушали мои семинары и безотлагательно бросились делать упражнения по грамматике. Выполнили парочку online проверочных заданий, и с ощущением того, что тему вы выучили, выкинули все из головы. Такая организация уроков, если их так возможно назвать, - неплохой вариант для подготовки к экзамену: выучил - сдал - забыл. Но наша задача состоит совсем в другом: не выучить ответы на билеты, составленные русскоязычными преподавателями, а освоить навыки живого разговорного общения с англичанами и американцами. Изложение английского в том виде, как он применяется англичанами и американцами, - существенно более комплексная задача, нежели перевод полудюжины русских фраз на вступительном экзамене, выучивание билетов к школьному экзамену или подготовка к школьной контрольной. То, чего я хочу от вас добиться, так это умения понимать речь носителей английского языка. Истинный критерий знания английского - это умение сходу выдавать правильные английские предложения. Некоторые студенты ставят перед собой задачу-минимум запомнить немного слов, немного разговорных фраз, и называть это "разговорным английским языком" - в таком случае нет особой необходимости посещать разговорные занятия на английском, вам будет вполне достаточно разговорника английского. Сойдя с трапа самолета в Англии или в Соединенных Штатах, вы безотлагательно почувствуете, что такой английский язык ровным счетом не имеет никакого практического смысла. С такими познаниями в английском языке вы сможете вызвать таксиста и назвать ему адрес, узнать номер автобуса или купить сувениры - но не более того. Любые более житейские темы для разговора потребуют блестящего владения грамматикой английского и значительного словарного запаса. Эту самую задачу - одновременное изучение грамматики английского языка и заучивание новых английских слов и выражений в контексте неадаптированных английских фраз - и решают лингвотренажеры.

Каким образом лингвотренажеры позволяют превратить теоретические знания правил грамматики английского в практический разговорный навык? Лингвотренажер - это мое авторское ноу-хау, ставшее итогом двадцати лет репетиторской работы. Уникальная особенность лингвотренажера состоит в том, что он анализирует каждое выполненное вами задание. Когда я рассказываю вам принципы грамматики английского языка я упоминаю только основные случаи употребления того или иного правила - если я буду каждый раз залезать в детали, то такой непосильный объем информации смешается у вас в голове в сплошную кашу. Лингвотренажер дает нам с вами уникальную возможность изучить каждый частный случай в конкретном контексте. И именно по этой причине я разделил изложение закономерностей грамматики английского на две фазы: объяснение общих правил и случаев на уроке английского по Skype и практическая работа с конкретными примерами на лингвотренажерах.

Закрепление изученных принципов английской грамматики на лингвотренажере организовано следующим образом: вы запускаете online проверочный тест по английской грамматике, и видите перед собой серию вопросов, к каждому из которых предлагается от трех до пяти вариантов ответов, далее вам нужно выбрать правильный вариант и кликаете "Отправить всё и завершить тест" - ваш компьютер не просто проверяет сделанное задание, но и подробно разъяснит ошибки по каждому сделанному тестовому заданию. Даже если вы сумели сделать тест верно, вы сможете ознакомиться с конкретными примерами употребления норм грамматики английского, о которых не рассказывается ни в одном учебнике. В каждый лингвотренажер на моем сайте загружены десятки тысяч тестов, которые компьютер составляет индивидуально на основе результатов сделанных в предыдущие попытки тестов, поэтому нужно снова и снова открывать один и тот лингвотренажер - тесты при каждой попытке будут уникальными. Для запуска лингвотренажера нажмите на ссылку ниже:

Запустить лингвотренажер на вопросительные формы предложений в The Present Simple Tense

Чтобы облегчить вам задачу выполнения тестов по-английски, я разберу с вами on-line тесты по грамматике английского на Present Indefinite. Поставьте следующее утверждение в форму английского вопроса:

This itinerary looks reasonable for a trip on a budget to the Low Countries. - Этот маршрут выглядит разумным для поездки в Бенилюкс при ограниченном бюджете.

Does this itinerary look reasonable for a trip on a budget to the Low Countries?

Ответ правильный!

Вы абсолютно верно поставили предложение в утвердительной форме в форму общего вопроса, потому что последовательно прошли все этапы образования General Question в английском. Перво-наперво вы смотрите, с каким видом утвердительного предложения в английском языке вы будете работать: предложение с модальным глаголом, предложение с составным именным сказуемым или предложение с переходным или непереходным глаголом - в зависимости от того, с каким типов утвердительного английского предложения вы столкнетесь, и придется думать о конкретной схеме переделки утвердительного предложения в английском в форму вопроса. Те мои учащиеся, с кем мы разбирали синтаксические функции личных форм английских глаголов, уже смогли заметить, что глагол в личной форме передается в этом предложении связующим глаголом. Я вам уже рассказывал о том, что помимо copulative verb to be в английском языке также существует ряд других copula verb. Мы уже говорили о других linking verb в английском языке: grow в своей основной форме используется с предикативами-прилагательными и имеет значение - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, get + прилагательное или причастие - становиться каким-то, lie - находиться в определенном статическом состоянии, play - изображать кого-либо, вести себя определенным образом, test - продемонстрировать положительные или отрицательные свойства по результатам проверки, act (as) - изображать кого-либо, turn out - оказаться в итоге, plead - признавать каким-то, become - становиться, make - оказываться со временем, wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику, turn up - выясниться в конце концов, turn angry - разозлиться, sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации, stand - иметь высоту, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то, leave - съезжать (из отеля) определенным образом (к примеру, не расплатившись), feel - ощущать себя определенным образом, turn red - покраснеть, smell - иметь запах, shine - иметь собственный слабый источник света, look - выглядеть определенным образом, appear - казаться каким-либо или кем-либо или вести себя определенным образом, seem - казаться не таким, каким является на самом деле, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, glow - быть какого-то цвета, отсвечивать определенным цветом и remain - оставаться в каком-либо качестве. Студенты, которые пока еще не изучали личных глагольных форм бесхитростно полагают: если перед нами связующий глагол, то link-verb при построении General Question без лишних сантиментов переставляется на первое место перед подлежащим - это в корне неправильно! Инверсия на первое место в предложении возможна только с глаголом-связкой be в одной из личных форм - с остальными link-verb применяется общее правило с вынесением дополнительного глагола do / does вперед. В приведенном примере подлежащее выражается именем существительным в ед. числе и 3-ем лице, и к глаголу в функции сказуемого в утвердительных фразах присоединяется -s - в вопросе это окончание переходит на глагол-помощник does.

Есть и еще один важный момент: подлежащее в этом вопросе выражено словом, которое было заимствовано в английский язык, и способ построения множественного числа неочевиден - в английском языке огромное количество такого типа слов, которые образуют множественное число не привычным нам способом - добавлением окончаний -s и -es - по правилам того языка, из которого они были заимствованы: axis - axes - ось - оси - на письме мы заменяем гласную i на e, но в произношении меняется чтение конечной согласной, которая озвончается до [z], bacterium - bacteria - бактерия - бактерии - типичнейший капкан для русских учащихся, которые слово бактерия согласуют в единственном числе, genius - genii - гений - гении, formula - formulae - формула - формулы - здесь действует фонетическое правило латинского языка, чтение звука меняется с неясного безударного гласного на долгое [i:], agnomen - agnomina - прозвище - прозвища (в слове меняется суффикс, причем есть одна форма суффикса для единственного числа и совсем другая - для множественного, antenna - antennae - антенна - антенны - любопытно, что на латинский манер изменяется не только написание слова, но и его произношение: в единственном числе произносится неясный безударный гласный, а во множественном - долгое [i:], basis - bases - основа - основы (на письме меняется гласная, но фонетически озвончается конечная согласная [z], amphibology - amphibolia - двусмысленность - двусмысленности, medium - media - посредник - посредники - можете вспомнить русское слово медиум (на спиритическом сеансе) и масс медиа - в обоих числах слово встречается в русском языке, curriculum - curricula - расписание - расписания (в русском языке слово расписание хотя и имеет форму множественного числа, но почти никогда в ней не используется), nucleus - nuclei - ядро - ядра или alumnus - alumni - выпускник - выпускники. То существительное, что стоит на первом месте в предложении внушает массу подозрений, так как запросто может оказаться заимствованным именем существительным во множественном числе. Для того, чтобы убедиться, что мы реально видим перед собой существительное в форме единственного числа, косим глазками влево на определитель - указательное местоимение this - этот, эта, это - такого рода местоимение имеет возможность определять исключительно два типа существительных - это могут быть исчисляемые существительные в единственном числе или неисчисляемые. В обоих случаях смысловой глагол в повествовательном предложении используется с окончанием -s, а в вопросительной фразе это окончание переходит на глагол-помощник does. Наш General Question в английском составлен абсолютно верно!

Looks this itinerary reasonable for a trip on a budget to the Low Countries?

Ответ неверный!

Вы правильно поняли свою задачу: вы построили General Question - его различие от всех остальных разновидностей вопросов в английском состоит в том, что General Question образуется ко всей утвердительной форме предложения в общем. General Question был вами задан почти корректно, потому что вы безошибочно поняли, что перед вами предложение с глаголом-связкой и именной частью составного именного сказуемого. Но вот образовать генеральный вопрос так, как это выполнили вы, в данном случае нельзя - бесхитростное вынесение linking verb в самое начало предложения допускается исключительно с copulative verb be в одной из его личных форм (в The Present Simple Tense - am, is или are) - в том, что касается остальных глаголов-связок, то с ними применяется правило с вынесением вспомогательного глагола do / does на первое место. Хотя в английском языке и существует три десятка связывающих глаголов помимо be, такие связочные глаголы лишь по лексическому значению выполняют связующую роль, то есть могут принимать после себя предикат. Однако по своим грамматическим свойствам эти связывающие глаголы образуют предложения с вопросительным порядком слов и отрицания по общему правилу, то есть с использованием do или does.

Раз уж у нас зашла речь и про связочные глаголы, давайте повторим некоторые из них: get #043; прилагательное или причастие - становиться каким-то, leave - съезжать (из отеля) определенным образом (к примеру, не расплатившись), run - пролегать (о пути, маршруте, дороге, реке) через что-то, turn red - покраснеть, become - становиться, wax - приобретать или усиливать какую-либо характеристику, prove - оказаться в результате каким-то, на поверку оказаться каким-то, keep в значении сохранять определенное состояние в течение некоторого периода времени, turn burning hot - разогреться до обжигающей температуры, grow в своей основной форме используется с предикативами-прилагательными и имеет значение - становиться каким-то по нарастающей, во все большей степени приобретать какие-то свойства, stand - иметь высоту, lie - находиться в определенном статическом состоянии, rest - оставаться в неизменном или неподвижном состоянии или быть в технически исправном состоянии, не эксплуатироваться, act (as) - изображать кого-либо, test - показать положительные или отрицательные свойства по результатам проверки, remain - оставаться в каком-либо качестве, shine - иметь собственный слабый источник света, plead - признавать каким-то, turn up - выясниться в конце концов, feel - ощущать себя определенным образом, make - оказываться со временем, come out - оказаться в итоге и sit - лежать или стоять без дела, не использоваться, не находиться в эксплуатации.

Do this itinerary looks reasonable for a trip on a budget to the Low Countries?

Ответ неверный!

В целом вы без ошибок построили генеральный вопрос: действительно, от вас требовалось поставить предложение со связочным глаголом в форму общего вопроса, причем copulative verb - не привычный нам be в личной форме am, is или are, а один из альтернативных связывающих глаголов. Прочие (то есть не глагол be) связочные глаголы также позволяют сообщить информацию о свойствах или о состоянии подлежащего за счет установления тождественности подлежащего и предикативной части, но есть и очень существенная разница: в то время, как употребление linking verb be позволяет говорящему указать на полное равенство подлежащего и предикативной части, то при применении любого другого глагола-связки вы указываете на соответствие именной части составного именного сказуемого и подлежащего лишь по одному качеству (лишь по запаху, лишь по внешнему виду, лишь по высоте и т.д). Давайте сравним несколько примеров: Our stay at Newport Channel Inn was a disappointing one, but the manager ultimately proved very responsive. - Наше нахождение в Нюпорт в отеле Ньюпорт Ченнел было разочаровывающим [пребыванием] (неопределенно-личное местоимение one заменяет повторяющееся слово), но менеджер в высшей степени оказался чрезвычайно отзывчивым. - первое простое предложение our stay was a disappointing one - наше пребывание было разочаровывающим образовано с употреблением связочного глагола be: этот связывающий глагол be указывает на полное соответствие подлежащего our stay - наше нахождение и предиката a disappointing one - разочаровывающая остановка в отеле. То есть наше нахождение со всех точек зрения нас сильно разочаровало. Во втором предложении the manager proved responsive - менеджер оказался отзывчивым описывается не весь менеджер в целом - говорится лишь о том, что данной конкретной ситуации он вел себя как отзывчивый к требованиям клиентов сотрудник - именно по этой причине во втором случае применяется copula verb prove - оказаться на практике, на поверку оказаться, а не be - являться таковым в полной мере, быть таковым со всех точек зрения. Amalfi coast is heaven on Earth. - Амальфитанское побережье - это рай на земле. Amalfi coast seems heaven of Earth. - Амальфитанское побережье кажется раем на земле. - в первом предложении указывается на полное соответствие амальфитанского побережья раю, то есть на амальфитанском побережье имеется все то же самое, что и в раю, а вот во втором случае говорящий указывает лишь на внешнее сходство амальфитанского побережья с раем: если смотреть на Амальфи с борта круизного лайнера - то внешнее сходство с раем понятно, а если посмотреть на условия проживания простых итальянцев - то суровее Челябинска. This cute cafe in downtown is great with its ambient patio. - Это замечательное кафе в центре города - идеально с окружающим его внутренним двориком. This cute cafe in downtown looks great with its ambient patio. - Это превосходное кафе в центре города производит хорошее впечатление с окружающим его внутренним двориком. - в первом случае нам сообщается о том, что кафе отличное - тот факт, что говорящий использовал глагол-связку be для описания кафе, подразумевает, что кафе в целом оценивается очень положительно. Второе предложение полностью аналогично первому за небольшим исключением - в нем применен связывающий глагол look - иметь внешнее сходство: таким образом говорящий ограничивает описание кафе его внешним видом, одновременно с этим кухня в кафе может быть из рук вон плохой. This old farm stands high above the local village with a fantastic view of the fjord. - Эта старая ферма сильно возвышается (дословно: высоко возвышается) над местной деревушкой с фантастическим видом на фьорд. - норвежец описывает прелести и романтику старой фермы, заманивает туристов и указывает на преимущество своего гестхауса: расположение здания на возвышенности. Старый норвежец не собирается описывать всех свойств фермы - вместо этого он указывает на основное достоинство: расположение фермы по высоте, а для этой цели идеально подходит глагол-связка stand - иметь высоту, располагаться на высоте. А в функции предиката к глаголу-связке stand мы применяем указание высоты, это можно делать с использованием числительных или прилагательных: The cliff stands six hundred feet above the sea. - Высота утеса над морем составляет шестьсот метров. The golden dome stands high above the town. - Золотой купол высоко возвышается над городком.

Мы идеально повторили связующие глаголы в английском языке, теперь давайте поговорим об их применении в вопросе. В случае употребления связывающего глагола be все несложно - link-verb be становится на первое место перед подлежащим и получается вопрос: Is this itinerary reasonable? - Является ли разумным этот план туристической поездки? В том случае, если мы строим предложение с каким-то другим глаголом-связкой, вопросительный порядок слов в предложении такой же, как и в вопросительных предложениях с глаголом действия, - в начало фразы становится do или does. В вашем варианте применен правильный дополнительный глагол do, но вы совершенно упустили из виду правило противоположных окончаний - в английском одно простое предложение имеет возможность иметь исключительно одно окончание -s: в том случае, если вы употребляете подлежащее в форме единственного числа (то есть без окончания -s), то это окончание -s ставится после смыслового глагола, если в предложении применяется вспомогательный глагол, то в этом случае это окончание -s ставится после вспомогательного глагола, но уже не используется со смысловым глаголом и с подлежащим. Для образования правильной формы генерального вопроса было нужно перетащить окончание -s со смыслового глагола looks на глагол-помощник does: Does this itinerary look reasonable for a trip on a budget to the Low Countries?

Is this itinerary look reasonable for a trip on a budget to the Low Countries?

Ответ неверный!

Вы неправильно построили это предложение с вопросительным порядком слов! Основная ошибка состоит в том, что вы попытались применять связывающий глагол be. Глагол-связка be не может служить auxiliary verb при построении генерального вопроса в английском! То есть мы можем ставить глагол-связку в личной форме на первое место в вопросительной фразе, но лишь в том случае, когда link-verb be изначально присутствовал в утверждениях. В случае, если в предложении с утвердительным порядком слов copula verb be отсутствует, то вопрос образуется с использованием универсального вспомогательного глагола do (в форме третьего лица единственного числа - does).

Для того, построить вопросительную форму этого предложения, от вас потребуется убрать окончание -s у смыслового глагола, а в самое начало фразы дописать does, а точку в конце предложения заменить на знак вопроса.

Общее событие
Рабочая тетрадь по английскому языку: изучаем перевод с английского на русский и перевод с русского на английский предложений в The Present Progressive Tense
18:00 » 23:55
 

Рабочая тетрадь по английскому языку: изучаем перевод с английского на русский и перевод с русского на английский предложений в The Present Progressive Tense

Рад снова видеть вас на своем онлайн уроке английского языка для начинающих, я репетитор английского языка по Skype - Игорь Игоревич Хохлов, и на сегодняшнем английском онлайн уроке по скайпу мы выполним онлайн упражнения на Present Continuous и повторим правила образования Present Continuous. Наши уроки английского языка для начинающих предусматривают изучение всех основных времен английского языка и закрепление их в ходе выполнения тестов на английские времена онлайн, разговорных уроков английского языка для начинающих по Skype и интенсивной английской разговорной практики по скайпу. Я предполагаю, что по итогам моих уроков из вас должен получиться не только переводчик с английского на русский, но и человек, свободно выражающий свои мысли на английском языке.

Рассматривайте материалы к сегодняшнему уроку как рабочую тетрадь по английскому языку. Напомню вам, что, как всегда, перевод с английского на русский и перевод с русского на английский предложений в The Present Progressive Tense, а также конспект урока по английскому языку по настоящему простому и продолженному временам в английском языке доступен в виде текста на этой странице и аудиозаписи, которую вы можете скачать по ссылке ниже. Все мои уроки записываются в виде текста и доступны в виде бесплатных конспектов уроков по английскому языку, которые вы можете использовать для самостоятельного изучения английского языка. Некоторые уроки английского языка по Skype записываются в виде MP3-подкастов - одни из таких уроков английского языка для начинающих доступен в виде MP3-файла по ссылке ниже.

Мои уроки английского языка для начинающих строятся на основе убеждения, что знание английского языка невозможно без понимания грамматики и умения ее употреблять в реальном контексте устной речи и на письме. Моя рабочая тетрадь по английскому языку построена именно на этом принципе. В этом плане перевод с английского на русский предложений в различных временах и перевод с русского на английский больших разговорных фраз объективно являются самыми важными направлениями нашей деятельности. Изучая материалы рабочей тетради по английскому языку в ее онлайн версии на моем сайте, вы сможете поэтапно изучить все аспекты английской грамматики. Благодаря интернет-технологиям рабочая тетрадь по английскому языку, по которой мы занимаемся, содержит тысячи страниц тестов, заданий и упражнений, поэтому на каждом уроке мы разбираем небольшой кусочек этой рабочей тетради по английскому языку.

Перед сегодняшним уроком английского языка для начинающих я хочу очень быстро напомнить основные правила The Present Progressive Tense и закономерности построения английских предложений и образования вопросов, утверждений и отрицаний в The Present Progressive Tense, которые нам потребуются для правильного понимания конспекта урока по английскому языку и выполнения заданий из рабочей тетради по английскому языку. Я также предполагаю, что вы серьезно подготовитесь к уроку английского языка для начинающих, послушав объяснение The Present Progressive Tense на онлайн уроке по ссылке ниже. В подкасте по правилам образования Present Continuous подробно и во всех возможных деталях описываются Present Continuous правила построения предложений и различных видов предложений в The Present Progressive Tense с использованием примеров, составленных носителями английского языка. Моя рабочая тетрадь по английскому почти полностью состоит из заданий и примеров, написанных носителями английского языка. Краткие объяснения основных случаев употребления и правил образования The Present Progressive Tense призваны лишь освежить правила образования и примеры предложений в The Present Progressive Tense - обязательно прослушайте основной урок по Present Continuous! Все предложения из рабочей тетради по английскому языку содержат перевод с английского на русский для лучшего понимания материала - это позволит вам не отвлекаться на незнакомые слова при выполнении заданий из рабочей тетради по английскому языку. А перевод с русского на английский, сопровождающий все задания, позволит вам проверить себя, если вы сомневаетесь в верности составленных самостоятельно вариантов.

Английский язык скачать Present Progressive MP3(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим Flash плейер)

В ходе обучения английскому языку по Skype, я уже много рассказывал о том, что The Present Continuous Tense или Present Progressive или настоящее продолженное длительное время в английском языке образуется при помощи вспомогательного глагола be в личной форме настоящего времени am, is, are и Present Participle или причастия настоящего времени смыслового глагола (форма глагола, заканчивающаяся на -ing). Вспомните предыдущие занятия по рабочей тетради по английскому языку: переводы таких предложений с русского на английский мы выполняли сотнями, научившись, как я надеюсь, видеть аспект продолженности в русском языке и передавать его в английском языке через времена группы Continuous. Мой онлайн учебник английского языка и рабочая тетрадь по английскому языку, доступные для бесплатного скачивания, помогут вам освежить в памяти основные правила, если вы почувствуете, что вам не хватает знаний, чтобы правильно выполнить перевод с русского на английский на сегодняшнем уроке.

Мой учебник английского языка подробно рассказывает о том, как образуется настоящее продолженное время в английском языке или The Present Progressive Tense. А рабочая тетрадь по английскому языку позволяет закрепить все эти правила на практике. Давайте вспомним Present Continuous правила употребления и образования этого времени. Исходя из изученного на уроках английского языка по Skype выше, очевидно, что The Present Progressive Tense образуется при помощи вспомогательного глагола to be в настоящей несовершенной форме (am / is / are) и формы причастия настоящего времени (Present Participle или Participle One) смыслового глагола:

подлежащее + am / is / are + причастие настоящего времени (четвертая ing-овая форма глагола)

Эти случаи из рабочей тетради по английскому языку гораздо более подробно описаны в моем учебнике английского языка на этом сайте:

  1. Present Continuous по правилам используется для выражения действий, происходящих в момент речи, когда говорящий сам совершает указанное действие или наблюдает его своими глазами, например: We are doing tests of Present Continuous, learning rules and studying sentence examples. - Мы выполняем тесты, изучаем правила The Present Progressive Tense и изучаем примеры предложений в The Present Progressive Tense. - мы с вами выполняем все эти действия прямо сейчас и одновременно описываем их. Present Continuous правила допускают использование только такой формы для указания текущего процесса. Действие в этом примере предложения в The Present Progressive Tense происходит прямо сейчас, в данную минуту.

  2. Правила образования The Present Continuous Tense позволяют также передавать действия, которые в настоящий период времени, но не конкретно в данную минуту. Мы как бы противопоставляем более короткий период жизни более длительному. Например, проходя собеседование при приеме на работу, вы можете сказать: I am a proficient PC user, I have got a driver's license and I am currently learning English by Skype. – Я продвинутый пользователь компьютера, у меня есть права на машину и в настоящее время я изучаю английский язык по скайпу. - понятно, что именно в данную конкретную минуту вы не изучаете английский язык, а находитесь на собеседовании в компании. А учить английский по скайпу вы начали некоторое время тому назад и пока еще находитесь в процесс обучения, поэтому этот пример предложений поставлен в The Present Continuous Tense.
  3. The Present Progressive Tense часто используется при описании временной ситуации, не типичной для постоянного состояния, в котором пребывает подлежащее. Речь в таких примерах предложений в Present Continuous идет о временной, а не постоянной ситуации. Правила образования The Present Progressive Tense допускают в такой ситуации использование ограничивающих обстоятельств времени, вроде this month - в этом месяце, today - сегодня, during this business week - в течение этой рабочей недели: Mark is working hard today. – Марк сегодня много работает. - обычно он на работе в баклуши бьет. Ronaldo is playing football this season. – Роналдо не играет в футбол в этом сезоне.
  4. Правила образования The Present Progressive Tense, разобранные нами на уроках английского языка, позволяют использовать его для описания быстро изменяющейся ситуации: The prices for beach hotels are rising fast. - Цены на отели быстро растут - начался высокий сезон. Is your English getting better? – Твой английский становится лучше? - человек интенсивно занимается языком, улучшения заметны на глазах.
  5. С помощью The Present Progressive Tense также можно передавать запланированные будущие действия: My plane is leaving in an hour. - У меня самолет вылетает через час. - обратите внимание, в русском языке для передачи будущего действия также используется настоящее несовершенное время (глагол в настоящем времени вылетает передает действие в будущем).
  6. По правилам образования The Present Progressive Tense это время можно также использовать для обозначения слишком частого, чрезмерного повторения какого-либо действия, часто с оттенком раздражения говорящего. В этом случае используются наречия неопределенного времени, характерные для Present Indefinite: always - всегда, constantly - постоянно: Mary is always scratching the car! – Мария вечно царапает машину! Mel is constantly grumbling! – Мел постоянно ворчит!

Лесли работает в Тако Белл (крупнейшей сети мексиканского фаст-фуда).

Leslie works for Taco Bell.

Ответ правильный!

Вы хорошо усвоили уроки английского языка по Present Continuous: действительно, в данном предложении возможен только один вариант - Present Indefinite, так как речь идет о состоянии Лесли - она является сотрудницей сети мексиканского фаст-фуда, она несколько раз в неделю приходит на кухню, разогревает острые блюда для клиентов. Обратите также внимание на необходимость использования окончания -s, так как подлежащее Leslie стоит в форме третьего лица единственного числа (можно заменить на местоимение she).

Да, выполняя в рабочей тетради по английскому языку Present Continuous упражнения мы сталкивались с тем, что в некоторых случаях в подобном контексте мы можем употреблять The Present Progressive Tense, если хотим подчеркнуть, что после увольнения из банка Лесли временно устроилась в находящийся поблизости ресторан фаст-фуда, однако ее основная специальность никак не связана с фаст-фудом, нынешняя работа ей совершенно не нравится, и она мечтает вернуться на работу в банк. Если предположить такой контекст - работа с мексиканском фаст-фуде как временная черная полоса в жизни успешного финансового аналитика (банковская работа как более продолжительный период времени) - тогда вполне можно предположить использование The Present Continuous Tense. Однако такого контекста здесь не предполагается ни в каком виде, поэтому единственный возможный вариант - это Present Indefinite.

Меня также очень порадовало и то, что вы на уроках английского языка и при занятиях по рабочей тетради по английскому языку вы хорошо усвоили и верно применили правило противоположных окончаний: глагол-сказуемое в The Present Indefinite Tense всегда используется в том же виде, как и в словаре, однако, если подлежащее выражается личными местоимениями в третьем лице единственного числа he - он, she - она или it - он, она, оно, либо исчисляемым существительным в единственном числе, либо неисчисляемым существительным, то к первой форме глагола - основе глагола, как она написана в словаре, - добавляется окончание -s или, после шипящих и свистящих согласных, -es. Однако, если существительное-подлежащее употребляется в форме множественного числа (признаком множественного числа у существительного также является окончание -s), то глагол-сказуемое опять используется в словарной форме безо всяких окончаний. Согласно правилу противоположных окончаний для Present Indefinite, отработанных сначала по учебнику английского языка, а затем и по рабочей тетради по английскому языку, окончание -s стоит либо после подлежащего, либо после глагола-сказуемого, но только один-единственный раз. Это правило из учебника английского языка является отличной подсказкой для начинающих изучать английский язык на моих уроках английского языка: наличие у подлежащего окончания множественного числа -s или -es автоматически исключает аналогичное окончание у глагола-сказуемого и наоборот.

Leslie work for a TV station.

Ответ неверный!

Вы поняли принципы использования настоящего длительного времени из учебника английского языка и совершенно верно определили, что в данном случае нужно применить Present Indefinite, так как речь идет о постоянном состоянии Лесли - она является сотрудницей мексиканской забегаловки и регулярно готовит дальнобойщикам-мексиканцам буррито и халапено. Наши уроки английского языка и выполнение заданий из рабочей тетради по английскому языку явно не прошли даром!

Однако глагольная форма употреблена ошибочно. Вспомните учебник английского языка и наши уроки английского языка по подлежащим в третьем лице: Leslie - это подлежащее в третьем лице единственного числа (Leslie можно заменить на местоимение she), следовательно, глагол-сказуемое приобретает окончание -s (works). Повторите правило противоположных окончаний в английском языке: если подлежащее выражено именем собственным, исчисляемым существительным в единственном числе или неисчисляемым существительным, то после глагола ставится окончание -s, приобретающее вид -es после шипящих и свистящих согласных. Однако, если подлежащее выражено существительным в форме множественного числа, то окончание -s (или -es после шипящих и свистящих согласных) присоединяется к существительному, а у глагола убирается.

Leslie is working for Taco Bell.

Ответ неверный!

В данном случае применить The Present Continuous Tense не получится, так как настоящее продолженное или длительное время в английском языке используется для описания действия, происходящего в данный момент, либо же для описания действия, которое непременно состоится через короткий промежуток времени. Вспомните мой учебник английского языка: подобные примеры мы разбирали десятками на уроках английского языка по Skype - в данном случае речь идет о действии, которое Лесли совершает регулярно, - о работе в мексиканской забегаловке, где она подает дальнобойщикам-мексиканцам халапенос и буррито. В рабочей тетради по английскому языку я описываю такие типовые ситуации как основной случай употребления The Present Indefinite Tense.

Leslie are working Taco Bell.

Ответ неверный!

И опять вспоминаем учебник английского языка и рабочую тетрадь по английскому: в данном случае нельзя использовать The Present Progressive Tense, так как чаще всего продолженное время в английском языке используется либо для описания действия, происходящего в данный момент, либо же для описания действия, которое непременно состоится через короткий промежуток времени. В данном же предложении из рабочей тетради по английскому языку речь идет о действии, которое Лесли совершает регулярно, - о работе в сети ресторанов быстрого питания, куда она регулярно ходит на работу. В моем учебнике английского языка мы уже выполняли переводы с английского на русский таких предложений - очевидно, что это основной случай использования The Present Simple Tense в английском языке.

Однако даже если предположить, что данное предложение можно построить с The Present Progressive Tense, то использованная вами форма глагола все равно является неверной. В рабочая тетрадь по английскому мы выполняли аналогичные переводы с русского на английский, чтобы запомнить правило: глагол-связка be является единственным глаголом в английском языке, который спрягается в настоящем времени, приобретая три различные формы am, is, are. С подлежащим в форме первого лица единственного числа может использоваться только форма I am, с третьим лицом единственного числа - he is, she is, it is, а со всеми формами множественного числа - we are, you are, they are.

В данный момент Бесси путешествует по Южной Америке.

At the moment Bessie is traveling / is travelling across South America.

Ответ правильный!

Перевод с русского на английский выполнен безупречно: действительно, в данном случае нужно использовать The Present Progressive Tense, так как речь идет о состоянии Бесси - она в настоящее время пересекает Южную Америку. Вспомним мой онлайн учебник английского языка: во-первых, действие является непрерывным, - и это первый и основной случай The Present Progressive Tense. А, во-вторых, подчеркивается более короткий период времени в жизни Бесси, по сравнению с ее основным занятием - например, подачей кофе шефу и отправкой факсов. То есть вы как бы противопоставляете более краткое событие, относящееся к текущему моменту жизни, - двухнедельное путешествие по Латинской Америке - основному занятию Бесси, например, работе секретарем в офисе в Далласе. Вспомните рабочую тетрадь по английскому языку - там такие примеры имеются в изобилии.

At the moment Bessie is travel across South America.

Ответ неверный!

Вы явно изучили мой учебник английского языка: совершенно верно, в данном случае нужно применить The Present Progressive Tense, так как речь идет о процессе в развитии и о кратком периоде жизни человека (двухнедельном путешествии по Южной Америке) в сравнении с более долгим периодом жизни - зарабатыванием целлюлита работой секретарем, например.

Однако перевод с русского на английский выполнен неверно, так как вы забыли поставить смысловой глагол в форму причастия настоящего времени, так как The Present Progressive Tense по схеме есть делающий, то есть после глагола-связки ставится причастие настоящего времени или Participle One.

At the moment Bessie travels across South America.

Ответ неверный!

Перевод с русского на английский выполнен неправильно, так как в данном случае нельзя использовать Present Indefinite: неопределенное время не содержит ни одного аспекта - ни продолженности, ни совершенности - однако, в нашем случае действие совершенно явно является процессом и развивается: в настоящее время Бесси пересекает Южную Америку. Попробуйте сделать перевод с английского на русский в обратном направлении - вы увидите бессмысленность получившейся у вас фразы.

At the moment Bessie travel across South America.

Ответ неверный!

Этот перевод с русского на английский является неверным сразу по двум причинам: во-первых, в данном случае нельзя было использовать Present Indefinite, так как совершенно ясно речь идет о действии в развитии: Бесси сейчас находится в путешествии и пересекает Южную Америку.

Во-вторых, даже если и предположить использование The Present Simple Tense, то все равно в употреблении глагольной формы travel допущена грубейшая ошибка: из-за того, что подлежащее стоит в форме единственного числа третьего лица, глагол-сказуемое должен употребляться с окончанием -s, то есть в форме Bessie travels. На онлайн уроках английского языка по рабочей тетради по английскому языку мы с вами разбирали правило противоположных окончаний в английском языке мы знаем, что после подлежащего в третьем лице единственном числа нужно использовать глагол с окончанием -s, а, после шипящих и свистящих согласных, - с окончанием -es. Повторите по моему учебнику английского языка соответствующие уроки английского языка.

Ирме нравятся высокие мужчины.

Irma loves tall men.

Ответ правильный!

Перевод с русского на английский выполнен верно! Да, действительно, на уроках английского языка в подобного рода предложениях мы применяли только Present Indefinite, и тому есть две причины: во-первых, предполагается, что Ирма вообще относится к высоким мужчинам с большой симпатией, то есть такое отношение свойственно ей на протяжении всей жизни, а не в какой-то ее период времени (например, она только что развелась с карликом и еще не успела убедиться, что все мужики - козлы, вне зависимости от роста).

Однако, если бы мы хотели указать, что Ирма любит высоких мужчин в какой-то определенный краткий период времени, и ее состояние носит временный характер (например, гадалка нагадала ей, что скоро она встретит двухметрового красавца на спортивной машине), то все равно нужно использовать Present Indefinite. Дело в том, что глагол love относится к группе глаголов состояния и в продолженных временах вообще употребляться не может.

Irma is love tall men.

Ответ неверный!

Сложно понять, каким правилом вы руководствовались, делая перевод с русского на английский с использованием столь странной конструкции: если вы хотели употребить настоящее простое неопределенное время в английском языке в том смысле, что Ирма по жизни любит высоких мужчин, то да, действительно, в данном случае нужно применять Present Indefinite. Более того, как мы знаем из учебника английского языка и многочисленных упражнений из рабочей тетради по английскому языку, глагол love относится к группе глаголов состояния и формы Progressive не имеет.

Однако сказуемое в переводе с русского на английский употреблено с ошибкой, так как в The Present Indefinite Tense мы в качестве сказуемого используем только глагол в первой форме безо всяких вспомогательных глаголов, при этом после подлежащего в форме третьего лице единственного числа смысловой глагол приобретает окончание -s: Irma loves.

Irma love tall men.

Ответ неверный!

Выбор времени при переводе с русского на английский сделан верно: в этом предложении можно использовать только Present Indefinite, и тому есть две причины. Во-первых, предполагается, что Ирма вообще относится к мужчинам высокого роста с большой симпатией, то есть такое отношение свойственно ей на протяжении всей жизни, а не в какой-то ее период времени. А, во-вторых, глагол love относится к группе глаголов состояния и продолженной формы, в том числе формы The Present Continuous Tense, не имеет.

Если бы вы делали перевод с английского на русский, то поняли бы предложение совершенно верно. Однако делая перевод в обратном направлении - с русского на английский - вы неверно образовали глагольную форму: так как подлежащее в третьем лице единственного числа (имя существительное собственное Irma можно заменить на местоимение she), следовательно, глагол-сказуемое приобретает окончание -s (loves).

Irma is loving tall men.

Ответ неверный!

В данном случае при переводе с русского на английский нельзя использовать The Present Progressive Tense, так как чаще всего продолженное время в английском языке используется для описания действия, происходящего в данный момент, либо же для описания действия, которое непременно состоится через короткий промежуток времени. В данном же примере речь идет о постоянном свойстве характера Ирмы - ее любви к высоким мужчинам. Предположить, что глагол love форме The Present Continuous Tense обозначает процесс занятия сексом (в этом смысле он не является глаголом состояния в английском языке и может иметь форму Continuous) также невозможно, так как в этом случае прямое дополнение бы употреблялось с определенным артиклем (the tall men). Так что, как ни крути, единственный возможный вариант - The Present Indefinite Tense.

Events Key

Месячный обзор

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31